ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Ігор Шоха
2018.12.17 21:16
Йдемо за обрій інеєм повиті.
Усе насущне маємо з небес.
Неуязвимі, бо за правду биті,
і віковічні, бо Ісус воскрес.

До видимого муляємо ноги
та істині радіємо здаля.
У нас немає битої дороги,

Василина Іванина
2018.12.17 20:42
у мовчазнім чеканні стільки всього –
терплячості, непевності,
підозри,
що ти нетрібна,
мов ота ялиця,
в якої стовбур скривило від бурі.
...який хосен із неї – ні краси,
(та й кожен відвертається байдужо),

Серго Сокольник
2018.12.17 19:17
БІМБА еротично-детективне сюрреалістичне оповідання ***оригінальний сюжет, авторські знахідки. Опубліковано, як уся моя проза*** -Любий, дай-но мені трохи коньяку! Не вмикай світло, пляшка десь тут, біля ліжка... І тобі ось... Все, клади! Йди до ме

Іван Потьомкін
2018.12.17 14:33
Затісно в суєтному сьогоденні…
Кривавицею мерехтить майбутнє…
Невже таким задумано наш світ?
«А ти в минувшину занурся,- чую голос.-
Між слів і дій тамтешніх наміри й помисли,
Прийнятні сьогоденню, віднайди.
Аби бодай на гріх один йому полегшал

Вероніка Новікова
2018.12.17 13:44
Я прийшла. Ось пісок, ось і лезо нічної води.
Холоди розрослися. Та годі, під одягом літо.
Я ходила так довго, як довго ніхто не ходив.
А тепер от прийшла. І, здається, раптово розквітла.

Ніч тремка і прозора, коріння у ній не росте.
Може ранок зар

Олександр Сушко
2018.12.17 12:59
Свобода, браття! Нумо у церкви!
Пірнімо купно в благодаті кубла!
Є хомути із Риму і Москви,
Приміряю дешевий - зі Стамбула.

Сліпаві гнучкошиєнки-раби
Рвонули навпрошки у райські пущі.
Штовхнув попа. Під рясою скарби

Ігор Деркач
2018.12.17 11:44
Я дуже невезучий на війну,
хоча біда не оминає хату.
І нині ясно – «руськую вєсну»
доб’є перо, якщо не автомати.

Карабкаються унтери на трон –
фотогенічні і, анфас, учені.
А я не присягав у мегафон

Сонце Місяць
2018.12.17 06:23
як ми, із грудневої вогкості
ввійшли до ампірної зали
голодні й лихі, зухвалі
навряд було що втрачати

гортензії між померанців
венеціанські дзеркала
боги & герої на фресках

Віктор Кучерук
2018.12.17 04:44
Зимова ніч, пустельна і безкрая,
Чорніє в посинілому вікні, –
Немов до скла навмисно примерзає,
Щоб світло не являлося мені.
Вона отак не вперше тріумфує,
Хоч хто те бачив чи про все те чув? –
Неначе жде, що крикну: “Алілуя!..”,
І запалю з безвих

Світлана Майя Залізняк
2018.12.17 01:19
Амур задуб на дереві... Зима.
Стріла примерзла кінчиком до шиби.
На столику надкушена хурма,
Качан капусти, хрін, баньката риба.

Засніжений будинок між доріг.
Укрився Карлсон шоколадним пледом.
Одну стрілу скупий амур беріг.

Світлана Майя Залізняк
2018.12.17 01:06
Пані Світлано-Майя! Отримав ВАШУ КНИГУ з вдячністю. Про цикли віршів, окремі вірші в динаміці розгортання образів - буде окремий художній та аналітичний огляд. А зараз саме головне: у ВАС увиразнено авторський неповторний стиль не тільки творення художніх

Серго Сокольник
2018.12.17 00:48
Друзі! Радий сповістити, що нещодавно вийшла моя нова книга "Горизонт подій. Обрана поезія та проза". Книга- номінант Всеукраїнського конкурсу "Краща книга України", Держкомтелерадіо, 2018 Видавництво Друкарський двір Федорова, Київ, 240 сторінок,

Сергій Гупало
2018.12.16 21:15
Важко стежиною йти, оглядатись:
Хто, як привиддя, мене доганяє?
Каже, що треба забути утрати,
Тепло дивитися на батерфляї…

Більше – проси у європ і америк…
Тих, що поважно повернуті задом.
Нібито клянчиш надійні папери

Микола Дудар
2018.12.16 20:56
Вивчаєш мову скрипаля
І джерело її, і схови…
Коли ще був зувсім малям -
Вас запідозрили у змові
І запроторили у клас
На довгих сім… плюс десять років -
Безцінний твій дороговказ
Веде у світ хрещених кроків…

Світлана Майя Залізняк
2018.12.16 20:38
То хміль, то плющик...

1

Робити людей щасливими,
зітхаючи, вперто вчуся.
Проходжу - міцна - жаливами...
А реципієнт - не в дусі.

Олександр Сушко
2018.12.16 19:34
Шукати глузд у глупстві я мастак,
Кладу осібно мухи та котлети.
Без дурнів не було би розумак,
Без графоманів - геніїв-поетів.

Вважав, що втік з ліричних калабань,
Плаксивої як дощ позбувся вади.
Та все відносне - навіть Інь та Янь,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Критика | Аналітика):

Садовнікова Катя
2017.06.30

Ірина Вовк
2017.06.10

Олександр Сушко
2017.03.14

Єва Вінтер
2016.07.15

Наталя Сидорова
2016.03.20

Меркулов Максим
2016.03.02

Лариса Пугачук
2016.03.01






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Редакція Майстерень (1963) / Критика | Аналітика / Мистецтвознавчі розшуки

 Поезія блюзу
"Старожитній світ не уявляв собі композитора, котрий не був одночасно поетом або виконавцем.., і не було тих явних розбіжностей між громадянином і професіоналом, між теорією і практикою, від яких Європа страждає й досі..."
Усі опубліковані на тему Блюзу твори                                Деякі умови публікацій
                Гармонії, що ми їх собі вибираємо з оточуючої нас природи речей, практики людських стосунків, чи із особистого інтуїтивного, підсвідомого - у творчих цілях - частіше за все невидимі, початково слабо означені для наших п'яти органів відчуття. Ці гармонії плинуть звідкись із середини нас, так? І ми поволі "одягаємо" їх під час творчого процесу у "відповідні відчуття"? Часто це все виглядає, і як внутрішня музика. Та й сама початкова творча неозначеність видається близькою до музики. Хоча з нею, із внутрішньою музикою, першим таки починає працювати слух, "обробляючи" це музикальне, не означене конкретними образами, інше звучання життя у щось таке, що ми можемо потім виразити. Утім, говорячи про музику, маємо справу із характерним звучанням - звучанням добре відомим, описаним і майже опанованим.
Музика "породила" багато різних напрямків музичної творчості. І якщо ми вже говоримо про блюз, то звертаємо увагу на певну ритмічність, певну мелодійність, наявність пауз і вишуканість виконання, і, в першу чергу, на якесь вкрай індивідуальне звучання, так? І, якщо намагатися відтворити напрямок "блюзу" поетично, то варто спробувати перевести характерне звучання цієї музики у обсяг вербально означених образів, зберігаючи при цьому основні гармонії, які формують своєрідний характер блюзової музики.

Висунемо ряд відомих і не дуже ідей, наприклад:

1) блюз приходить, коли проходить-зникає кохання ( у автора блюзу), тобто глибокі розсудливі подихи опісля всього, певна, трохи втомлена розсудливість на тлі ще не забутих емоцій?

2) блюз - це, передусім висока самотність, - стильна, бездіяльна, трохи філософічна самотність?

3) блюз - це, в основному, не роздуми, а бачення?

4) блюз потребує майстерного виконання, соло і тільки соло?

5) Як висновок - хороший поетичний блюз не обов'язково може бути легко покладений на музику, бо може комплексно вже нести її у собі?

Зрозуміло, що для відтворення блюзу, краще таки підходить нотний ряд. Але зупинимося поки на поезії. :) Сподіваюся, що ви підкажете ще багато нового, а також обсудите наші та ваші ідеї.

Приклади блюзів:
(Йдеться не про тексти, а про мелодику, гармонію, про які говорилося вище...)


Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Контекст : Деякі умови публікацій



Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання
Зв'язок із адміністрацією


  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Контекст Деякі умови публікацій
Дата публікації 2007-06-18 17:00:02
Переглядів сторінки твору 11689
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.811 / 5.5  (4.494 / 5.44)
* Рейтинг "Майстерень" 3.886 / 5.5  (3.500 / 5.25)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.792
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми ПРО ПОЕЗІЮ
ПРО МИСТЕЦТВО
Автор востаннє на сайті 2018.12.17 20:55
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Роман Коляда (Л.П./М.К.) [ 2007-07-10 15:03:12 ]
Поетичний блюз, вочевидь, не обов"язково текст для пісні-блюзу.
Є така історія. Якось Борис Гребєнщиков сидячи у кнайпі зі своєю подругою (не пам"ятаю, з ким саме) придумав російський аналог слову "блюз" - він склався зі слів "скорбь" та ",,,,,," (нае знаю як тут у Вас з табуйованою лексикою, миряться чи ні) вийшов "скорбєц". Відтак у будь-якому мовному контексті, для будь-якого дискурсу, залишається справедливим твердження "блюз - це коли добрій людині погано". Блюз, передовсім - це стан. Втілення блюзу як стану у поетичній формі може бути близьким до блюзу у музиці (наявність чіткого квадрату, рефренів тощо), а може і бути віддаленим від свого музичного прототипу.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2007-07-10 17:12:06 ]
До речі, даю посилання на сторінку вірша пана Романа, де нещодавно відбулася цікава дискусія щодо музики і поезії, рекомендую зазирнути: http://maysterni.com/publication.php?id=13147


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Роман Коляда (Л.П./М.К.) [ 2007-07-24 17:42:07 ]
Експромт про блюз:

Блюз не питає тебе:
«Чи треба?»
Блюз не питає тебе:
«Коли?»
Блюз – це завжди,
коли вогко в небі
Коли ріки солоні
з очей потекли.

Він заскочить тебе
як завжди – зненацька
І змусить заграти
Зворушливе соло.
Блюз – не для всіх,
Не порожня цяцька.
Він – про кінець,
Про розірване коло.

Блюз не питає тебе
«Навіщо?»
Блюз не попросить тебе
«Зачекай?»
Просто сумує
душа за горішнім
Співає свій блюз…
Про рай.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2007-08-20 14:35:19 ]
Блюз - это тоска мужчины по женщине, которую он любил"...

"ти плакав і пив, на підвіконні курив.
страждав, страждав, страждав і цим себе мало не вбив.
... і справжній блюз ти ніколи, ніколи не грав.
бо блюз - то сум чоловіка за жінкою, яку він кохав"


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2007-08-23 23:22:19 ]
Варваро, так хочеться з вами погодитись! Кохав і все, - і це такий природній блюз, туга за щастям, яке не здійснилося у повному обсязі, - а якби здійснилося? Що далі? Цікаво, куди приводить подальший шлях окрізь тугу, - після блюзу що? Наступна партія повинна бути або менш емоційною, зате технічно досконалішою? Чи повною прострацією аргентинського танго від Астора П'яцоли?
Схоже, після першого написаного блюзу нічого справді веселого не очікується? Амба?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Овчаренко (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-24 11:15:53 ]
Пане Редакторе, якщо виходити з означення блюзу як суто чоловічого жанру, то Ваші риторичні питання вже є повною відповіддю на "що опісля?"
Навіть не знаю, чи буде адекватною жіноча відповідь на них :)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2007-08-27 11:21:23 ]
Юліє, ось про що я і думати не думав - що "блюз" може бути суто чоловічим жанром. Це Варвара зауважила. :) Можливо на сьогоднішній день в музиці так складається, але чи так буде завше? У блюзовій поезії не бачу жодних перешкод для жіночого домінування. Можливо йдеться про деякі "системні" речі, які продовжує переможно осягати жіноча частина людства - тобто, про перехід від пасивного сентиментального очікування, омріювання див неземних (результат, переважно, абсолют розчарування) до активних дій, не обмеженому статевими ознаками руху назустріч (результати урізноманітнюються, один із них "блюз"?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Овчаренко (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-27 13:04:10 ]
Мені, власне, чом так подумалося... Зважаючи на домінування у жінки чуттєвої сторони, а у чоловіка - раціональної, то блюз радше чоловічий жанр. Здатність тверезо поглянути на власну колишню чуттєвість, осмислити її відсторонено. Сама не люблю розподіляти щось за ґендерними ознаками! Просто висловлюю думки вголос, відштовхуюсь від тези, потім заперечуючи її сама собі.
Звісно, жінці - сучасній - блюзовий стан знаоймий так само, як і чоловікові. Єдине питання - як перевірити, чи повною є ідентичність? В чому різничя між чоловічим і жіночим блюзом?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2007-08-27 15:04:30 ]
Напевне якась градація існуватиме до пори до часу, як до пори до часу на певних рівнях існуватиме чоловіча чи жіноча поезії.
Образно я уявляю собі жіночий блюз, як певний етап по дорозі від класичного сентименталізму до постіндустріальних реалій життя з мистецтвом, у мистецтві, поруч із мистецтвом і т.д. Чоловічий блюз - швидше навпаки - етапи на шляху у зворотньому напрямку. Утім, тут ніби помітні і вікові відмінності, напрямки руху в одного й того ж автора можуть змінюватись. Отож, ідеологічно різниця Ч і Ж у напрямку сукупності поетично-магнітних моментів, зумовлених їхнім обертальним рухом навколо авторської осі? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марк Кнопкін (Л.П./М.К.) [ 2008-01-09 23:42:04 ]
Я не розумію чому Ви асоціюєте Блюз тільки з коханням. В 20-40-х роках чорношкірі раби в Дельті Місісіппі, які грали блюз, мусили, через гоніння зі сторони білих плантаторів, кодувати тексти, які вони співали. Наприклад: фраза "My baby treat me bad" не мала ніякого відношення до стосунків між чоловіком та жінкою. Малося на увазі те, що хазяїн виконавця відносився до ньго, м`яко кажучи, не зовсім етично...

P.S. Раджу всім, кого цікавить Блюз у всіх його аспертах, подивитись серію документальних фільмів Мартіна Скорцезе, яка так і називається: "Блюз"

Всього найкращого...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-10 00:10:22 ]
Ця фраза, Марко, мо` дещо інше значити, але це, коли йдеться про секс...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марк Кнопкін (Л.П./М.К.) [ 2008-01-10 00:31:55 ]
Я мав на уваці те, що блюз- це, за визначенням, соціальна музика, де йдеться мова про саме життя у всіх його проявах. В тому числі- про кохання. В тому числі- про секс.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2008-01-14 14:08:21 ]
Воно то зрозуміло, що історично блюз це пісні, які співали негри, йдучи на роботу на плантації і т.д. В англійскій мові не дарма є вислів I feel blue. Але ж мова йде не про ті часи, еге ж?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-01-22 15:58:14 ]
Ось ще один знаний автор запропонував нам свою поетично-музичну версію поглядів на блюз.
Рекомендую прослухати цю композицію п. Олександра Смика.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-02-18 10:52:35 ]
До речі, читав вірша Анатолія Ткачука Параноя, і саме під звучання цієї блюзової композиції від Олександра Смика і О.Майструка
http://maysterni.com/mp3/smyk_blyz01.wma

вписалося ідеально, - і мені здалося, що це ось доказ до поглядів Марка Кнопкіна і Варі Черезової - майже соціальна композиція теж може мати певне відношення до блюзу.

Безумовно, справа у самому блюзі, але і в тексті може бути ця музика романтичної зневіри, так? Розкішна медитація у танучому мареві чогось учорашнього.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Кондратюк (М.К./Л.П.) [ 2008-02-21 08:39:54 ]
Дивно якось читати від творчих людей такі баналюги про блюз.
Це наче спроба вітер записати нотами чи буквами.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анатолій Сазанський (М.К./М.К.) [ 2008-12-27 01:36:50 ]
Тече мелодія..тече
Зелених струн тремтлива
втіха..
Коханцю Світу Нічка тихо
Впустила косу на плече..

Жага зіркова в груди б’є..
Ставок під вербами зітхає,
А п’яний Бог на кобзі грає,
Всміхається і..чарку п’є..

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Кондратюк (М.К./Л.П.) [ 2016-09-10 15:44:34 ]
* * *
хто ці слова розхристав і кидав у вітер
хто ці слова розхлюпував дощем
хто ці слова палив щоб самоту зігріти
хто ці слова ридав і наче йшов на цвинтар

хтось блюзом переповнений ущент

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Кондратюк (М.К./Л.П.) [ 2016-09-10 15:45:17 ]
* * *
Блюзом вечір заколиханий
Струни стогнуть
з ними лихо нам
Прополощеш горло
бурштиновим полум'ям
І підеш у дощ
А душі не холодно
І підеш у дощ
Не до рок-н-ролу нам.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Кондратюк (М.К./Л.П.) [ 2016-09-10 15:45:50 ]

* * *
від блюзу до блюзу крізь північ веслую
в кватирку Camelа караван
Jack Daniels нашіптує
Jack Daniels пліткує
в блокнот цнотливий
о алілуя
з віршів накинутий аркан

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Кондратюк (М.К./Л.П.) [ 2016-09-10 15:46:30 ]
* * *
блюз посивіє на мені
гіркоту кави підсолодить
осіннім вітром на стерні
ніби по струнах самоти
хрипотним голосом виводить