ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Микола Соболь
2024.04.19 07:14
Пам'ять тобі, друже Варяже,
із Богом покойся, братику.
Слово лихе хіба хто скаже?
Один я пройду Хрещатиком.
Тільки спогад колючим дротом,
де ми до війни приковані.
Повзе крізь дим їдкий піхота,
через міста йде зруйновані.

Віктор Кучерук
2024.04.19 06:07
Посадили квіти
Біля школи діти
І весняна клумба аж вогнем зайшлась, –
Іскорки шафрану,
В полум’ї тюльпанів,
Запашіли жаром з рястом водночас.
Квітів аромати
Стали наповняти

Гриць Янківська
2024.04.18 21:10
Я не сумую, просто – білий вальс,
А думка в пелюстках стоїть безвітрям.
І впала б вже, та звичка, Ісабель!..

А ти чи так дивилась і на нас,
Як на бездення прорваного неба,
Коли ми світ розрізали навпіл?

Євген Федчук
2024.04.18 19:59
Ать-два! Ать-два!
В генерала голова.
Сам придумав, сам зробив.
Мабуть, орден заробив
Ще й підвищення звання.
А все інше – то дурня.
Легко було при Союзі.
Перед старшими – на пузі,

Артур Сіренко
2024.04.18 19:35
Отримав нагороду мовчанням –
Найвищу нагороду нинішніх рапсодів,
Що шиють собі сорочки-мантії
Для буття-блукання в царстві марень,
Братів кіфари, сестер ірландської арфи,
Нагороди сумної білої тиші
Пелюстками анемон посипаної –
Нагороди мовчання

Юрій Гундарєв
2024.04.18 19:12
Уранці 17 квітня російські варвари завдали ракетного удару по Чернігову.
Є загиблі. Багато поранених. Серед них четверо дітей…


Старенький Чернігів - в крові без сил…
Кремлінський палець униз: вбий його!
Святі мовчки виходять з могил.
Сльози в оча

Володимир Каразуб
2024.04.18 19:05
Ти виходиш з будинку, що носить прізвище якогось поета чи композитора,
А вона вже чекає тебе на балконі у свиті з каріатидами
І погляд її, як у звичайного, пристойного інквизитора,
Який знає, що буде далі, а тому милується міськими видами;
А тоді огля

Вікторія Лимар
2024.04.18 15:16
Терпіти несила, мовчати не можу,
бо замість весільного – траурне ложе.
Загинув хлопчина – йому дев’ятнадцять.
В матусі життя обірвалось неначе.

Її зрозуміють лиш ті, що втрачали.
Бо після такого – дорога печалі.
Дорога постійного смутку та болю.

Козак Дума
2024.04.18 10:34
Політики, філософи, експерти…
Усіх несила і порахувать!.
Куми, свати, недоумки і смерди –
ота наразі «королівська рать»
аналізує, пророкує, пише,
висвітлює, доводить, викрива,
розбурхує і каламуте тишу…
Ярять і шаленіють нувориші –

Микола Дудар
2024.04.18 09:44
Люблю какао в молоці…
Моє їм привітання --
То друзі справжні, молодці
А особливо зрання…
Тако сьорбнеш ковточок їх
І завібрірує щодення…
І не згадати буде гріх
Любязність їх, і ймення…

Світлана Пирогова
2024.04.18 08:39
Якщо серця співають, то вона, мов пісня.
Солодка чи гірка, але в житті не прісна.
І пишуться вірші, сонети й навіть оди.
І з розуму бентежно чарівниця зводить.
А очі набувають сонячного блиску,
І ось вона велична зовсім близько-близько.
Пірнають в г

Микола Соболь
2024.04.18 08:26
Циклопу треба жертва, voila,
і він знайшов її в центрі Европи,
нема потвори гірше москаля,
не люди, а трикляті азіопи.
У світі всі стурбовано мовчать.
Не можна, кажуть, монстра турбувати.
Коли вода затопить Арарат,
то хай потопить й полчища сохатих

Леся Горова
2024.04.18 08:16
Не ласкає нас море життєве лазурними хвилями.
Не втішають його буруни, у вітрах неприкаяні.
Ми - дві чайки утомлені, низько літаємо й квилимо.
І чи крила піднімуть у завтра, напевно не знаємо.

Ми з тобою - дві чайки. І берег в такій невідомості.
З-

Віктор Кучерук
2024.04.18 05:58
Ширяє ластівка над мною
І так щебече угорі,
Що довго мовчки я не встояв
У співом збудженім дворі.
Почав підспівувати пташці –
І звеселіли небеса, –
І у конвалієвій чашці
Заграла перлами роса.

Іван Потьомкін
2024.04.17 21:42
У густому лісі, на дубі крислатім,
Знайшли собі хату
Орлиця та кішка, та свиня кирпата.
Орлиця вподобала собі верховіття,
Кішка полюбила над усе на світі
Просторе дупло. А свиня кирпата
Внизу оселилась: жолудів багато.
Жили тихо й мирно. Кожен сам

Ігор Деркач
2024.04.17 14:19
А це не раша почала війну
та і Європа, нібито, не винна,
що не одну
годує звірину
і поїть її кров’ю України.

***
А нами управляють не каліки,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Критика | Аналітика):

Геннадій Дегтярьов
2024.03.02

Теді Ем
2023.02.18

Анна Лисенко
2021.07.17

Валентина Інклюд
2021.01.08

Ярослав Штука
2020.12.05

Оранжевый Олег Олег
2020.03.12

Тарас Ніхто
2020.01.18






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Редакція Майстерень (1963) / Критика | Аналітика / Мистецтвознавчі розшуки

 Поезія блюзу

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Контекст : Деякі умови публікацій


      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Контекст Деякі умови публікацій
Дата публікації 2007-06-18 17:00:02
Переглядів сторінки твору 18985
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.811 / 5.5  (4.489 / 5.44)
* Рейтинг "Майстерень" 3.886 / 5.5  (3.497 / 5.25)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.792
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми ПРО ПОЕЗІЮ
ПРО МИСТЕЦТВО
Автор востаннє на сайті 2024.04.17 13:01
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Роман Коляда (Л.П./М.К.) [ 2007-07-10 15:03:12 ]
Поетичний блюз, вочевидь, не обов"язково текст для пісні-блюзу.
Є така історія. Якось Борис Гребєнщиков сидячи у кнайпі зі своєю подругою (не пам"ятаю, з ким саме) придумав російський аналог слову "блюз" - він склався зі слів "скорбь" та ",,,,,," (нае знаю як тут у Вас з табуйованою лексикою, миряться чи ні) вийшов "скорбєц". Відтак у будь-якому мовному контексті, для будь-якого дискурсу, залишається справедливим твердження "блюз - це коли добрій людині погано". Блюз, передовсім - це стан. Втілення блюзу як стану у поетичній формі може бути близьким до блюзу у музиці (наявність чіткого квадрату, рефренів тощо), а може і бути віддаленим від свого музичного прототипу.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2007-07-10 17:12:06 ]
До речі, даю посилання на сторінку вірша пана Романа, де нещодавно відбулася цікава дискусія щодо музики і поезії, рекомендую зазирнути: http://maysterni.com/publication.php?id=13147


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Роман Коляда (Л.П./М.К.) [ 2007-07-24 17:42:07 ]
Експромт про блюз:

Блюз не питає тебе:
«Чи треба?»
Блюз не питає тебе:
«Коли?»
Блюз – це завжди,
коли вогко в небі
Коли ріки солоні
з очей потекли.

Він заскочить тебе
як завжди – зненацька
І змусить заграти
Зворушливе соло.
Блюз – не для всіх,
Не порожня цяцька.
Він – про кінець,
Про розірване коло.

Блюз не питає тебе
«Навіщо?»
Блюз не попросить тебе
«Зачекай?»
Просто сумує
душа за горішнім
Співає свій блюз…
Про рай.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2007-08-20 14:35:19 ]
Блюз - это тоска мужчины по женщине, которую он любил"...

"ти плакав і пив, на підвіконні курив.
страждав, страждав, страждав і цим себе мало не вбив.
... і справжній блюз ти ніколи, ніколи не грав.
бо блюз - то сум чоловіка за жінкою, яку він кохав"


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2007-08-23 23:22:19 ]
Варваро, так хочеться з вами погодитись! Кохав і все, - і це такий природній блюз, туга за щастям, яке не здійснилося у повному обсязі, - а якби здійснилося? Що далі? Цікаво, куди приводить подальший шлях окрізь тугу, - після блюзу що? Наступна партія повинна бути або менш емоційною, зате технічно досконалішою? Чи повною прострацією аргентинського танго від Астора П'яцоли?
Схоже, після першого написаного блюзу нічого справді веселого не очікується? Амба?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Овчаренко (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-24 11:15:53 ]
Пане Редакторе, якщо виходити з означення блюзу як суто чоловічого жанру, то Ваші риторичні питання вже є повною відповіддю на "що опісля?"
Навіть не знаю, чи буде адекватною жіноча відповідь на них :)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2007-08-27 11:21:23 ]
Юліє, ось про що я і думати не думав - що "блюз" може бути суто чоловічим жанром. Це Варвара зауважила. :) Можливо на сьогоднішній день в музиці так складається, але чи так буде завше? У блюзовій поезії не бачу жодних перешкод для жіночого домінування. Можливо йдеться про деякі "системні" речі, які продовжує переможно осягати жіноча частина людства - тобто, про перехід від пасивного сентиментального очікування, омріювання див неземних (результат, переважно, абсолют розчарування) до активних дій, не обмеженому статевими ознаками руху назустріч (результати урізноманітнюються, один із них "блюз"?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Овчаренко (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-27 13:04:10 ]
Мені, власне, чом так подумалося... Зважаючи на домінування у жінки чуттєвої сторони, а у чоловіка - раціональної, то блюз радше чоловічий жанр. Здатність тверезо поглянути на власну колишню чуттєвість, осмислити її відсторонено. Сама не люблю розподіляти щось за ґендерними ознаками! Просто висловлюю думки вголос, відштовхуюсь від тези, потім заперечуючи її сама собі.
Звісно, жінці - сучасній - блюзовий стан знаоймий так само, як і чоловікові. Єдине питання - як перевірити, чи повною є ідентичність? В чому різничя між чоловічим і жіночим блюзом?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2007-08-27 15:04:30 ]
Напевне якась градація існуватиме до пори до часу, як до пори до часу на певних рівнях існуватиме чоловіча чи жіноча поезії.
Образно я уявляю собі жіночий блюз, як певний етап по дорозі від класичного сентименталізму до постіндустріальних реалій життя з мистецтвом, у мистецтві, поруч із мистецтвом і т.д. Чоловічий блюз - швидше навпаки - етапи на шляху у зворотньому напрямку. Утім, тут ніби помітні і вікові відмінності, напрямки руху в одного й того ж автора можуть змінюватись. Отож, ідеологічно різниця Ч і Ж у напрямку сукупності поетично-магнітних моментів, зумовлених їхнім обертальним рухом навколо авторської осі? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марк Кнопкін (Л.П./М.К.) [ 2008-01-09 23:42:04 ]
Я не розумію чому Ви асоціюєте Блюз тільки з коханням. В 20-40-х роках чорношкірі раби в Дельті Місісіппі, які грали блюз, мусили, через гоніння зі сторони білих плантаторів, кодувати тексти, які вони співали. Наприклад: фраза "My baby treat me bad" не мала ніякого відношення до стосунків між чоловіком та жінкою. Малося на увазі те, що хазяїн виконавця відносився до ньго, м`яко кажучи, не зовсім етично...

P.S. Раджу всім, кого цікавить Блюз у всіх його аспертах, подивитись серію документальних фільмів Мартіна Скорцезе, яка так і називається: "Блюз"

Всього найкращого...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-10 00:10:22 ]
Ця фраза, Марко, мо` дещо інше значити, але це, коли йдеться про секс...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марк Кнопкін (Л.П./М.К.) [ 2008-01-10 00:31:55 ]
Я мав на уваці те, що блюз- це, за визначенням, соціальна музика, де йдеться мова про саме життя у всіх його проявах. В тому числі- про кохання. В тому числі- про секс.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2008-01-14 14:08:21 ]
Воно то зрозуміло, що історично блюз це пісні, які співали негри, йдучи на роботу на плантації і т.д. В англійскій мові не дарма є вислів I feel blue. Але ж мова йде не про ті часи, еге ж?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-01-22 15:58:14 ]
Ось ще один знаний автор запропонував нам свою поетично-музичну версію поглядів на блюз.
Рекомендую прослухати цю композицію п. Олександра Смика.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-02-18 10:52:35 ]
До речі, читав вірша Анатолія Ткачука Параноя, і саме під звучання цієї блюзової композиції від Олександра Смика і О.Майструка
http://maysterni.com/mp3/smyk_blyz01.wma

вписалося ідеально, - і мені здалося, що це ось доказ до поглядів Марка Кнопкіна і Варі Черезової - майже соціальна композиція теж може мати певне відношення до блюзу.

Безумовно, справа у самому блюзі, але і в тексті може бути ця музика романтичної зневіри, так? Розкішна медитація у танучому мареві чогось учорашнього.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Кондратюк (М.К./Л.П.) [ 2008-02-21 08:39:54 ]
Дивно якось читати від творчих людей такі баналюги про блюз.
Це наче спроба вітер записати нотами чи буквами.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анатолій Сазанський (М.К./М.К.) [ 2008-12-27 01:36:50 ]
Тече мелодія..тече
Зелених струн тремтлива
втіха..
Коханцю Світу Нічка тихо
Впустила косу на плече..

Жага зіркова в груди б’є..
Ставок під вербами зітхає,
А п’яний Бог на кобзі грає,
Всміхається і..чарку п’є..

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Кондратюк (М.К./Л.П.) [ 2016-09-10 15:44:34 ]
* * *
хто ці слова розхристав і кидав у вітер
хто ці слова розхлюпував дощем
хто ці слова палив щоб самоту зігріти
хто ці слова ридав і наче йшов на цвинтар

хтось блюзом переповнений ущент

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Кондратюк (М.К./Л.П.) [ 2016-09-10 15:45:17 ]
* * *
Блюзом вечір заколиханий
Струни стогнуть
з ними лихо нам
Прополощеш горло
бурштиновим полум'ям
І підеш у дощ
А душі не холодно
І підеш у дощ
Не до рок-н-ролу нам.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Кондратюк (М.К./Л.П.) [ 2016-09-10 15:45:50 ]

* * *
від блюзу до блюзу крізь північ веслую
в кватирку Camelа караван
Jack Daniels нашіптує
Jack Daniels пліткує
в блокнот цнотливий
о алілуя
з віршів накинутий аркан