ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Артур Курдіновський
2024.04.24 21:33
Неначе той омріяний журавлик,
Який відкрив до всіх бажань портал,
У купі понадкушуваних яблук
Урешті-решт знайшовся ідеал!

Тобі хтось зробить витончений кніксен...
Прийми від мене шану та уклін!
Зігріє око кожний мегапіксель,

Сергій Губерначук
2024.04.24 20:00
Шість хвилин, як я прокинувсь.
А тут мені повідомляють,
що я вже шість годин, як зраджую.
Ну так я зараз просто вирву язика,
відіб’ю його молотком,
поперчу його, посолю.
кину на розпечену сковорідку –
і буде мені чим поснідати.

Ілахім Поет
2024.04.24 12:21
Кажуть, він жив непомітно десь в закутку.
І пожинав регіт там, де кохання сіяв,
Начебто думав – троянди ростуть с піску.
Вірив в поезію, як інший люд - в Месію.

Кажуть, вигулював душу свою щодня
Серед рядків, повних сутінків і печалі.
Бачили, йшов

Віктор Кучерук
2024.04.24 05:21
Стали іншими забави,
Як утратив снам число, –
Домальовую в уяві
Те, чого в них не було.
Тішусь образом посталим
Вперше в пам’яті моїй, –
Мрійним розквітом фіалок
Між краями довгих вій.

Артур Курдіновський
2024.04.23 23:40
Фарбує квітень зеленню паркани
Красиво, мов поезії рядки.
Повсюди квітнуть чарівні каштани,
Суцвіття їхні - весняні свічки.

Сезон палкого, ніжного роману,
Коли кохання бережуть зірки.
І мрія незнайома та незнана

Іван Потьомкін
2024.04.23 22:56
Не вирубать і не спалить моє коріння.
Ніде не буть просто пришельцем
Дає мені з дитинства мова України.
Але нема для мене й мов чужих,
Бо кожна начебто вікно у світ,
І тому світ такий безмежний.
Кажуть, епоха книг минула,
А я начебто про це й не чу

Олена Побийголод
2024.04.23 20:00
Із І.В.Царьова (1955-2013)

Самі зміркуйте, в якім дерзанні
з’явилась назва у річки – Вобля!..
А ще – добряча й земля в Рязані:
ввіткнеш голоблю – цвіте голобля.

А потрясіння беріз пісенних!

Світлана Пирогова
2024.04.23 09:40
Плекає сонце життєлюбне нам надію.
Весна квітує поміж нас,
Хоч зазирають в душі ще зловісні дії,
Плекає сонце життєлюбне нам надію.
Єднання сила здійснюює все ж мрію.
І попри труднощі в воєнний час,
Плекає сонце життєлюбне нам надію.
Весна квітує б

Володимир Каразуб
2024.04.23 09:17
І слова, наче, хвилі, хвилі,
Гойдаються, хвилі, мов коми,
І скільки, любові, за ними,
І скільки, іще, невідомих.
І скільки, безмовних, схлипів,
У цьому, голодному, морі,
І лякає, не те, що квилить,
А те, що, не може, промовити.

Ілахім Поет
2024.04.23 07:19
Хтось скаже, що банально вию вовком.
Для мене це є блюзом самоти.
На перехресті не простоїш довго.
А на узбіччя тяжко відійти.
Я підкотив би Принцем, наче в казці.
Та побут твій спаплюжити боюсь.
Хтось скаже – меланхолія якась це.
А як на мене, рад

Віктор Кучерук
2024.04.23 04:48
Віддаляється вчорашнє
І послаблюється шум
Од учинків безшабашних,
І від плину мрійних дум.
Тільки згадки пам'ять мучать
Повсякчасно й без пуття
Про, на жаль, скороминуче
Богом дане раз життя.

Хельґі Йогансен
2024.04.22 21:05
Закривавлена, знищена, спалена
Вже не вперше й не вдруге весна.
Вона — звістка, якої чекаємо,
Але досі до нас не дійшла.

У молитвах, прокльонах "оспівана",
Хоч нема її в тому вини.
Почуттями брудними, незрілими

Іван Потьомкін
2024.04.22 10:25
Не блудним сином їхав в Україну
Із того краю, що не чужий тепер мені.
До друзів поспішав, щоб встигнути обняти,
До кладовищ, щоб до могил припасти...
...Вдивлявсь- не пізнавав знайомі видноколи,
Хоч начебто й не полишав я їх ніколи,
Та ось зненацьк

Олександр Сушко
2024.04.22 08:52
Ви чули як чмихають їжаки? Ні? Дивно. Спробуйте увечері натерти пусту собачу тарілку під порогом шматочком тушкованого м’яса. Як сяде сонце – вдягніть щось балахонисте з каптуром та сядьте в кущах на ослінчику. Гарантую: на густий запах тушонки їжак

Леся Горова
2024.04.22 08:32
Верба розплела свої коси за вітром
Під ними у брижах виблискує став,
Скотилися з берега запахи літа ...
Втікаючи геть очерет захитав

Сполоханий крижень. У сірої чаплі
Сьогодні в болоті скрипучий вокал,
А сонце розсипалось плесом по краплі,

Ілахім Поет
2024.04.22 07:03
З гори, з Сіону видно все і скрізь! Дивись, запам’ятовуй, Єшаягу! Як паросток башанський нині зріс, яку він приписав собі звитягу.

- Я бачу – в наступ знову йде Арам; і смертю Манасія та Єфрем нам загрожують. Їм кістка в горлі – Храм! Хизуються – баг
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Ілахім Поет
2024.04.15

Степанчукк Юлія
2024.04.15

Петро Схоласт
2024.04.15

Дирижабль Піратський
2024.04.12

Анатолій Цибульський
2024.04.01

Ігор Мартинюк
2024.03.28

Вадим Водичка
2024.03.26






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Сонце Місяць (1974) / Вірші

 * .: *.:: *

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.


Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2018-01-15 06:23:01
Переглядів сторінки твору 6918
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.679
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2022.02.28 23:08
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Шон Маклех (Л.П./М.К.) [ 2018-01-16 05:51:12 ]
Сильний, дуже цікавий і глибочезний твір.... Зачепило....


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2018-01-16 07:36:57 ]
о мудрий Шоне, моя подяка

та звісно, Вам, як знавцю Їтса, вартувало заблукати
саме сюди...
шкода, що Ви з ним якось так і не зустрілися, свого часу



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ночі Вітер (Л.П./М.К.) [ 2018-01-16 07:46:07 ]
Ні шеляга за це життя...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2018-01-16 08:14:18 ]
гностики певні, що справжня свобода це відмова навіть від самої ідеї свободи

те саме й життя, мабуть, брате Вітре


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2018-01-16 09:58:18 ]
UPD
усе-таки мабуть не ’відмова від’, а
’звільнення від’, перепрошую


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Дем'янюк (Л.П./Л.П.) [ 2018-01-16 23:16:04 ]
...самотня самотність блукає самотньо...



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2018-01-17 01:40:13 ]
так, це тепер можна називати ’листами з вигнання’

все вернулося на призвичні кола, листи лишилися
для медитацій, імовірно
або й до втіхи бажаючим, а особливо невипадковим...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Домінік Арфіст (Л.П./М.К.) [ 2018-01-17 01:07:40 ]
о... невірогідні шляхи...

я думав про них...
паралельно


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2018-01-17 01:43:37 ]
все те було в контекстах Фаз Місяця ВБЄ, дораджую перечитати,
при дозвіллі невимушено, До
бо презентована ява стосується ’трьох останніх відмін’
згідно з інтерпретацією Мокровольського
у тій серії що Нобелевські лауреати, егеж


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Рудокоса Схимниця (Л.П./М.К.) [ 2018-01-17 18:45:45 ]
дуже гарно
особливо про два "я"


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2018-01-17 20:39:02 ]
дяка)
момент непоганий - тут цінний сам елемент непевності
хоча все ймовірно - & таки діждати & за браком іншого -
врешті-решт, бути


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2018-01-17 22:51:47 ]
Я вже всі мозги собі зламала об цього Єйтса )) Мало того, що сам (підозрюю) все гранично "ясно" розписав, так ще ж і перекладачі постаралися (перекладу Мокровольського не знайшла в електронному вигляді, а книжки такої, звісно, в мене й бути не могло). Тлумачать його хто як хоче, ну а мені б "покрокову інструкцію" замість оцього:
"Горбун, Святой и Шут
Идут в конце. Горящий лук, способный
Стрелу извергнуть из слепого круга –
Из яростно кружащей карусели
Жестокой красоты и бесполезной,
Болтливой мудрости – начертан между
Уродством тела и души юродством".
Ще одне "пояснення": "По Йейтсу, высвобождение возможно только в период между Горбуном и Шутом, необходим некий «вывих ума» («deformity of mind») для того, чтобы вырваться из колеса причин и следствий".
Што?..
З іншого боку - таки ж поет, сказав гарно, то чого ще треба...
Але то таке, теорій на світі - уйма, з усіма не ознайомишся, а зрозуміти всі - то вже й поготів нереально.
Мені, власне, ось що муляє (на цій конкретній ПМівській сторінці): якщо в кожному вірші щось подібне закладене, то - бідний автор, бідні й читачі, бо він їм - про індики (причому конкретні), а вони ж собі - про кури дикі (кожен - про свої)... ;))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2018-01-17 23:02:42 ]
у перекладі Мокровольського:
’Горбань, Святий і Блазень - це останні
Відміни. Лук палючий, що колись
Пустити міг стрілу згори і знизу
І колесо жорстокої краси
Та мудрості незмовчаної - з припливу
Шаленого того - хтось котить між
Спотвореними тілом і душею.’

але взагалі, абстрагуючись від деякої пишномовності -
ну але ж поезія -
все в принципі зрозуміло, хоч що з того візьмеш

теорії це такі теорії,
хіба що віршувати або втішатися на хвильку
подеколи

ніхто ж не каже, що тут інструкція або мануал


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2018-01-17 23:49:17 ]
Та воно так, але ж від того, хто вивчав окультні всякі штуки і навіть містичні досліди ставив (за що був вигнаний звідкись там), чекаєш саме інструкцій - бодай якихось ))
І таки добре, що я не знайшла перекладу Мокровольського, бо мало що зрозуміла б, а Кружков переклав якраз для таких, як я - чітко і ясно ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2018-01-18 00:16:43 ]
Кружков усе життя цим Єйтсом займався, монографії всякі, тощо

тобто він є належно в курсі, мислю, а Мокровольський
мені просто особисто симпатичніш

жінка Єйтса була у перманентному контакті з тойбіччям
тож він споживав містифікації якби не з останніх рук
сидів сердешний, і записував ночами, а потім голову ламав
що ж то йому за інфу насправді зливають, і скільки в ній насправді інфи

не позаздриш*


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2018-01-18 00:24:05 ]
Та вже ж )) Оженитися в 52 (певно, чекаючи тихого сімейного щастя), щоб потім передані через жінку "одкровення" розшифровувати - ото, чоловіки, не женіться пізно, нашо вам та морока ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2018-01-18 00:27:01 ]
та теперішні люди взагалі не женяться)