ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Артур Курдіновський
2024.04.23 23:40
Фарбує квітень зеленню паркани
Красиво, мов поезії рядки.
Повсюди квітнуть чарівні каштани,
Суцвіття їхні - весняні свічки.

Сезон палкого, ніжного роману,
Коли кохання бережуть зірки.
І мрія незнайома та незнана

Іван Потьомкін
2024.04.23 22:56
Не вирубать і не спалить моє коріння.
Ніде не буть просто пришельцем
Дає мені з дитинства мова України.
Але нема для мене й мов чужих,
Бо кожна начебто вікно у світ,
І тому світ такий безмежний.
Кажуть, епоха книг минула,
А я начебто про це й не чу

Олена Побийголод
2024.04.23 20:00
Із І.В.Царьова (1955-2013)

Самі зміркуйте, в якім дерзанні
з’явилась назва у річки – Вобля!..
А ще – добряча й земля в Рязані:
ввіткнеш голоблю – цвіте голобля.

А потрясіння беріз пісенних!

Світлана Пирогова
2024.04.23 09:40
Плекає сонце життєлюбне нам надію.
Весна квітує поміж нас,
Хоч зазирають в душі ще зловісні дії,
Плекає сонце життєлюбне нам надію.
Єднання сила здійснюює все ж мрію.
І попри труднощі в воєнний час,
Плекає сонце життєлюбне нам надію.
Весна квітує б

Володимир Каразуб
2024.04.23 09:17
І слова, наче, хвилі, хвилі,
Гойдаються, хвилі, мов коми,
І скільки, любові, за ними,
І скільки, іще, невідомих.
І скільки, безмовних, схлипів,
У цьому, голодному, морі,
І лякає, не те, що квилить,
А те, що, не може, промовити.

Ілахім Поет
2024.04.23 07:19
Хтось скаже, що банально вию вовком.
Для мене це є блюзом самоти.
На перехресті не простоїш довго.
А на узбіччя тяжко відійти.
Я підкотив би Принцем, наче в казці.
Та побут твій спаплюжити боюсь.
Хтось скаже – меланхолія якась це.
А як на мене, рад

Віктор Кучерук
2024.04.23 04:48
Віддаляється вчорашнє
І послаблюється шум
Од учинків безшабашних,
І від плину мрійних дум.
Тільки згадки пам'ять мучать
Повсякчасно й без пуття
Про, на жаль, скороминуче
Богом дане раз життя.

Хельґі Йогансен
2024.04.22 21:05
Закривавлена, знищена, спалена
Вже не вперше й не вдруге весна.
Вона — звістка, якої чекаємо,
Але досі до нас не дійшла.

У молитвах, прокльонах "оспівана",
Хоч нема її в тому вини.
Почуттями брудними, незрілими

Іван Потьомкін
2024.04.22 10:25
Не блудним сином їхав в Україну
Із того краю, що не чужий тепер мені.
До друзів поспішав, щоб встигнути обняти,
До кладовищ, щоб до могил припасти...
...Вдивлявсь- не пізнавав знайомі видноколи,
Хоч начебто й не полишав я їх ніколи,
Та ось зненацьк

Олександр Сушко
2024.04.22 08:52
Ви чули як чмихають їжаки? Ні? Дивно. Спробуйте увечері натерти пусту собачу тарілку під порогом шматочком тушкованого м’яса. Як сяде сонце – вдягніть щось балахонисте з каптуром та сядьте в кущах на ослінчику. Гарантую: на густий запах тушонки їжак

Леся Горова
2024.04.22 08:32
Верба розплела свої коси за вітром
Під ними у брижах виблискує став,
Скотилися з берега запахи літа ...
Втікаючи геть очерет захитав

Сполоханий крижень. У сірої чаплі
Сьогодні в болоті скрипучий вокал,
А сонце розсипалось плесом по краплі,

Ілахім Поет
2024.04.22 07:03
З гори, з Сіону видно все і скрізь! Дивись, запам’ятовуй, Єшаягу! Як паросток башанський нині зріс, яку він приписав собі звитягу.

- Я бачу – в наступ знову йде Арам; і смертю Манасія та Єфрем нам загрожують. Їм кістка в горлі – Храм! Хизуються – баг

Козак Дума
2024.04.22 07:01
Словами не відтворюються ноти,
а ключ скрипковий – музи реверанс.
Приємно спілкуватися на дотик,
коли у тиші слово – дисонанс.


Віктор Кучерук
2024.04.22 05:47
Клекоче й булькає вода,
І піниться, мов юшка, –
Мигоче блякло, як слюда,
Повніюча калюжка.
Навколо неї, як вужі,
Снують струмки глибокі,
Бо для калюжі не чужі
Оці брудні потоки.

Артур Курдіновський
2024.04.21 22:16
МАГІСТРАЛ

Бездонна ніч своєю глибиною
Створила непохитний нотний стан.
А сивий сніг спостерігав за мною:
Чи впораюсь я з болем свіжих ран?

Мелодія, пригнічена журбою

Микола Дудар
2024.04.21 21:42
Квітні, травні, липні, червні…
Серпнів я би не чіпав…
Не помістяться в майстерні —
Нечитайло підсказав…

Що робити, де та правда?
Що такого я зробив?
Серпні наче — не завада,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Критика | Аналітика):

Лайоль Босота
2024.04.15

Геннадій Дегтярьов
2024.03.02

Теді Ем
2023.02.18

Анна Лисенко
2021.07.17

Валентина Інклюд
2021.01.08

Ярослав Штука
2020.12.05

Оранжевый Олег Олег
2020.03.12






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Редакція Майстерень (1963) / Критика | Аналітика

 Про «людину» і «добро», «світло» і «пітьму», «холод» і «зло»

Визнаємо ми оте, чи не визнаємо, але ідея людини
таки єдиний шлях нашої самореалізації. )
Тому ставлячись до неї із найвищою повагою,
ми, вочевидь, ніяк не нашкодимо собі. )

...
перейти до тексту твору

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-12-26 00:26:44
Переглядів сторінки твору 51321
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (4.489 / 5.44)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (3.497 / 5.25)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.779
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми ПРО ПОЕЗІЮ
ПРО МИСТЕЦТВО
Соціум
Автор востаннє на сайті 2024.04.23 16:58
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-01-05 17:33:44 ]
Людство і не складається цілком із праведників, та, наскільки я розумію, саме завдяки ним досі існує. І саме вони, ті, що найближчі до "за Образом і Подібністю", ще тримають основні риси системи на плаву.

А людині, як на мене, властиві не слабкості, а тонкощі. Для людини тому, напевно, паралельні й перетинаються, але на користь усім, і життю, в першу чергу.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2011-01-05 17:39:59 ]
Люба РМ, ви - неперевершений майстер евфемізмів )) назвати слабкості - тонкощами, та ще й такими, які додають (я так зрозуміла?), а не перекреслюють чи паплюжать, могла людина (не побоюсь цього слова :), яка знає на практиці, про що каже )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2011-01-05 17:46:11 ]
У цьому контексті хотілося б узнати ваше ставлення до відомої фрази "Я – человек, и ничего человеческое мне не чуждо". Це теж про тонкощі, чи про щось інше?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-01-05 17:48:05 ]
Знання, боюся, це біда, коли відповідних плодів малувато. А саме відповідних плодів у мене і не вистачає. :(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-01-05 19:44:17 ]
"Я – человек, и ничего человеческое мне не чуждо"...

Мені здається, що цей вислів народився у ті часи, коли його автори дивилися в небо, сприймали з неба, ба, навіть танцювали і важливі обряди виконували, виставляючи долоні вгору.

Посвячені знають, що таким чином (згори) сприймається величезна світла енергетика (що має і свою вагу), яка за певних умов (потреба резонансу у приймача) дає потрібний ефект. Будь-яка енергія згори і є не чужою нам, тварини цим не наснажуються, і ми відрізняємось від тварин саме причетністю (схожістю) до Вищого.
Ключ, напевно, десь тут.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2011-01-05 16:10:39 ]
Як у вас все гарно написано, Володю, аж душа радується. Та скажіть мені, буль-ласка, чого ті самі чоловіки у своєму земному царстві так не хочуть слухати, що їм жінка там розказує про відкриті нею обрії і як вони швиденько тікають від будь-якої дбайливої опіки. І не впорядковують свої земні сади, а так як шкодливі хлопчаки норовлять залізти в чужий сад і зірвати найбільше і найсолодше яблуко та ще й гілки поламати при цьому, щоби в сусіда більше не вродило. Чому на тішаться тим, що їм дісталася впорядкована жінка на відведеному Промислом місці, а шукають, як би побільше впорядкувати, перевпорядкувати, напорядкувати і швиденько вмити руки. ЦЙе хіба такий Промисел для чоловіка відведений Творцем? І яу бути тоді з отим "не прелюбодій" і "не бажай добра ближнього твого і так далі аж до жони його". Це ж не просто слова з Писання, які ще знайти реба, це ж Заповіді, корі кожен мусить знати і виконувати, а кожен ухитряється обкрутити Бога довкола пальця всякими високими впорядкуваннями.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-01-05 16:37:28 ]
Заповіді - це, я так розумію, керунки для зростання. Якби все те, від чого нас застерігають, було і справді чорним злом, то таке досить легко було би усунути з досконалого нашого світу.
Проблема можливо в іншому, в існуванні чіткого застереження - не дотикатися до тих речей і явищ, яким не дамо собі ради. Що не значить, що взагалі з цими явищами не можливо дати ради. Можливо, завдання мистецтва саме навчитися давати раду з таким?

"І не впорядковують свої земні сади, а так як шкодливі хлопчаки норовлять залізти в чужий... "
Тож знову, як на мене, ми приходимо до оціночної помилки, вважаючи всіх "людьми", всіх "за Образом і в Подібності".
А проблеми у стосунках "чоловік" - "жінка" - це хіба не стовідсотково проблеми взаємної незрілості? (Буває ще неможливість змінити Долі, та це вже для Богів).

Важливо ж бути собою, і йти у правильному напрямку, і тоді все стане на свої місця?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2011-01-05 16:13:48 ]
І коли не виконуємо прямі Заповіді Божі, чи ж дивуватися, що поняття "антропос" нас не стосується? Що до лиця хіба що теорія Дарвіна і зоопарк, в якому й опинились-мо ся.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-01-05 16:42:26 ]
Тут, можливо, все складніше, Галинко - з виконанням усіх заповідей. Принаймні, як мені здається, Христос не даремно, та й дуже вчасно їх звів до Однієї Заповіді.
Але і справді важливо щодня перевіряти, чи ти з тих, що дивляться в небо, чи ти "антропос".

До речі, часто розумники, які говорять про інші релігії і їх адептів, не зважають на оце "дивитися в небо", так? І порівнюють аж таке різне, що й не порівняти...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2011-01-05 17:54:09 ]
Не всі плоди кидаються в очі та милують зір. Деякі народжуються та живуть всередині нас. А ми про це взнаємо лише по ... як би це точніше назвати... по відповідних вібраціях. І щастя, коли знаходиться той, хто їх відчує і відповість. Як на мене, звісно )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-01-05 19:46:37 ]
Саме це і не вмаляє вічність.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2011-01-05 20:07:25 ]
"не вмаляє вічність" - тобто, не підвладно вічності? чи я не так зрозуміла?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2011-01-05 20:03:46 ]
Homo sum, humani nihil a me alienum puto - якщо вірити джерелам, цей афоризм народився у 162 р. до Р.Х. Але його автор - Теренцій - певно, вкладав у нього трішки інший зміст. Потім цю фразу ще не раз використовували в найполярніших площинах і сенсах.
Ваше трактування цікаве, бо піднімає зв"язок людини і неба до рівнz енергій. Втім, я думаю, що кожен пояснює, стоячи на тому холмі, звідки йому краще видно )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-01-08 14:50:48 ]
З пагорба вниз? :)
На кожне явище, Мріє, можна дивитися в земних умовах і з двох "протилежних" полюсів, так? А ще згори, чи знизу... Особисто мені, здебільшого, цікавіше знизу.
Та, чомусь, не дивно, що патрицій дивився "згори". :)

Щодо першоавторства, щоправда, сумніваюся, а щодо першоджерела латинського виразу, певно так.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олеся Гавришко (Л.П./Л.П.) [ 2011-01-09 14:19:24 ]
Сподобались ваші роздуми, Біблія- вічне джерело для пізнання))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-01-11 12:55:51 ]
Та, напевно, не варто забувати, що попри Біблію є і первинні Творіння Господні, які нас оточують і надихають. Зрештою, саме Їх ми і осягаємо з таким ентузіазмом, а потім робимо спроби навчатися ними керувати?..


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-01-14 16:34:03 ]
А ще можна спробувати "влізти" в те явище і поглянути зсередини... Насправді, точок зору - дуже багато. Важко знайти однозначне: так чи ні. І з Вами, Редакціє, я особисто погоджуюсь (настільки, що видалила з ПМ свій вірш "Апокаліптичне", - досить, і без моїх мудрувань, у світі негативу, хочеться ж все-таки примножувати світле). І разом з тим ще проникливіше звучать у душі геніальні Симоненківські рядки: "Ти знаєш, що ти людина? Ти знаєш про це чи ні?", які мені колись видавались такими простими, аж занадто... Є над чим помислити... Дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2011-01-14 16:43:14 ]
Ви праві, Любове, з негативом "від себе" варто боротися, бо й так достатньо. А зважте, що адміністрація ПМ як "від себе" відповідальна за те, що лине з ПМ. :(

Щодо рядків Симоненка, то, і як на мене, це той приклад, коли являється оте Провіщення тобі, йому, мені, як нарешті "стань людиною" - бо ж "Ти знаєш, що ти людина? Ти знаєш про це чи ні?"...

Зрозуміло, що трактувань аж забагато. Але, здається, коли без гордині дивитися саме знизу вгору, а не навпаки, то особливих сумнівів не виникає?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-03-31 15:49:36 ]
Юлечко, я сюди переніс ваше запитання, бо та сторінка, на якій ми спілкувалися, зникла :(

Юля Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-03-31 14:14:30 ]
РМ, давно хотіла запитати, як ви ставитесь до оцього вірша:

Ти знаєш, що ти — людина.
Ти знаєш про це чи ні?
Усмішка твоя — єдина,
Мука твоя — єдина,
Очі твої — одні.

Більше тебе не буде.
Завтра на цій землі
Інші ходитимуть люди,
Інші кохатимуть люди —
Добрі, ласкаві й злі.

Сьогодні усе для тебе —
Озера, гаї, степи.
І жити спішити треба,
Кохати спішити треба —
Гляди ж не проспи!

Бо ти на землі — людина,
І хочеш того чи ні —
Усмішка твоя — єдина,
Мука твоя — єдина,
Очі твої — одні.
----------------------------

Та чудово ставлюся, прекрасно написано, автор каже зашуганій особистості, що вона "Людина", що це найвище... Як ще отой Пешков казав, "Людина - це звучить гордо", так? :)

Щодо "дрібнички", то йдеться про цей момент, так?
"Інші кохатимуть люди —
Добрі, ласкаві й злі."

Але за контекстом, а також і з презумції кращого розуміння автора, ясно, що "люди — Добрі, ласкаві й злі" - це не характеристика людини, а саме фрагмент із ряду розбиття на особистості, тобто відбувся перехід на рівень нижче, хоча і множинне "люди" - це вже, за сукупністю, рівнем нижче, аніж "людина", але все ще "небесне" - над "громада, спільнота, цивілізація", так?

Звичайно, під час наших діянь щось, неначе, постійно намовляє - "скажи щось недобре про людину, про людей, виправдай себе, це ж такий стан справ, так є, так пророки кажуть, і казали", але коли антропос таки глядить у потрібний бік (як то Симоненко), то "людина" відразу стає на своє божественне місце і дурне на якийсь час зникає з наших "бідолашних" голів. :)

Як на мене, відчутно, що у цю мить:
"Інші кохатимуть люди —
Добрі, ласкаві й злі." - погляд автора пішов донизу. Така ось "дрібничка" у натхненному творінні...


Юля Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-03-31 15:06:21 ]
дякую, хотілось знати вашу думку ) приблизно так я і уявляла.


Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-03-31 15:07:55 ]

Мабуть, все ж таки є сенс розрізняти "людину" як вид роду, якому притаманні певні антропологічні особливості, і "людину" в аспекті духовному чи моральному. Інакше кожного разу виникатимуть непорозуміння.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-03-31 16:29:21 ]
Щодо антропології, Любо, то древні перекладачі Старого Завіту у "Септуаґінті" використали антропос (букв. "Той, чий погляд направлений вгору"), якого наші вже переклали, як людина.
Думаю, що ніхто не проти таких запозичень, і наука, як будь який цивілізаційний елемент не претендує на ідеальність. Але на точність логіки, доведеної теорії і експерименту, схоже, що так. Щодо теорій, то вони, часто змінюють одна одну - у світлі, так би мовити, нових обставин. І їх підтверджують, як і теорії колишні, нові експерименти. А логіка, це ж тільки вмотивований і точний рух у довільному напрямку...

Цікавий приклад рівня сучасної науки - ще, порівняно, донедавна, після надточного аналізу на вміст певного ізотопу вуглецю (у чотирьох провідних лабораторіях світу) - для більшості аргументованим виглядало фахове наукове заключення, що Плащаниця, яку Церква століття вважає за автентичну, належить, нібито, до 1250-1350 років опісля Р.Х.
Але потім "невчені" тицьнули "вченим" на структуру відібраного для дослідження матеріалу.
Виявилося, що за довгі роки Плащаницю не раз акуратно реставрували (локально). Себто, штопали льон підфарбованим, більш сучасним полотном, яке, власне, і видавало більш пізніші роки...

Словом, з науковим підходом теж просто так не вийдеш за рамки нижчого (нашого цивілізаційного) рівня буття, бо це ж суцільна динаміка нових знахідок, і т.д. і т.п.


1   2   3   4   5   6   7   ...   9   Переглянути все