ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Віктор Кучерук
2018.10.21 00:20
Т. І...

Закохався – і співаю,
І радію, і журюсь, –
І тебе, любов безкраю,
Не віддам уже комусь.
Адже, знаю, будуть інші,
Восени чи навесні, –

Іван Потьомкін
2018.10.20 20:07
Не по мені, як старість зубожілу дурять законами,
Не вартими паперу, на якому пишуть,
Причастями, молебнями й іконами
Кличуть у рай, аби юдоль земну залишить.

Віктор Кучерук
2018.10.20 19:16
Т. І...
Моя зажуро смаглочола,
Моя бентежна таїна, –
Вже літо бабине довкола,
А не у снах, а не у снах.
Вже сонце гріє неохоче
І пахнуть айстрами вітри, –
А ти усе чекати хочеш

Катерина Боброк
2018.10.20 15:21
я знаю що ти скажеш - не кажи
хоч маєш це віддати - не давай
кого любив за тими не тужи
кого кохав забудь не поминай

всели собі у серце трьох царів
прийми у душу смирну самоти
щоб промінь зірки гаряче горів

Олександр Сушко
2018.10.20 14:36
Зайшов на сайт - гримить стражденний стогін,
В Пегаса зляк, ірже з-під закарлюк.
У "генія" ліричнії пологи!
Всі врозтіч. Я ж добряга - підсоблю.

Хвалю завзято горе-рукоблуда
(поет чутливий, критикнеш - каюк!).
А поруч муза глипає на "чудо"

Шон Маклех
2018.10.20 02:49
Лишаємо слід
На килимі жовтого листя
Ми – лилики тьми:
Нескінченно темного Всесвіту:
Слід порожнечі
На візерунках осені:
Там пройшли ми –
Кажани –

Ластівка Польова
2018.10.19 22:17
Тисяча слів під пером,
а от дії – жодної.
Ти мій герой,
ти живий легендарний soldier.

З дому зриваюсь у темінь,
неначе з прив’язі.
Господи правий,

Микола Дудар
2018.10.19 19:03
Привчав себе до твого запаху
Вже й познайомився з ріднею
А ти чомусь все нишком ахала
А я збирав все те і клеїв…
Ти розглядала зацікавлено
Мої сирі на смак полотна
І хай знайомих, рідних бавило
Ти обзивала їх болотом…

Іван Потьомкін
2018.10.19 16:14
Поміж уловом, що приніс рибалка,
Устрицю пацюк набачив
І подумки начебто вже їсть.
«Який з мене наїдок?-
Вгадала намір ненажери бідолаха».
«Розкрийся і вдовольнюся цим!»
Не спало хитруну на думку,
Що бажання жить несе і порятунок:

Вікторія Торон
2018.10.19 11:21
Ця рубінова мова – вино в кришталі,
бархат уст і розбурханий шепіт,
це кружляння замріяне, сонце в гіллі,
листя спогадів звіяний шерхіт.
Це віднайдення рідних могил в бур’янах,
у поклоні покладені квіти,
це оживлення істин, що вмерли в світах,
і

Світлана Майя Залізняк
2018.10.19 10:36
і ніхто не застрахований
від теракту серед зла.
Будь вахтером чи Бетховеном -
днина гостре підвезла.

Біг чимдалі - чи поранених
піднімати і везти?
Друг мій каже одурманено:

Тата Рівна
2018.10.19 09:53
Розірвати планету або збудувати планету
Врятувати планету — планктону потрібна планета
У поета призначення бути всього лиш поетом
Архітектором душ — на поета чекають проекти
Як палати чекають сенаторів чи пацієнтів
Як імпланти чекають хірургів або де

Любов Бенедишин
2018.10.19 09:19
Ще мрії високі личать,
І руки – вправні.
А Муза чомусь не кличе
В небесні плавні.

Приб’ється не знати звідки,
Нахмурить брови…
Зоставить на серці мітку –

Вероніка Новікова
2018.10.18 22:55
Що ти про мене знаєш, як ти із цим живеш?
Я майже все забула, вистояла вином.
Слід від долоні губиться поміж густих одеж:
тих, що, коли намокнуть, тягнуть на дно.

Слід від долоні плине спиною від стегна.
Русло його не висохло, витоки ще пульсують.

Серго Сокольник
2018.10.18 22:10
Ніч наповнила глечики снів,
Із яких ми наснагу пили
Дивоцвітами... На полотні
(...чи букетом на майстра столі...)

І малюнок сумний у очах
Чорним кольором в осінь тече,
Віддзеркаливши темряви жах

Ігор Шоха
2018.10.18 21:27
На ярину наорано багато.
Є і на зяб, де впадина й гора.
Але немає сил боронувати,
та й сіяти – минає ся пора.

Літа уже заманюють у вирій
подалі од солоної землі.
Але на чужині, які то гирі –
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Мессір Лукас
2018.10.14

Аліна Волошина
2018.10.06

Осінній Володимир
2018.10.06

Оксана Котвицька
2018.09.29

Людмила Бай
2018.09.27

Катерина Боброк
2018.09.25

Сергій Царенко
2018.09.23






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Віта Парфенович (1983) / Вірші

 за 30
І яка тут до біса наука,
Коли пристрасті рвуть на частини,
Гордо йдеш, розіправивши спину,
Мов модель. Як гаряча самбука,
Доторкни – запалаєш, вустами
Обпечеш ненароком сміливця,
Ти тигриця, голубка і панна
І тобі уже трохи за тридцять.
Не чекаєш, береш, те що варте
Хоч на трохи уваги – й поготів.
Завмираєш на хвилю на ноті
Насолоди. Чуттів насолоди.
Перевернеш весь світ задля Нього,
Він – напевно, блукає в дорозі,
І твої вже втомилися ноги…
Не готова сказать собі «досить».
Все в балансі – активи-пасиви,
Рівновагу шукаєш в коханні,
Гордо йдеш, розіправивши спину,
Не збираєшся тиснути гальма.
І яка тут до біса наука?!
А статті наукові – омана.
Ти – тигриця, голубка і панна.
Час настане. Кохання – в програмі.





Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання
Зв'язок із адміністрацією


  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-04-13 15:19:32
Переглядів сторінки твору 2053
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (4.891 / 5.36)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.681 / 5.27)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.782
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2018.10.18 10:50
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2011-04-13 15:44:37 ]
Гарний вірш-передчуття стану "злегка за 30"))) Маю тільки питання щодо "погОтів" - яось воно не того... І ще - "ради нього". Заради нього, здається.
А щодо загального настрою, то поки нам ще хоч без п"яти хвилин тридцять - то можна вважати, що 20 з хвостиком)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-04-13 15:47:51 ]
Так-так, усім жінкам завжди 29 - і продовжується (англійською це звучить краще). :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віта Парфенович (Л.П./Л.П.) [ 2011-04-13 17:18:29 ]
29? цікаво))) а що ж робити тим, що в 40 виглядають на 25?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-04-13 17:23:05 ]
Тим, що в 40 виглядають на 25, завжди 18. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віта Парфенович (Л.П./Л.П.) [ 2011-04-13 17:17:41 ]
Таааак!!! Що за жарти???
мені 18, як не крути!

дякую, Олю, що зайшла)
ради-заради- погоджуюся, проте виправила інакше



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-04-13 16:42:49 ]
а мені 17!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віта Парфенович (Л.П./Л.П.) [ 2011-04-13 17:18:39 ]
малолєтка!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2011-04-13 17:18:43 ]
"Коли пристрасті рвуть на частини," - "колИ" - наголос - рядок бігає... може бути "Боже,пристрасті рвуть на частини"
... або щось з наголосом на 1й склад.
Тигриці і панні,
Прювєт! Тобто - грррр. :)
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віта Парфенович (Л.П./Л.П.) [ 2011-04-14 15:44:30 ]
можливо, що й "так"
дякую ЛЮ, р-р-р - у відповідь)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юріо Сидорів (Л.П./М.К.) [ 2011-04-13 18:19:35 ]
У заключному рядку твого вірша не фатальний, але все одно збіг приголосних. Я його трішки виправив - і вийшло ось що:
"А статті наукові – омана.
Ти – тигриця, голубка і панна,
А для старості - вічно жадана".

Рядок, запропонований мною, не настільки філософський, як твої, але теж непоганий.
Я не можу зараз ощасливити читачів новим надходженням віршів, то нехай буде один рядок.

З найкращими вітаннями,
Г.С.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віта Парфенович (Л.П./Л.П.) [ 2011-04-14 15:46:24 ]
Гаррі, я, як і всі жінки хочу бути молодою вічно))))

тому про старість ні слова!!!
а щодо останнього рядка -квапилась я, його ще треба доопрацювати)))

дякую


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-04-13 19:49:56 ]
А мені вже 22 роки як незмінних 25 (ми так з чоловіком домовились). Ось вам і математика...

ПоготІв - наскільки мені відомо. А у Твоєму вірші - погОтів. А взагалі, Віто, цікаво, пристрасно, чуттєво.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віта Парфенович (Л.П./Л.П.) [ 2011-04-14 15:56:28 ]
Любове, приймаю зауваження
дякую


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2011-04-13 20:12:58 ]
Та яка там до біса наука,
Як у серці така катавасія! ;-)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віта Парфенович (Л.П./Л.П.) [ 2011-04-14 15:56:48 ]
Й не говори)))!..


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-04-13 23:03:16 ]
Дуже і дуже! І з рокАми математика цікава... "Береш, те що варте хоч на трохи уваги..." - життєво до неможливості.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віта Парфенович (Л.П./Л.П.) [ 2011-04-14 15:58:37 ]
от халепа!
але, з будь-якого правила є виключення
"Не торопи любовь, она должна созреть
Не торопи любовь, оан должна успеть..." - трек з фільму, давно дивилась, а запало в душу


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2011-04-14 16:39:48 ]
Обажаю цей фільм, разів триста дивилася і не набридає. Пєгова взагалі моя улюблениця!!!