ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Іван Потьомкін
2024.04.25 11:38
На карті світу він такий малий.
Не цятка навіть. Просто крапка.
Але Ізраїль – це Тори сувій,
Де метри розгортаються на милі.
І хто заявиться із наміром «бліц-кріг»,
Аби зробить юдеїв мертвими,
Молочних не побачить рік,
Духмяного не покуштує меду.

Юрій Гундарєв
2024.04.25 09:40
Дощ, як в Макондо, йде та йде.
А вона - сама під дощем.
Вже не ранок, та ще не день.
Ще не радість, та вже не щем…

Автор: Юрій Гундарєв
2024 рік

Володимир Каразуб
2024.04.25 09:16
Просто вітер, якоїсь осені зупинив мене,
Просто сонце якогось липня зійшло, як камінь,
І люди зустрічні записані буквою n,
У моїм, до сих пір не розв’язаному рівнянні.
І у ньому записана ти — у кімнаті зі шкла
На свічадах червоною барвою, як невідом

Світлана Пирогова
2024.04.25 08:41
А за вікном вже вечоріє,
І мліють світлом ліхтарі.
І де ж ті орігамі-мрії,
Що склались звідкілясь, згори?

Листи перегортаю, фото
Вцілілі від перепетій.
У кожному душевна квота,

Леся Горова
2024.04.25 07:45
В смолистих бурунах лежить рілля.
Вилискує, залита після суші.
І вороннЯ, не видне іздаля,
Серпанку рядна крилами ворушить.

Узбіччя із пожухлої трави -
Невипране дощем чадіння шляху.
Два кроки в поле зробиш, і лови

Віктор Кучерук
2024.04.25 06:23
Серце сумно защеміло
І душа зайшлась плачем,
Бо здригнулось враже тіло
Зі скривавленим плечем.
Розтрощив, на жаль, суглоба,
Раз почувсь короткий тріск
І ординець вузьколобий
Звідав кулі форму й зміст.

Ілахім Поет
2024.04.25 00:03
Вельмишановна леді… краще пані…

Даруйте – де б слова ті віднайшлись, коли життя – це стрес з недосипанням? І плід такий: нервовий трішки лист. Пишу його повільно – швидше равлик на Фудзіяму врешті заповзе. І навіть сам не знаю: чи відправлю? Чи згине д

Артур Курдіновський
2024.04.24 21:33
Неначе той омріяний журавлик,
Який відкрив до всіх бажань портал,
У купі понадкушуваних яблук
Урешті-решт знайшовся ідеал!

Тобі хтось зробить витончений кніксен...
Прийми від мене шану та уклін!
Зігріє око кожний мегапіксель,

Сергій Губерначук
2024.04.24 20:00
Шість хвилин, як я прокинувсь.
А тут мені повідомляють,
що я вже шість годин, як зраджую.
Ну так я зараз просто вирву язика,
відіб’ю його молотком,
поперчу його, посолю.
кину на розпечену сковорідку –
і буде мені чим поснідати.

Ілахім Поет
2024.04.24 12:21
Кажуть, він жив непомітно десь в закутку.
І пожинав регіт там, де кохання сіяв,
Начебто думав – троянди ростуть с піску.
Вірив в поезію, як інший люд - в Месію.

Кажуть, вигулював душу свою щодня
Серед рядків, повних сутінків і печалі.
Бачили, йшов

Віктор Кучерук
2024.04.24 05:21
Стали іншими забави,
Як утратив снам число, –
Домальовую в уяві
Те, чого в них не було.
Тішусь образом посталим
Вперше в пам’яті моїй, –
Мрійним розквітом фіалок
Між краями довгих вій.

Артур Курдіновський
2024.04.23 23:40
Фарбує квітень зеленню паркани
Красиво, мов поезії рядки.
Повсюди квітнуть чарівні каштани,
Суцвіття їхні - весняні свічки.

Сезон палкого, ніжного роману,
Коли кохання бережуть зірки.
І мрія незнайома та незнана

Іван Потьомкін
2024.04.23 22:56
Не вирубать і не спалить моє коріння.
Ніде не буть просто пришельцем
Дає мені з дитинства мова України.
Але нема для мене й мов чужих,
Бо кожна начебто вікно у світ,
І тому світ такий безмежний.
Кажуть, епоха книг минула,
А я начебто про це й не чу

Олена Побийголод
2024.04.23 20:00
Із І.В.Царьова (1955-2013)

Самі зміркуйте, в якім дерзанні
з’явилась назва у річки – Вобля!..
А ще – добряча й земля в Рязані:
ввіткнеш голоблю – цвіте голобля.

А потрясіння беріз пісенних!

Світлана Пирогова
2024.04.23 09:40
Плекає сонце життєлюбне нам надію.
Весна квітує поміж нас,
Хоч зазирають в душі ще зловісні дії,
Плекає сонце життєлюбне нам надію.
Єднання сила здійснюює все ж мрію.
І попри труднощі в воєнний час,
Плекає сонце життєлюбне нам надію.
Весна квітує б

Володимир Каразуб
2024.04.23 09:17
І слова, наче, хвилі, хвилі,
Гойдаються, хвилі, мов коми,
І скільки, любові, за ними,
І скільки, іще, невідомих.
І скільки, безмовних, схлипів,
У цьому, голодному, морі,
І лякає, не те, що квилить,
А те, що не може, промовити.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Ілахім Поет
2024.04.15

Степанчукк Юлія
2024.04.15

Петро Схоласт
2024.04.15

Дирижабль Піратський
2024.04.12

Анатолій Цибульський
2024.04.01

Ігор Мартинюк
2024.03.28

Вадим Водичка
2024.03.26






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ярослав Нечуйвітер (1967) / Вірші

 Приснись
Приснися,
у мінорі прозвучи,
де зоряне замріяне спіккато
і свято у душі.
Мовчи.
Мовчи.
Лише півтону -
голосно занадто.
Іще не час.
Торкнися до грудей.
Легенько,
ніби зовсім випадково.
Святково доокола.
Орхідей
немає нині - Музика і Слово.
Вони - основа, чуєш...
А тепер
звучи мені
надірвано, крещендо!
Віддайся,
аби вечір не умер
дощенту.


Спіккато — (іт. spiccato - відривати, відокремлювати) - штрих, який застосовується для гри на смичкових інструментах і виконується легким доторком смичка до струни для видобування кожного окремого звуку.

Крещендо (іт. сrescendo - збільшую, зростаю) - знак, який означає поступове збільшення сили звуку.

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2013-02-17 10:29:08
Переглядів сторінки твору 13493
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.418 / 6  (5.010 / 5.49)
* Рейтинг "Майстерень" 5.403 / 6  (4.982 / 5.48)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.758
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Поезія Романтизму і Сентименталізму
Автор востаннє на сайті 2023.06.29 23:50
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Павлюк (М.К./М.К.) [ 2013-02-17 11:47:47 ]
Файно, Ярославе. Підтвердження моєї тези, що поезія - то музика, написана словами... :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2013-02-18 12:17:11 ]
Дякую, друже, за підтримку! Радий, що звучить тобі та річ!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Леся Низова (Л.П./Л.П.) [ 2013-02-17 12:09:51 ]
Приємна поезія, Ярославе!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2013-02-18 12:18:58 ]
Радий Вас бачити, Лесю. Спасибі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Татьяна Квашенко (Л.П./М.К.) [ 2013-02-17 13:59:47 ]
чудово, справді... дякую..


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2013-02-18 12:21:33 ]
Дякую, Марто!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Полянська (Л.П./Л.П.) [ 2013-02-18 13:49:25 ]
Дуже гарно звучить, пане Ярославе!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2013-02-18 18:30:47 ]
Дякую, Оленочко.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2013-02-18 14:08:03 ]
Ярославе, поясніть мені, пересічному читачеві,що означають слова "спікатто"," крещендо"!
Бо я - не музикатто і тому зовсім не розумендо...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2013-02-18 18:29:30 ]
То нічого, Сергію, є друзяка Гугленто для того ))
Ось тут: http://term.in.ua/output.html?link=23
можна знайти відповіді на свої питання.
Музикантом це Вас не зробить, звичайно, як і мене, проте уяву матимете - про що мова.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2013-02-18 18:46:21 ]
Одначе поезія може бути надрукована у книзі,яка читатиметься далеко від Гугля. Вірші також читаються зі сцени і т.д. і т.п.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2013-02-18 18:47:47 ]
В чоло впираю штангенциркуль,
Але думок чомусь немає.
В кишені -- бачу тільки дірку
І жирну дулю заміряю.

Гей, мотовилами і шнеком
Акумулюю ярослав’я!
Не стану беком - буду Шреком!
Лизну я брéкчію – і в La Vue…


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2013-02-18 19:42:29 ]
Ото прочитав написане Вами, Сергію, і не розумію до чого воно тут... Сподіваюся, Ви отримали відповіді на питання, що задавали. Мова йде про загальнодоступні музичні терміни. От, приміром, нині у Василя Кузана таке ж є тут:
http://maysterni.com/publication.php?id=86814&comment_id=627180490#627180490.
Чому б Вам і там не задати свої питання повторно? ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2013-02-18 19:49:42 ]
Можете мою писанину видалити...
Я вважаю,коли така термінологія дається,то робляться виноски.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2013-02-18 19:51:51 ]
Слова "спікатто" немає навіть в Академічному словнику укр.мови...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2013-02-18 19:56:42 ]
Що ж - це конструктивна пропозиція. Думаю, варто таки буде зробити виноски, аби акумулювали Ви повагу і розуміння))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-02-18 15:03:50 ]
Музично, натхненно, романтично, майстерно...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2013-02-18 18:34:39 ]
Дякую, Галю! Оце якраз усміхався над Вашим капусняком ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Татьяна Квашенко (Л.П./М.К.) [ 2013-02-18 19:52:20 ]
я никак не могу принять мнения Сергея по форме, и тем не менее он прав по сути. я об спикатто споткнулась - это достаточно редкий термин. и я ходила в гуглы)..пре


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Татьяна Квашенко (Л.П./М.К.) [ 2013-02-18 19:55:24 ]
ой, улетело...) прежде всего - оно как-будто пищит, и это слово возможно единственное диссонирует с общим прекрасным звуком стиха, имхо. я вот тоже с удивлением обнаружила, сколько людей не знают, что такое мастихин (из моего последнего стих-ния) так что сноски оправданы. но мне видится здесь ценность - кроме эстетического удовольствия, есть еще и развивающий момент - это хорошо, по моему)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2013-02-18 20:16:07 ]
Насправді, Марто, немає жодного дисонансу - навпаки - окремі, ніби випадкові, ніжні доторки закоханих - і є СПІКАТО. Гріх не скористатись аналогією, коли легкі, ледь вловимі доторки поволі переростають у пристрасть і звучать, КРЕЩЕНДО.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Татьяна Квашенко (Л.П./М.К.) [ 2013-02-18 20:27:13 ]
я говорю о звуке, а не о смысловой нагрузке, хотя и она - спорна. насколько я смогла разобраться - это рывок в сторону, пмричем на струнных инструментах, мне как клавишнику он незнаком, в отличие от крещендо. но я это как-то увязала с начальной разбросанностью и "хитанием" и последующей концентрацией. но звук, Ярослав - пищит!:) имхо)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Татьяна Квашенко (Л.П./М.К.) [ 2013-02-18 20:29:34 ]
Спиккато (итал. spiccato — отрывать, отделять) — прыгающий штрих, выполняемый броском в сторону


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2013-02-18 20:44:07 ]
Ваша думка почута автором, Марто. Ви ж, сподіваюсь, почули мою.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2013-02-18 20:00:46 ]
А теперь,Марта-Татьяна, оцените мою "тленку":
В чоло впираю штангенциркуль,
Але думок чомусь немає.
В кишені -- бачу тільки дірку
І жирну дулю заміряю.

Гей, мотовилами і шнеком
Акумулюю ярослав’я!
Не стану беком - буду Шреком!
Лизну я брéкчію – і в La Vue…


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2013-02-18 20:05:42 ]
Звичайно,Ярославе,видаляйте мою писанину... Я - без претензій...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2013-02-18 20:10:17 ]
Отже, тепер внесено відповідні роз`яснення, пане Сергію. Думаю, що так буде правильно. Спасибі за підказку.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2013-02-18 20:56:46 ]
O! Які пристрасті відшуміли!А спочатку,у перших коментарях, як добре усім було... О!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2013-02-18 21:01:35 ]
Справді)) Дивно лише, що Ви втретє тут насамкінець не надрукували свою "тленку")) Намайбутнє змушений позбавити Вас такої можливості, пробачте.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Костюк (М.К./М.К.) [ 2013-03-17 00:32:43 ]
Світла мелодія закоханого серця...Чуттєво і піднесено...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2013-03-25 22:58:56 ]
Дякую, Світланочко, радий Вам.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Дем'янюк (Л.П./Л.П.) [ 2013-04-09 20:43:51 ]
"Як еротично!"- подумала сором"язливо...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2013-04-09 20:51:10 ]
І загомоніли Ваші "думки
Рожеві, жовті, багряні,білі"...)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Флора Мілєвська (М.К./М.К.) [ 2013-04-16 23:28:31 ]
і гарно стилістично!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2013-04-30 23:46:53 ]
Дякую, Тетяно. Хай музика не стихає.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Сторожівська (М.К./Л.П.) [ 2013-04-18 15:49:40 ]
Спасибі величезне Вам за гарні слова! :)
Дуже сподобався вірш "Приснись", бо - незвичайна форма, м"яка пластика речень, дійсно Музика і Слово.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2013-04-30 23:51:11 ]
Якось Ви сказали, що у всіх є крила, проте не всі у них вірять. Аби відчути Музику і Слово, - треба таки їх мати і вірити.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Сторожівська (М.К./Л.П.) [ 2013-05-07 15:01:27 ]
Направду:)Спасибі за підтримку!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анатолій Криловець (М.К./М.К.) [ 2013-04-21 08:39:45 ]
Прекрасно! Пречудово! Чомусь Ваш вірш, Ярославе, нагадав мені поезію Вінграновського "Коли моя рука...", теж про те ж.
Музика любові, музика слова й музичні терміни - усе на місці!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2013-04-30 23:53:57 ]
Спасибі, Анатолію. Справді, певна співзвучність є:
І спить рука в руці, і на щоці
Краплина щастя, виказана болем,
До ранку світиться...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Нінель Новікова (М.К./М.К.) [ 2013-05-20 10:23:15 ]
Пане, Ярославе! Дуже сподобався вірш "Приснись".
Дякую за Ваш доброзичливий коментар. Привіт місту Лева!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2013-05-20 23:28:46 ]
Приймаю. Заходьте.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Уляна Засніжена (Л.П./Л.П.) [ 2017-03-18 22:10:48 ]
Ярославе, відчуваю, що пропустила шалено багато!
Це надзвичайно емоційно і проникливо!
Просто поцілило в саме серце!
"Орхідей
немає нині - Музика і Слово.
Вони - основа, чуєш...
А тепер
звучи мені
надірвано, крещендо!
Віддайся,
аби вечір не умер
дощенту."
шедеврально!!!!!