ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Ілахім Поет
2024.04.24 12:21
Кажуть, він жив непомітно десь в закутку.
І пожинав регіт там, де кохання сіяв,
Начебто думав – троянди ростуть с піску.
Вірив в поезію, як інший люд - в Месію.

Кажуть, вигулював душу свою щодня
Серед рядків, повних сутінків і печалі.
Бачили, йшов

Віктор Кучерук
2024.04.24 05:21
Стали іншими забави,
Як утратив снам число, –
Домальовую в уяві
Те, чого в них не було.
Тішусь образом посталим
Вперше в пам’яті моїй, –
Мрійним розквітом фіалок
Між краями довгих вій.

Артур Курдіновський
2024.04.23 23:40
Фарбує квітень зеленню паркани
Красиво, мов поезії рядки.
Повсюди квітнуть чарівні каштани,
Суцвіття їхні - весняні свічки.

Сезон палкого, ніжного роману,
Коли кохання бережуть зірки.
І мрія незнайома та незнана

Іван Потьомкін
2024.04.23 22:56
Не вирубать і не спалить моє коріння.
Ніде не буть просто пришельцем
Дає мені з дитинства мова України.
Але нема для мене й мов чужих,
Бо кожна начебто вікно у світ,
І тому світ такий безмежний.
Кажуть, епоха книг минула,
А я начебто про це й не чу

Олена Побийголод
2024.04.23 20:00
Із І.В.Царьова (1955-2013)

Самі зміркуйте, в якім дерзанні
з’явилась назва у річки – Вобля!..
А ще – добряча й земля в Рязані:
ввіткнеш голоблю – цвіте голобля.

А потрясіння беріз пісенних!

Світлана Пирогова
2024.04.23 09:40
Плекає сонце життєлюбне нам надію.
Весна квітує поміж нас,
Хоч зазирають в душі ще зловісні дії,
Плекає сонце життєлюбне нам надію.
Єднання сила здійснюює все ж мрію.
І попри труднощі в воєнний час,
Плекає сонце життєлюбне нам надію.
Весна квітує б

Володимир Каразуб
2024.04.23 09:17
І слова, наче, хвилі, хвилі,
Гойдаються, хвилі, мов коми,
І скільки, любові, за ними,
І скільки, іще, невідомих.
І скільки, безмовних, схлипів,
У цьому, голодному, морі,
І лякає, не те, що квилить,
А те, що, не може, промовити.

Ілахім Поет
2024.04.23 07:19
Хтось скаже, що банально вию вовком.
Для мене це є блюзом самоти.
На перехресті не простоїш довго.
А на узбіччя тяжко відійти.
Я підкотив би Принцем, наче в казці.
Та побут твій спаплюжити боюсь.
Хтось скаже – меланхолія якась це.
А як на мене, рад

Віктор Кучерук
2024.04.23 04:48
Віддаляється вчорашнє
І послаблюється шум
Од учинків безшабашних,
І від плину мрійних дум.
Тільки згадки пам'ять мучать
Повсякчасно й без пуття
Про, на жаль, скороминуче
Богом дане раз життя.

Хельґі Йогансен
2024.04.22 21:05
Закривавлена, знищена, спалена
Вже не вперше й не вдруге весна.
Вона — звістка, якої чекаємо,
Але досі до нас не дійшла.

У молитвах, прокльонах "оспівана",
Хоч нема її в тому вини.
Почуттями брудними, незрілими

Іван Потьомкін
2024.04.22 10:25
Не блудним сином їхав в Україну
Із того краю, що не чужий тепер мені.
До друзів поспішав, щоб встигнути обняти,
До кладовищ, щоб до могил припасти...
...Вдивлявсь- не пізнавав знайомі видноколи,
Хоч начебто й не полишав я їх ніколи,
Та ось зненацьк

Олександр Сушко
2024.04.22 08:52
Ви чули як чмихають їжаки? Ні? Дивно. Спробуйте увечері натерти пусту собачу тарілку під порогом шматочком тушкованого м’яса. Як сяде сонце – вдягніть щось балахонисте з каптуром та сядьте в кущах на ослінчику. Гарантую: на густий запах тушонки їжак

Леся Горова
2024.04.22 08:32
Верба розплела свої коси за вітром
Під ними у брижах виблискує став,
Скотилися з берега запахи літа ...
Втікаючи геть очерет захитав

Сполоханий крижень. У сірої чаплі
Сьогодні в болоті скрипучий вокал,
А сонце розсипалось плесом по краплі,

Ілахім Поет
2024.04.22 07:03
З гори, з Сіону видно все і скрізь! Дивись, запам’ятовуй, Єшаягу! Як паросток башанський нині зріс, яку він приписав собі звитягу.

- Я бачу – в наступ знову йде Арам; і смертю Манасія та Єфрем нам загрожують. Їм кістка в горлі – Храм! Хизуються – баг

Козак Дума
2024.04.22 07:01
Словами не відтворюються ноти,
а ключ скрипковий – музи реверанс.
Приємно спілкуватися на дотик,
коли у тиші слово – дисонанс.


Віктор Кучерук
2024.04.22 05:47
Клекоче, булькає вода,
І піниться, мов юшка, –
Мигоче блякло, як слюда,
Повніюча калюжка.
Навколо неї, як вужі,
Снують струмки глибокі,
Бо для калюжі не чужі
Оці брудні потоки.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Ілахім Поет
2024.04.15

Степанчукк Юлія
2024.04.15

Петро Схоласт
2024.04.15

Дирижабль Піратський
2024.04.12

Анатолій Цибульський
2024.04.01

Ігор Мартинюк
2024.03.28

Вадим Водичка
2024.03.26






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Віктор Марач (1955) / Вірші / Із Альфреда Хаусмана

 Із Альфреда Хаусмана
* * *
О, хто цей грішник юний, що скований бреде?
Який вчинив він злочин, над ким, коли і де?
Й чого це стільки гвалту довкруг нього знялося?
О, його до в'язниці ведуть за колір волосся.

З таким волоссям голова рід ганьбить людський;
Могли б раніш і повісить за проступок такий.
Та петля не найгірше -- шкіру б знять довелося
За нечуваний і небачений колір волосся.

О, скільки сил потратив і не доспав ночей;
Фарбуючись, він прагнув уникнуть людських очей.
Та сховатись і під жебрацьким брилем не вдалося;
І ось тянуть його до суду за колір волосся.

Йому, що скований вже по руках і ногах,
Проліг у жару й холод до каменоломень шлях.
І на каторзі, де б раєм і пекло здалося,
Проклинать буде бога за колір свого волосся.

Р.Л.С.

Моряк вже вдома, вдома із морів:
Вітрила згорнувши в журбі,
В тиху гавань після штормів
Вивантажує світу скарби.

Й мисливець вдома, вдома із лісів:
Звір вже у вічній пастці
Міцно, назавжди засів;
З сильця не вирватись пташці.

Вечір -- і стежка знайома
В зір сяйві поміж вересів:
Моряк із морів уже вдома,
Вдома й мисливець з лісів.

* * *
Похмурий день вже догорів
Й пітьми згущався пластир,
Коли селом альпійським брів
Сільський альпійський пастор.

Назустріч дівчина йому --
Несла прикрашену кропом
Із дивним написом тасьму:
"Зціляємо сиропом."

"Куди ж ти, отче, в дощ такий,
Як з ніг всіх валить втома?
Долать тобі шлях неблизький,
Ти ж зонт залишив вдома.

Потік реве, він кладку змив:
Йти вбрід -- не для святоші."
Й старечий голос відповів:
"Я взяв старі калоші."

"Останьсь, -- дівиця знов, -- не бійсь,
Себе й мене порадуй:
На грудях ніч одну зігрійсь
І більш мене не згадуй."

Сльозу гірку з очей змахнув --
Якби ж перш було знати;
Й лиш тяжко в відповідь зітхнув:
"Як жаль, що я жонатий."

ДИТЯЧЕ НЕВІДАННЯ

Ведмідь звавсь гризлі й лютий був --
Мале дитя він проковтнув;
Й того не відає дитя:
Ведмідь урвав його життя.




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2007-02-11 07:18:50
Переглядів сторінки твору 1412
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (4.555 / 5.43)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.493 / 5.39)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.649
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2020.07.02 19:13
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Марач (М.К./М.К.) [ 2007-02-11 07:46:40 ]
Примітки

Вірш "О, хто цей грішник юний ..." є відгуком на ув'язнення відомого ірландського прозаїка, поета і драматурга Оскара Вайльда, звинуваченого в аморальній поведінці (гомосексуальних зв'язках).

Р.Л.С. -- Роберт Луїс Стівенсон, видатний англійський прозаїк і поет. Цей вірш Хаусмана є алюзією (натяком, відгуком) на знаменитий "Реквієм" Стівенсона:
Під зоряним шатром широким
Засну я скоро сном глибоким;
Я радо вмру як радо й жив,
Лиш про одне б вас попросив, --

Щоб прах мій віршем увінчався:
Тут він лежить, куди так рвався;
Моряк вже вдома, вдома із морів,
Й мисливець вдома вдома із лісів.
(Переклад мій)