Західноукраїнська мистецька спілка / Львів
Поезія. Засоби та зразки для створення власних справжніх концептуальних світів. Конкурси, огляди, відзначення, аналітика, рейтинги уподобань.
Осередки поза Львовом
Наші меценати Наші меценати
Наші інформаційні спонсори
Головна сторінка
Хто ми
Панорама
Духовна практика
Поезія
Поезія
Архів
Автори
Бібліотеки
Для чого
Контакти
Тлумачний словник
Енциклопедія
Знайти книжку

НАШІ ПОЕТИЧНІ
СВІТИ.
1. Куртуазний маньєризм
2. Сонети
3. Фламенко
4. Осягнення любові
5. Класична музика
в поетичній інтерпретації

6. Неоготика Необароко... Модернізм Постмодернізм
7. Блюз. Джаз...
8. У жанрі хайку й танка.
9. Пісеньки
10.Постфемінізм
11.Епос та Хроніки
12.Андеграунд
13. Просто лірика
__ Про поезію в прозі.





ПОЕЗІЯ КЛАСИЧНОЇ МУЗИКИ

Вся справа в гармонії, яку ми собі вибираємо.
Музика справжньої поезії і поезія справжньої музики...

Органна музика в поетичній інтерпретації - огляд

Останнє надходження. 10.04.2003р.

  Мойсей Фішбейн

ЕМІЛЬ-АНТУАН БУРДЕЛЬ. ВЕЛИКА
ТРАГІЧНА МАСКА БЕТГОВЕНА

Веди мене, мелодіє, веди,
Неси мене і сили дай для злету —
Перепливти, перелетіти Лету
І не ковтнути чорної води.
Повстань, мій дух! Мелодіє, постань
Лавиною, і вибухом, і виром,
І вироком осіннім хмарам сірим —
Крізь тишини важку, холодну твань!
Накочуйся, о хвиле звукова, —
Я чую звук нечуваної пісні,
Її акорди й рокотання пізні, —
У тишині оглухла голова.
У душу б’ється музика німа,
Це рокотання врочисте і чорне
В обличчя б’є. Моє лице — потворне.
Та порятунку й сховища нема.
Веди мене, гармоніє, веди,
Неси мене і сили дай для злету —
Перепливти, перелетіти Лету
І не ковтнути чорної води.

1972 р., Київ

© Мойсей Фішбейн. Мюнхен. Джерело "Поетика"

Надходження: 20.03.2002р.

  Сергій Галицький

* * *
Як виноградні грона ці жалі,
В потоках світла викупані вправно,
Та ще мої. Немовби рухом фавна
Переростають в музику Люллі.

І вже втішайся в тьмавій кабалі,
Гора богів, ти знай іще віддавна
плекала страх. Завія непоправна,
що збуджує ураження малі,

Органні звуки осягає гречно,
А серця кров гаряча, далебі
Перебирає все, що небезпечно,
Уже не вир, а річ, що у собі.

І застигає обрисами літер,
Що їх нема. Що їх розвіяв вітер...











Будьте з нами. Творіть з нами. Творіть і без нас.



Copyright 2000 - "ПОЕТИЧНІ МАЙСТЕРНІ" - Львів
   
  AD     MARGINEM

Мережева скринька

Класична музика в поетичній інтерпретації - роздуми

  Школа

Уподобання

Органна музика в поетичній інтерпретації
(краща поезія)

Арена конкурсної поезії
Огляди поступлень


АНАЛІТИКА:
  • ДІАЛОГИ з Й.БРОДСЬКИМ
  • СОЛЖЕНІЦИН БРОДСЬКОМУ
  • R. M. RILKE "ЛИСТИ молодому поету"
    ПРОЕКТУВАННЯ ВІРШІВ
    ПЛАҐІЯТ І ЙОГО КОНТЕКСТИ"
    ФОРМУЛА ПОЕЗІЇ