Логін   Пароль
 
  Зареєструватися?  
  Забули пароль?  
Ярослав Чорногуз (1963)
Хто болото України очищає від жабів,
Й виганяє дух мертвотний із зацькованих рабів,
Хто дає, не рве, не просить,
Людям хто дітей приносить -
Її символ, ні, не туз -
Птах могутній - Чорногуз!


Отримані коментарі | Залишені коментарі| Інші коментарі

Коментатор Ярослав Чорногуз, [ 2024-02-03 15:14:05 ],
на сторінці твору     "***"  

Коментатор Ярослав Чорногуз, [ 2024-02-19 07:49:58 ],
на сторінці твору     "***"  

Доброго дня, я обіцяв вам дещо підказати. Ось, зокрема по сонету.
Сонет ділиться на два види: англійський, шекспірівський за схемою: 4-4-4-2, і італо-французький: 4-4-3-3. У Вас, Самославе, другий тип: італо-французький.
Цьому типу сонета притаманне римування: однакові рими в обох катренах, наприклад: АВАВ - АВАВ - СДС-ДСД. В терцетах може бути два варіанти по три рими, і три варіанти по дві рими. У Вас у катренах рими неоднакові тут. На майбутнє, якщо хочете написати сонет КЛАСИЧНО, то обов'язково однакові рими в катренах. Далі, сонет будується за схемою:
Теза (8 рядків) - антитеза (3 рядки) - синтез (три рядки). Як про це пише Іван Франко в дидактичному сонеті. У Вас це правило теж не дотримане. Терцети продовжують думку катренів, а потрібне протиставлення. Синтез - заключні три рядки - у Вас витриманий.
Ви мені можете заперечити, що у класиків ця схема у багатьох не дотримана. Так, це є. Навіть у Рильського і Зерова. Але це не вірно. Найдосконаліший одинарний сонет, я не кажу про вінки сонетів і корони сонетів, у Дмитра Павличка у книзі "Сонети подільської осені". Орієнтуйтесь на неї.
В англійському шекспірівському типі сонета все простіше: катрени всі між собою не римуються, мають тільки внутрішні рими, і останній двовірш там рядки римуються між собою.
Для одинарного сонета бажано точніші рими вживати. Зоря - була - не годиться. Це вже в короні, де треба два варіанти по 240 однакових рим для катренів і два варіанти по 160 однакових рим для терцетів, коли їх не вистачає, то можна вжити асонансні, тобто приблизні рими.
Це щодо форми.
А за змістом - сонет чудовий і глибокий. І це - головне. Вітаю Вас.
Коментатор Ярослав Чорногуз, [ 2024-03-08 17:30:10 ],
на сторінці твору     "***"  

Ви на правильному, отже, шляху. Бо проти канонів, часто бунтують ті, хто не спроможний написати все ідеально канонічно, я міг би назвати Вам дуже відомі імена, серед них є і дисиденти, герої нації із діаспори, тому не хочеться на них тінь кидати. Це нагадує бунтарство в малярстві авангардистів, які неспроможні були навчитися як слід змішувати фарби, і малювати за всіма правилами, і тому "випендрились" у експресіонізмі, імпресіонізмі та інших різновидах.
А мені з дитинства давалося римування легко,бо потомствений літератор я наслідував Пушкіна, найлегшого в письмі поета, ще в школі, а потім батько мені вбив в голову, що Малишко, з яким я в дитинстві рибу ловив у Кончі Заспі, мріяв про корону сонетів, і так і не зробив її. А я зробив, хоч аж у передпенсійному віці, але зробив за всіма канонами. Навіть 8 місяців вичищав її, щоб дотримати "страшного" правила зі словника літературознавчих термінів Лесина і Пулинця, що жодне слово в окремо взятому сонеті, навіть сполучники чи вигуки не повинні двічі повторюватись. Спробуйте один нещасний сонет так написати, дуже буде нелегко. А вінок, набагато важче. А корону - в тисячу разів важче. Дехто з маститих признавався, що в них дах їде від цієї страшної роботи. А ще ж є схема Теза - антитеза - синтез, яку Байрон і Кітс і Рильський і Міцкевич в багатьох сонетах не дотримувалися. А мене абсолютно скрізь дотримано у короні і схема і те правило. Але ж форма це не головне. Головне зміст цікавий, якщо не буде образів і цікавих парадоксальних думок, кому та корона здалася. Її треба ще було написати, щоб рядки лилися, як у Пушкіна, і вона читалася легко і гарно сприймалася.
То ж бажаю успіхів.
1   ...   171   172   173   174   175