Логін
Пароль
Зареєструватися?
Забули пароль?
&
Автори
Поеми
Інша поезія
Рецензії
Публіцистика
Рейтинги
Статистика
|eng|
?
Вірші,
проза,
аналітика,
огляди
Автори
/
Сонце Місяць
(1974)
Автор
Вірші (331)
Інша поезія (31)
Поеми (3)
Аналітика (1)
Проза (31)
Рецензії (3)
Публіцистика (0)
Коментарі
Інтерв’ю
За датою надходження
за темою
Отримані вами коментарі
|
Залишені коментарі
|
Інші коментарі
Коментатор
Тетяна Левицька
, [ 2018-09-07 00:50:59 ],
на сторінці поезії "
шкіц
"
Місяць Сонце
Явна картина.Передали настрій ...
Вгору
Коментатор
Сонце Місяць
, [ 2018-09-08 00:17:00 ],
на сторінці поезії "
шкіц
"
Місяць Сонце
дякую, Тетяно
Вгору
Коментатор
Гренуіль де Маре
, [ 2018-09-09 01:04:17 ],
на сторінці поезії "
шкіц
"
Місяць Сонце
Вдалий ескіз, на повноцінну картину тягне.
Закінчення (як майже завжди) життєстверде таке ))
Вгору
Коментатор
Гренуіль де Маре
, [ 2018-09-09 01:52:22 ],
на сторінці поезії "
Цирк уїхав
"
Місяць Сонце
Все-таки "поїхав", а не "уїхав" - звичайно, якщо те шапіто по дорозі не перепилося в хлам і в щось не врізалося, але тоді треба б уточнити, в що саме воно у(в')їхало ))
В укр. мові слово "уїхати" вживається у двох значеннях, і жодне не збігається з російським "уехать" в смислі "переїхати з одного місця в інше". Трошки несправедливо і незручно, бо в рос. мові є і "уехать", і "поехать" (які явно відрізняються за смислом), тоді як у нас є тільки "поїхати" (те ж саме стосується "уйти", "пойти" - у нас лише "піти").
Але це єдиний спірний момент ))
Короля жалко, королеву - ще більше, тяжке у них життя, все на виду, ніякої приватності, підданим ніяк не вгодиш... ((
Галагада жалко найбільше (теж бахур, до речі - в одному зі значень цього слова).
Вгору
Коментатор
Сонце Місяць
, [ 2018-09-09 14:49:58 ],
на сторінці поезії "
шкіц
"
Місяць Сонце
пасибі)
закінчення до речі, цілком
припочатку якийсь час печаль навіть була ’темная’
але оскільки ’непроглядна’ все ж сильніше слово ~
ну і ’тлінне’ якби є таким, що переходить,
трансформується, то і
щодо назви, то ми це вже, по-моєму із Ларисою Пугачук, здається ще взимку
говорили, що тут є всякчасно іронія, за наміром або мимовільно
бо здебільшого, насправді, всі ті вірші не мають назв
бо без потреби їм назва
але ’три зірочки’ чи там, ’п’ять зірочок’ замість назви ~
таки є несмак, нмсд...
Вгору
Коментатор
Сонце Місяць
, [ 2018-09-09 15:02:28 ],
на сторінці поезії "
Цирк уїхав
"
Місяць Сонце
ну всіх жалько, безперечно
куди не кинь, усюди ще якась трагедь
момент із ’уїхати’ не зовсім спірний, бо
не декларується він однозначно
у самому тексті, а ще й останнім рядком пропонується
’Цирк поїхав’, як розвиток подальших подій
а назва... як оце щойно писав ~
назва, що її можна розцінювати як бірку, чи там
артикульну ідентифікацію, виразнішу за тупо зірочки
часто-густо хибить, щодо істини, хай навіть релятивної
чи там художньої, оскільки завданням назви є
притягнення уваги споживача
а для притягнення уваги теперішнього споживача
працює все що завгодно, окрім нудьги
навіть якщо написати ’Црк.пхв’, то і таке буде нормуль
нудьгуючий common sense полюбляє шаради, нє?
ну а оскільки тут ще й цирк, то ось вам ефект
а-ля гумор ілюзіоніста
в назві обіцяють, що ’уїхав’, а в результаті чогось ’поїхав’, хай
насправді, ’уїхати’, це такий слобожанський діалект
у який більшість критично настроєних не вірить
ну але знову таки,
хай
Вгору
Коментатор
Галина Михайлик
, [ 2018-09-11 17:54:26 ],
на сторінці поезії "
нюанси
"
Місяць Сонце
а мойри все тчуть...
Вгору
Коментатор
Сонце Місяць
, [ 2018-09-11 19:53:38 ],
на сторінці поезії "
нюанси
"
Місяць Сонце
дякую за мойр, о Галино
справді..
якщо абстрагуватися від екліптики, то
на відміну від сонця, яке все одне й те саме
місяць ~ щоразу трохи інакший
трохи філософія, або естетика, як мінімум
Вгору
Коментатор
Гренуіль де Маре
, [ 2018-09-12 00:50:07 ],
на сторінці поезії "
Цирк уїхав
"
Місяць Сонце
Ну, ’Црк.пхв’ - це вже стенограма якась виходить ))
А про слобожанський діалект (говір) цілі труди пишуть - не думаю, що пишуть, не вірячи самі собі.
Щодо назви - так, привернути увагу - головне (хороший заголовок "продає" навіть паршивеньку статтю), ну але ж доречна і вдала назва ніколи віршеві не завадить, більше того, часом саме завдяки назві і вірш не забувається.
Вгору
Коментатор
Сонце Місяць
, [ 2018-09-12 01:31:59 ],
на сторінці поезії "
Цирк уїхав
"
Місяць Сонце
власне, що тут категорія ’вірш із назвою’,
а значить назва має бути самем такою, якої ні в кого більш нема
і не буде))
бо просто ’Цирк поїхав’ ~ це майже банально
а насправді, це була реальна епіфанія
мені її промовили просто в спину на ст.метро Бекетова
і я не міг позбутися її, ну ніяк більше
Вгору
Коментатор
Олександр Сушко
, [ 2018-09-12 05:59:04 ],
на сторінці поезії "
прибрамне
"
Місяць Сонце
"тобі не вернутися звісно
у найнебезпечніший вік"
Я так зрозумів - що кожен обирає сам який для нього вік найнебезпечніший. Припустимо - минулий вік. Але ж були інші віки - не менш небезпечні: там були і чума, і холера, і навіть... монголи. То де ж критерій за яким оце безапеляційне і безпредметне "найнебезпечніший" набирає конкретики? Питання повисло в повітрі.
"& музика запросто звише"
Ну скажіть - що таке "звише"? Те, що згори? Над? Я вперше зустрічаю цього словесного краба "звише". Треба запам"ятати і взяти на озброєння як сатирику.
"ніщо не існує згідно з
теорією про буття"
Яка ще така теорія "Про буття"? Дарвінівська теорія еволюції? Чи Ви мали на увазі працю Арістотеля?
"зима забирає срібно
& не пробачає тяг"
Неологізм "тяг" просто шикарний. Від нього можна провести семантичні ниті - паротяг, летяг тощо. Насправді це неграмотна форма слова "тягнув".
лишень елегійні вірші
у пролисках осяйних
яким особливо не віриш
хай жити не можеш без них
Без таких віршів і справді можна трохи пожити. Чи вже і справді - сил немає?
Сподіваюся, що Ви не образилися, настовбурчуватися не будете.
Вгору
Коментатор
Лариса Пугачук
, [ 2018-09-12 11:29:22 ],
на сторінці поезії "
прибрамне
"
Місяць Сонце
люблю Ваші тексти за мелодійність, за те ледь вловиме в них, що прояснює світ, коли таки вловиш
дякую, що ділитесь здобутим
тут щедро так в рядках розсипано, хоч бери та й перераховуй точки входу в окремий розвиток: "столове якесь ігристе... рахунок не без інтриг...зима не пробачає тяг" - це те, що співзвучно мені сьогоднішній
а от віршам я вірю, вони правдиві
Вгору
Коментатор
Сонце Місяць
, [ 2018-09-12 16:35:19 ],
на сторінці поезії "
прибрамне
"
Місяць Сонце
Ларисо, дякую всяко
питання віри є наріжним, без віри просто все розвалиться
я пишу для себе першочергово ~ тож можете сприймати цей текст, як своєрідне credo, ще одне
вірші мають у собі музику, яку чути ~ або не чути
тут все знову таки вертається до віри, насамперед
бо насправді нічого немає & все тільки ілюзія
Вгору
Коментатор
Сонце Місяць
, [ 2018-09-12 16:35:49 ],
на сторінці поезії "
прибрамне
"
Місяць Сонце
Олександре, ну я десь-трохи очікував чогось кшталту подібного, може вже й не очікував як на тепер, та насамперед дякую Вам, хай лише за можливість розібрати трохи наочніш оте, що вважається, чи ввижається подеколи ’критикою’, або як Ви це самі ще класифікуєте...
атож, тепер по пунктах:
1. ""тобі не вернутися звісно у найнебезпечніший вік" Я так зрозумів - що кожен обирає сам який для нього вік найнебезпечніший. Припустимо - минулий вік. Але ж були інші віки - не менш небезпечні: там були і чума, і холера, і навіть... монголи. То де ж критерій за яким оце безапеляційне і безпредметне "найнебезпечніший" набирає конкретики? Питання повисло в повітрі.
тут йдеться про вік людини — слово, яке ви тут хочете читати чомусь тільки в значенні ’століття’.
висновок: маніпуляція
-- - --
2. "& музика запросто звише" Ну скажіть - що таке "звише"? Те, що згори? Над? Я вперше зустрічаю цього словесного краба "звише". Треба запам"ятати і взяти на озброєння як сатирику.
звише, те саме що звиш, звишки — слова собі зі словника, самої форми звише в онлайновому варіанті словника немає, згоден, але не кажіть мені, що Ви не в змозі зрозуміти, про що йдеться, бо це вже явно буде, що Ви без потреби доскіпуєтеся аж-аж,
а тут вже виникає зворотний інтерес, а хто такий цей строгий прискипун, що він за співець словників, а чи мовознавець, а чому тоді не в курсі щодо такого поняття, як інваріант, тощо
& відверто, я не вірю, як оце Станіславський, у те, що Ви вперше чуєте слово ’звише’
висновок: накид
-- - --
3. "ніщо не існує згідно з теорією про буття" Яка ще така теорія "Про буття"? Дарвінівська теорія еволюції? Чи Ви мали на увазі працю Арістотеля?
а от тут Ви прискипуєтеся геть без потреби
теорія взагалі, про буття як таке, на відміну від практики
може бути варіант без ’про’, якщо завгодно: теорією буття, будь ласка
але це все насправді байдуже, це авторський вибір. мене поки що влаштовує варіант із ’про’
висновок: критиканство
-- - --
4. "зима забирає срібно & не пробачає тяг" Неологізм "тяг" просто шикарний. Від нього можна провести семантичні ниті - паротяг, летяг тощо. Насправді це неграмотна форма слова "тягнув".
ви знову не праві. тяга: те саме, що жага, снага, потяг і всякі інші синоніми — зі словника
тяг родовий відмінок від тяга, вжеж
висновок: невігластво & накид
-- - --
Ergo:
Ви займаєтеся критиканством найгіршого штибу, застосовуючи накид і маніпуляції, окрім цього, виказуючи щире? (нещире невігластво це теж маніпуляція) невігластво, і для чого це все
-- - --
тепер, власне, Ваш висновок, або ж, для чого це все було...
Без таких віршів і справді можна трохи пожити. Чи вже і справді - сил немає? Сподіваюся, що Ви не образилися, настовбурчуватися не будете.
перше і третє речення цілком толерантні, але вони маскують головне питання
Чи вже і справді - сил немає?
Ви знаєте, Олександре, чесно кажучи, сили мабуть ще є
бажання вже практично немає, а особливо — щось доводити
я давно собі вже все, що тільки хотів, довів, років уже 7 чи 8, як
доводити іншим, що я таки можу скласти вірша? який в тому смисл?
тепер Ви зайняли цей сайт під свої власні примхи, ну і що
з чого тут мені ’настовбуруватися’?
та купайтеся собі у світлі софітів, пройде і це
переживе цей сайт і Ваші вибрики
будьте певні
-- - --
*із джентльменською, чи якою там ще, посмішкою~
згідно з усіма приписами теперішнього часу
& цілком щиро*
Вгору
Коментатор
Василина Іванина
, [ 2018-09-12 17:16:04 ],
на сторінці поезії "
прибрамне
"
Місяць Сонце
усе таки лиш ілюзія, яка робить нас щасливими або ж дарує нестерпний біль; Ваші вірші - це справді осяйні пролиски; дякую щиро
Вгору
Коментатор
Олександр Сушко
, [ 2018-09-12 18:34:12 ],
на сторінці поезії "
прибрамне
"
Місяць Сонце
Та на здоров"я! Тут усім ясно, що я - критикан, невіглас і..усякий тут потроху докинув слів хороших на мою адресу. Я звик. що люди кидаються кізяками. Нічого незвичайного. Справа в іншому: мабуть, я справді торчу від вашої схоластики, тому і звертаю на неї увагу, вчитуюся, шукаю смислу, якихось ниточок здорового глузду. Інколи знаходжу, інколи ні. Так і мусить бути - ми різні.Ваші твори мене цікавлять виключно із сатиричної точки зору, бо така моя харизма. І тут нічого не вдієш. Але якщо не хочете чути моїх думок з приводу написаного вами - буду мовчати.Так навіть зручніше.
Те, що на цьому сайті мої твори публікуються щодня вас не повинно засмучувати.Це ж мої твори, не ваші. Отже, за них відповідальність несу я.
Шануймося, пишемо прозоро, і люди не будуть спотикатися і запитувати: що це тут таке ? І буде слава, і будуть оплески, і будуть товпи зацікавлених читачів. Амінь.
Вгору
Коментатор
Сонце Місяць
, [ 2018-09-12 19:04:09 ],
на сторінці поезії "
прибрамне
"
Місяць Сонце
Олександре,
перепрошую за імовірні непорозуміння
якщо вони-десь виникли, бо моєю метою є
якомога більша прозорість і це немає нічого
спільного із КП, котрий всього лише ’експеримент’....
я сам не маю анічого проти сатири, як Вашої, так і будь-якої
хочете, можете написати пародію
це можливо, наскільки я в курсі, адже
є певний авторський стиль і ті, хто знайомі зі стилем
угадуватимуть, що саме пародіюється
або схоластика, або фразеологія, абощо...
що саме мене десь-розхолоджує, це, насправді
коли із віршописання намагаються виробити якийсь фах
або навіть індустрію, і заробити навіть гроші, чи
там, заробити репутацію, яку можливо монетизувати, тощо
але мене насправді не цікавить
ані заробляння грошей на віршуванні
ані ’тиражування’, яке проповідує дехто
не цікавлять турне і телекамери
не цікавлять слеми, батли і партузи
не цікавить писання ’громадянських’ поез
(щиро не вірю, що вони когось на щось подвигнуть)
або, процитую Вас трохи ~
’ слава, і... оплески, і... товпи зацікавлених читачів’
це все суєта суєтна, марнота марнот і ловитва вітру
можливо, Ви трохи помилилися, якщо вважаєте, що я не в змозі
не виставляти щодня ще якогось текста, ’а міг би, то
виставляв би, як Ви оце, по п’ять’, але я всього-навсього
формую собі профиль на доступному всім
відомому багатьом сайті, який мене влаштовує
не в останню чергу, дизайново
і як тільки я викладу тут певну кількість текстів,
котрі вважаю за потрібне викласти,
можу і не публікуватися надалі взагалі
бо не є залежним від щоденного віршописання)
я хочу, щоби мої тексти десь були, в одному місці, розумієте?
більше нічого я тут ні від кого не хочу
якщо комусь до вподоби те, що я навіршував, то дякувати Б.
нема аніяких претензій узагалі, ані до кого, хочте вірте, хочте ні
я би не відповідав на Вашу ’критику’, але я собі подумав, що
може Ви могли би переглянути дещо і свої власні ідеї та
стереотипи щодо критикування і спілкування на літсайтах
бо вони, знаєте, неідеальні, але ж бажано прагнути більшого,
тим більше, Ви є амбітною особистістю
бажаю направді, всього якнайліпшого і Вам, всякчас
Вгору
Коментатор
Сонце Місяць
, [ 2018-09-12 19:07:33 ],
на сторінці поезії "
прибрамне
"
Місяць Сонце
дякую Вам, Василино
радий, що Ви з нами
все так &
все це добре є
& хай собі буде
авжеж
*усією душею*
Вгору
Коментатор
Галина Михайлик
, [ 2018-09-13 09:34:50 ],
на сторінці поезії "
Патетика
"
Місяць Сонце
а що було нетак ніде й ніколи
не має значення тепер - єс!
і кіт дуже класнючий )
Вгору
Коментатор
Галина Михайлик
, [ 2018-09-13 09:49:16 ],
на сторінці поезії "
прибрамне
"
Місяць Сонце
яким особливо не й віриш,
та жити не можеш без них - це не правки, це моє прочитання ))
Вгору
1
...
163
164
165
166
167
168
169
170
171
...
197