Логін   Пароль
 
  Зареєструватися?  
  Забули пароль?  
Ванда Савранська (1979)

Рубрики / Коли заговорить душа


Огляди

  1. Дощ за вікном
    Як колись-то до́щик набридав мені!
    Стукав у шибки́, гукав, кудись-то кликав...
    Та в новому пластиковому вікні
    Заглухає навіть заметіль велика.

    І повзе по шибці дощова сльоза,
    Оніміла – крутиться кіно без звуку.
    Хто б оце раніше про таке сказав? –
    Дощ мені, як душу, виливає муку.

    Я в теплі, не знаю вітру і сльоти,
    Навіть кішка вухом не веде – заснула,
    А знадвору б’ється мовчазне: «Пусти!
    Прочини вікно, щоб ти мене почула!»

    Ходить дощ
    край вікна,
    Ллється пісня
    сумна,
    Чи то пісня,
    чи плач –
    Я не чую.
    Пробач…



    Коментарі (1)
    Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

  2. Про класичну тему
    "Хоч як вдивляйся - жодної пилинки
    На білосніжних квітах хризантем!" -
    Немов немає інших гарних тем,
    Лише японських віршів намистинки.

    Немов немає інших трав і квітів,
    Людських проблем і клопоту в житті,
    Лише ці вірші, вічні і прості...
    (А я ж люблю їх, наче подих вітру:

    Двома рядками – про кохання диво,
    Одним рядком – про вічність і буття –
    За сотні літ до нас, і де знаття,
    Що після нас не скажуть так цнотливо?

    І хризантем – боюсь, що заяложу –
    Тендітні стрілки з запахом терпким,
    Вони мої: на іменини в дім
    Заносила їх мама... Ні, не можу.

    В морози гріло нас квітіння літа,
    Осяйність Сходу – у відрі, в піску –
    Зродитися б в пелюстці і в листку,
    Щоб найтемніші дні перетерпіти...

    Ось що в собі ця квітка-символ носить,
    Ось що ті вірші – перли, послання
    До нас – і просто в вічність, навмання.
    Але про це не вголос. Досить, досить.)

    Немов би знову, у школярськім дусі,
    Вивчаємо майстрів прадавніх злет.
    Чи скаже краще хто, аніж поет,
    Якщо поет - Мацуо Мунефусі?
    09.07.2007



    Коментарі (16)
    Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

  3. * * *
    Шукаю назву – і даремно.
    Поезія – чуже ім’я.
    І не почую слово я,
    Що сплинуло в століття темні.

    Коли мій пращур в берег вийшов
    Стрічати сонце і життя,
    І серце славило буття, -
    Як звалося це? Пісня? Вірші?
    2007



    Коментарі (5)
    Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

  4. * * *
    Спасибі, друзі, знані і незнані – всі:
    Тепло струмує в моє серце звідусіль.
    Я відчуваю, що душа моя мала
    Для усього принесеного в дар тепла.
    Та мушу зберегти і множити його,
    Інакше все – навіщо ? І живу – чого?

    Чому безсилі ми – роздрібненість краплин,
    Яким не злитися заради гарних змін?
    2006



    Прокоментувати
    Народний рейтинг: 0 | Рейтинг "Майстерень": 0

  1. Ліричне послання. Поезія Мойсея Фішбейна
    Води клекотіння, трави шепотіння і тіні
    Біблійні снують у священнім твоїм бурмотінні.
    Творіння вірша – це вершина, горіння пророче.
    Не хочу – а йду на вогонь і вбираю у очі,
    У сполохи пам’яті йду. У думок плутанину.
    Загину! Свідомість мою розминаєш, як глину,
    І ліпиш – людину… Так от воно – слово в основі!
    Так ось де наш код, де людська таємниця, – у слові!
    Де «л» прохолодне і лине, і любить, і ллється,
    Сміється, голубить і коле, і грається з серцем,
    Де первісне «о» - наче коло чарівне, й ніколи
    Не вийти з твого нам чаклунського вічного кола.
    По колу… Жерці і пророки, волхви і шамани –
    Це стани, поетів душевні піднесені стани!
    Осанна…
    02.01.2007



    Коментарі (2)
    Народний рейтинг: 0 | Рейтинг "Майстерень": 0

  2. Тропи
    Метафора мене щасливить –
    Я мружусь ласо, наче кіт.
    Але коли “тропічну зливу”
    Вихлюпує віршем піїт,
    Втрачаю насолоду звіра.
    Де стежка зла, а де – добра?
    Світи злилися в недовірі,
    Подвійне дно, подвійна гра.
    І словеса, як той орнамент
    В палаці хитрого паші,
    Сплітаються в подвійну браму
    У передпокої душі.



    Прокоментувати
    Народний рейтинг: 5 | Рейтинг "Майстерень": 5