ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Леся Горова
2024.09.27 15:47
Дощ у шибку стукає косий
Вітром кинутий іздаля,
Сотня крапель дзвінкоголосих
Ніжно ім'я твоє промовля.

Він малює й змиває букви ,
Я вдивляюсь у мокре скло.
Скільки ще цій розлуці бути ,

Юрій Лазірко
2024.09.27 08:08
Геееей!...
Гея-гея-гея-Геееей.

А війна війною,
а поля кістками...
Запеклися кров'ю
імена у камінь,

Микола Соболь
2024.09.27 06:08
Посіє осінь мжичку. Хай росте.
Такі часи: нікому не догодиш.
Стає все більше листя золоте
і сонячної меншає погоди.

Примружу очі, обпекла краса,
всі літні барви в першім падолисті,
високі до нестями небеса,

Віктор Кучерук
2024.09.27 05:24
Твоє волосся вбране в квіти
Леліло барвами лугів
І сильно пахло розігрітим
Манливим духом літніх днів.
Воно текло привабно в жменю,
Долоні повнячи теплом, –
І серце билося шалено,
І мріям ліку не було…

Микола Дудар
2024.09.27 04:59
Збережи для себе пам’ять… Будь-яку
Зупинись, заляж та хоч би де
Бажано без сліз, до коньяку
І ніяких мов щоб про буфет…

Вигукни собі щось… вигукни будь-що
Запереч тим вигукам, станцюй…
І не передумаєш якщо,

Артур Сіренко
2024.09.27 01:07
Сталося це 7 липня 1977 року, в день коли совкові містики і повітові пророки вважали, що настане кінець світу сього. Всесвітньої катастрофи не сталося, але кінець світу настав в межах однієї комунальної квартири в місті, що було забуте Богом і літераторам

Сонце Місяць
2024.09.26 18:39
теми що давно & всім від них тошно
операції в маніпуляційній о так
скидання масок демаскує тотожні
злотогінний сезоноксамит ну-да

& де-небудь у жмеринці чи в криворівні
сходить місяць сріблиста його печать
на устах тліє млість і мовчатимуть півні

Євген Федчук
2024.09.26 14:51
Тихий вечір. Зорі небо всіяли, як маком.
Місяця іще немає, тож вони і сяють.
Вітер десь у очеретах сонний позіхає,
Шарудить та постіль стеле, аби було м’яко.
По балці тече потічок невеликий зовсім.
На вигині старі верби буйно розрослися,
Стоять тісн

Світлана Пирогова
2024.09.26 09:30
Любити й вірити - є справжнє.
Усмішку дарувати іншим.
Добра надати хоч би краплю,
У серці щезнуть муки тіні.

Метеликом - в політ на світло,
Любити й вірити - є справжнє.
Очиститься від лжі повітря.

Іван Потьомкін
2024.09.26 08:31
Навіки батько попрощавсь зо мною,
Коли я дозрівав у материнськім лоні.
Дозволили востаннє притулитись вухом
І, що роблю я там, він хвильку слухав.
Батько живий дістався од дружини –
Тільки таким його сприймаю і донині...
...Стелилась перед хлопч

Віктор Кучерук
2024.09.26 06:15
Давай поїдемо в Карпати
На довгождані вихідні,
Бо голосисті водоспади
Вже стали снитися мені.
Сріблясті бризки на камінні,
І на обличчях наших теж, –
Побачить зможем неодмінно
Й відчуєм шкірою, авжеж.

Микола Дудар
2024.09.26 06:15
Ворог він є ворог… ворох
Душа в тілі лає… морок
А у небі ворон… вибач братів, вдово…
Маєм те, що маєм… скоро

Серпень ось-ось зникне… будні
Сльози перев’язки… буде
Світ вже розуміє: не цілуйтесь з Дурнем

Іван Потьомкін
2024.09.25 20:57
Хоч зір з літами дещо підупав,
Саме тепер поволі прозріваю:
Щось неповторне з воза впало,
Як безоглядно завтра підганяв.
«Що? Де? Коли?»-
Не знати до пуття.
Без остраху вернувся б пішки,
Якби були не коні, а воли.

Володимир Каразуб
2024.09.25 20:35
Цей хрущ, що втопився у бочці з водою
Чи голуб, що залетів під колесо автомобіля —
Ніколи б не стали жертвою таких історій,
Позаяк природа не вміє збивати бочки,
І немає автомобільного заводу,
І так далі і таке інше,
Але людина стала її частиною,

Юрко Бужанин
2024.09.25 13:41
Чим ти приваблюєш мене?
– Парадоксальністю своєю,
Непередбачувана ти,
наднезбагненна твоя суть...
Над виднокраями світів
зійшла надновою зорею,
Обпалюєш ти, водноча

Микола Дудар
2024.09.25 09:37
…безпосередньо породив
Себе з відродженої правди
Про те в житті як начудив
Напрочуд більш любого найди…

Дозволим вслухатися в щем
Котрий на вигляд не болючий
Котрий не виплаканий ще
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Проза):

Тетяна Стовбур
2024.07.02

Самослав Желіба
2024.05.20

Анатолій Цибульський
2024.04.01

Меланія Дереза
2024.02.08

Ольга Чернетка
2023.12.19

Артур Курдіновський
2023.12.07

Галюся Чудак
2023.11.15






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Василь Степаненко (1950) / Проза / Оповідання

 Одіссея



Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-12-11 21:49:28
Переглядів сторінки твору 4876
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.777
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2018.03.30 09:02
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Сидорів (Л.П./М.К.) [ 2010-12-12 00:25:09 ]
Джек-Пот, пане Василю. Прозорість 0,777.
Хай щастить.
Все є у Вашому творі - і діалоги, і описова частина. Але ж Ви не для того його розміщували, щоб вислуховувати те, про що самому відомо.
Корисний Ваш твір. Хоча б тим, що читається і є, про що. І ця думка Вас, мабуть, не цікавить.
Корисний твір (у деяких його частинах) для анонсів у кіно-відеопрокаті.
Але і це вас може не цікавити.
Тоді скажу, що нічого особливо нового я не побачив. Ні, якщо Ви самотужки переклали з грецької, то ВІВАТ. А якщо ні - то нема чого казати.

З повагою,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Степаненко (М.К./М.К.) [ 2010-12-12 16:14:49 ]
Добрий вечір шановний
Гаррі! В грецького письменника Р.Казандзакіса є такі слова в дослівному перекладі: я ніщо, я нікого не боюся, я вільний... Друже я нікому нічого не зобовязаний в цьому житті і нічого не збираюся щось доказувати... я чесно зробив адаптований переказ ( грецької) не для таких як Ви...а для простих людей, котрим затяжко читати і розуміти Куна.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Сидорів (Л.П./М.К.) [ 2010-12-12 21:31:10 ]
Я ж не писав про те, зобов'язані чи не зобов'язані Ви щось і будь-кому доводити, а звернув увагу на те, що ВІВАТ, якщо це переклад, не протиставляючи його переказу.

Виходячи з матеріалу, наданого Вами, мені було важко зметикувати, чим саме є Ваш твір.

Ми з задоволенням і донині читаємо казку про дерев'яного хлопчика. Ваш твір за умови певного художнього оздоблення і авторської фантазії міг би стати чимсь на зразок того переказу.

Я відчув елементи деякої упередженості у Вашому дописі.
Бувайте здорові.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Степаненко (М.К./М.К.) [ 2010-12-13 19:20:07 ]
Не вбачайте у моїх словах упередження... я мав на увазі лядей "начитаних"...і просто людей...На щастя, шість книжок із цієї серії вийшли у світ (для дітей молодшого шкільного віку) у чудовому художньому оформленні... на жаль, їх можна взяти для читання лише в бібліотеках ...тому я і вирішив розмістити для загалу... в ході роботи над серією було перекладено з грецької десятки книжок, а вже потім було зроблено переказ для дітей...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2010-12-17 12:16:05 ]
Знову ж таки, пане Василю, відкидайте і ви штампи щодо "людей". Немає ж "просто людей". :)
Чи не коректніше говорити про досвідченого читача? І тоді буде Кесарю кесареве, а Богу богове. Давайте залишимо поняття людини при Богові. Принаймні, мені здається, що ми, літератори, таки повинні в цих питання подавати приклад.

А щодо ваших перекладів із грецької, то вони вкрай необхідні, і адміністрація вам вельми вдячна за вашу творчу наполегливість, і невстанну працю.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Степаненко (М.К./М.К.) [ 2010-12-12 16:16:59 ]
Я перепрошую (з давньогрецької і новогрецької мови)