ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Леся Горова
2024.09.27 15:47
Дощ у шибку стукає косий
Вітром кинутий іздаля,
Сотня крапель дзвінкоголосих
Ніжно ім'я твоє промовля.

Він малює й змиває букви ,
Я вдивляюсь у мокре скло.
Скільки ще цій розлуці бути ,

Юрій Лазірко
2024.09.27 08:08
Геееей!...
Гея-гея-гея-Геееей.

А війна війною,
а поля кістками...
Запеклися кров'ю
імена у камінь,

Микола Соболь
2024.09.27 06:08
Посіє осінь мжичку. Хай росте.
Такі часи: нікому не догодиш.
Стає все більше листя золоте
і сонячної меншає погоди.

Примружу очі, обпекла краса,
всі літні барви в першім падолисті,
високі до нестями небеса,

Віктор Кучерук
2024.09.27 05:24
Твоє волосся вбране в квіти
Леліло барвами лугів
І сильно пахло розігрітим
Манливим духом літніх днів.
Воно текло привабно в жменю,
Долоні повнячи теплом, –
І серце билося шалено,
І мріям ліку не було…

Микола Дудар
2024.09.27 04:59
Збережи для себе пам’ять… Будь-яку
Зупинись, заляж та хоч би де
Бажано без сліз, до коньяку
І ніяких мов щоб про буфет…

Вигукни собі щось… вигукни будь-що
Запереч тим вигукам, станцюй…
І не передумаєш якщо,

Артур Сіренко
2024.09.27 01:07
Сталося це 7 липня 1977 року, в день коли совкові містики і повітові пророки вважали, що настане кінець світу сього. Всесвітньої катастрофи не сталося, але кінець світу настав в межах однієї комунальної квартири в місті, що було забуте Богом і літераторам

Сонце Місяць
2024.09.26 18:39
теми що давно & всім від них тошно
операції в маніпуляційній о так
скидання масок демаскує тотожні
злотогінний сезоноксамит ну-да

& де-небудь у жмеринці чи в криворівні
сходить місяць сріблиста його печать
на устах тліє млість і мовчатимуть півні

Євген Федчук
2024.09.26 14:51
Тихий вечір. Зорі небо всіяли, як маком.
Місяця іще немає, тож вони і сяють.
Вітер десь у очеретах сонний позіхає,
Шарудить та постіль стеле, аби було м’яко.
По балці тече потічок невеликий зовсім.
На вигині старі верби буйно розрослися,
Стоять тісн

Світлана Пирогова
2024.09.26 09:30
Любити й вірити - є справжнє.
Усмішку дарувати іншим.
Добра надати хоч би краплю,
У серці щезнуть муки тіні.

Метеликом - в політ на світло,
Любити й вірити - є справжнє.
Очиститься від лжі повітря.

Іван Потьомкін
2024.09.26 08:31
Навіки батько попрощавсь зо мною,
Коли я дозрівав у материнськім лоні.
Дозволили востаннє притулитись вухом
І, що роблю я там, він хвильку слухав.
Батько живий дістався од дружини –
Тільки таким його сприймаю і донині...
...Стелилась перед хлопч

Віктор Кучерук
2024.09.26 06:15
Давай поїдемо в Карпати
На довгождані вихідні,
Бо голосисті водоспади
Вже стали снитися мені.
Сріблясті бризки на камінні,
І на обличчях наших теж, –
Побачить зможем неодмінно
Й відчуєм шкірою, авжеж.

Микола Дудар
2024.09.26 06:15
Ворог він є ворог… ворох
Душа в тілі лає… морок
А у небі ворон… вибач братів, вдово…
Маєм те, що маєм… скоро

Серпень ось-ось зникне… будні
Сльози перев’язки… буде
Світ вже розуміє: не цілуйтесь з Дурнем

Іван Потьомкін
2024.09.25 20:57
Хоч зір з літами дещо підупав,
Саме тепер поволі прозріваю:
Щось неповторне з воза впало,
Як безоглядно завтра підганяв.
«Що? Де? Коли?»-
Не знати до пуття.
Без остраху вернувся б пішки,
Якби були не коні, а воли.

Володимир Каразуб
2024.09.25 20:35
Цей хрущ, що втопився у бочці з водою
Чи голуб, що залетів під колесо автомобіля —
Ніколи б не стали жертвою таких історій,
Позаяк природа не вміє збивати бочки,
І немає автомобільного заводу,
І так далі і таке інше,
Але людина стала її частиною,

Юрко Бужанин
2024.09.25 13:41
Чим ти приваблюєш мене?
– Парадоксальністю своєю,
Непередбачувана ти,
наднезбагненна твоя суть...
Над виднокраями світів
зійшла надновою зорею,
Обпалюєш ти, водноча

Микола Дудар
2024.09.25 09:37
…безпосередньо породив
Себе з відродженої правди
Про те в житті як начудив
Напрочуд більш любого найди…

Дозволим вслухатися в щем
Котрий на вигляд не болючий
Котрий не виплаканий ще
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Фоміч Валерій Андрійович Пожежник
2024.09.25

Васка Почеркушка
2024.09.16

Антон Мог
2024.08.20

Ілля Шевченко
2024.08.17

Юлія Рябченко
2024.08.04

Мирослав ЕкманКременецький
2024.07.25

Олекса Квіт
2024.07.05






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ярослав Петришин / Вірші

 ЄВРЕЙСЬКІ ЛІМЕРИКИ

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.


Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-12-22 10:24:48
Переглядів сторінки твору 10541
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.778
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не оцінювати
Конкурси. Теми Лімерики
Автор востаннє на сайті 2012.07.24 23:40
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2011-12-22 11:10:32 ]
Шото ти, Славку, взявся нас веселити!))
Але єврейська тема - делікатна. Тому нічого не можу сказати відносно обіграних тем. Скажу одне - у лімерику має бути присутня географічна назва. У тебе не всюди вона є.Може краще писати укр. лім.? це якось ближче:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Сидорів (Л.П./М.К.) [ 2011-12-22 11:45:21 ]
Слизька тема.
І географічні назви, мабуть, іноді недоречні або навіть зайві, бо ЛГ існують усюди - власною присутністю або через МОССАД та усілякі масонські ложі. І несолодко буде тому, кому це все вважається смішним, а не небезпечним. Або ще гірше - гідним висміювання.
Наступними йдуть молдавани. З них у Одесі теж сміються. Але вони зовсім інші.

З повагою і без ЗАЙВИХ застережень,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-12-22 11:47:50 ]
Дякую,Володю!)

щось ти аж занадто делікатний)
можу уявити як ти реагуєш на єврейські анекдоти)

А міг би й похвалити трохи свого земляка!)

Щодо твоїх зауваг.

Ось, що пише російська Вікі:

ТРАДИЦИОННО лимерик имеет пять строчек, построенных по схеме AABBA, причём в каноническом виде конец последней строки повторяет конец первой. Сюжетно лимерик строится ПРИМЕРНО так: в первой строке говорится, кто и откуда, во второй — что сделал, а далее — что из этого вышло. Чаще всего лимерик написан анапестом (1-я, 2-я и 5-я строки — трехстопным, 3-я и 4-я — двухстопным), реже амфибрахием, ещё реже — дактилем. [1]

(виділення - мої)

Раз "примерно", то можно й "не примерно", там де це в ущерб змісту).

та й чи пасує нам бути аж такими формалістами?!) ці ж лімерики не на конкурс.

Дякую)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2011-12-22 14:41:24 ]
Що вже земляче тебе хвалити! Ти вже хвалений -перехвалений. І правильно!Так тобі і треба))))

По темі скажу: дуже поважаю цю націю. Ісус Христос -єврей, його мати Марія - єврейка, Петро, Павло і т.д. і т.і. А я ж християнин.
Відносно канонів лімерика - згоден повністю із тобою.
Тримаймося!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-12-22 14:53:12 ]
Дякую, земляче!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-12-22 12:02:00 ]
Гаррі, не бачу тут ніякої слизькості.
Тут нація - ні при чому. І я не змальовую тут євреїв тупими як це робять з молдаванами в "молдавських" анекдотах.
Навіть якісь характерні риси, які приписують євреям, я не педалюю. Просто, вирішив робити лімерики тематичними. От і все. Тут гумор - в чистому виді. І навіть стосунки між палестинцями і євреями тут на десятому місці без будь-якої оцінки їм.
Проаналізуй, хоч один з лімериків - що ти знайдеш в ньому образливого для євреїв? Чи бодай такого, про що самі євреї не розказують в анекдотах про себе? Та й зрештою, кому як не мені, в якого намішано всякої крові, в тому числі і єврейської, писати на цю тему? А далі я буду писати і про українців. Надіюся, що мене не звинуватять в антиукраїнськості)
Дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Сидорів (Л.П./М.К.) [ 2011-12-22 12:16:55 ]
Ти завжди такий серйозний, як на сайті?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-12-22 12:51:33 ]
Гаррі, просто національне і релігійне питання мають свою специфіку, і коли поставити їх під певним кутом, не завжди зрозуміло жартома це чи серйозно. Та й коли хтось починає ображатися чи звинувачувати в чомусь - тоді вже не зовсім до жартів. Але я собі так думаю - якщо можна подібне писати про батюшок і Клінтона, то чому не можна згадати равина чи Ґолду Меїр? адже ж зрозуміло, що я роблю все це тільки заради гри слів, рим чи якихось жартівливих ситуацій, що необхідне для такого жанру як лімерик.
А ти також не забувай про смайлики). Тоді буде зрозуміліше!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Ілініч (Л.П./М.К.) [ 2011-12-22 13:04:43 ]
А що це за Голанські висоти? "Голландський".
А щодо змісту лімериків - чогось ні один не повеселив, а навпаки сумно якось і не зовсім приємно стало.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-12-22 13:29:30 ]
Світлано, користуйтеся Вікі. там все є про ці висоти.) А почуття гумору у всіх різне. Комусь подобається Петросян, а комусь Ільф і Петров.

В попередніх коменнтах я пояснив, що "єврейські" - це лише тема, щоб все трималося якоїсь купи. Пізніше постараюся написати ше на якісь інші національні теми, стараючись використати якісь характерні для тих національностей географічні назви, персонажі чи події, аж ніяк не намагаючись образити чи принизити їх.

А ви хоча б пояснили - чому вам не зовсім приємно стало?
Занадто низькопробний гумор? Чи вам видається, що я ображаю євреїв? Чи знущаюся над іудаїзмом?

І, якщо вам не важко, скажіть, гумор якого відомого гумориста чи автора вам близький?
Дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Ілініч (Л.П./М.К.) [ 2011-12-22 13:47:22 ]
Ярославе, я ціную Вікі, але цього разу там вкралася помилка, а ви її повторили: Голландські висоти - так правильно за чинним правописом.

А так, як Ви написали, - то неправильна транслітерація з російської.


З почуттям гумору у мене все окей.))))

Неприємно тому, що зачепили Ви дуже непросту і дражливу для багатьох тему. Про це вже писали вище, не повторюватимуся. Прикро, що зачепили Ви її без чітких намірів і навіть власної позиції: просто для сміху - от тому і неприємно.

Але це моя суб"єктивна думка.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-12-22 13:59:27 ]
Світлано, іноді не варто наполягати на тому, на чому не впевнені абсолютно :) Голанські висоти - відома географічно-історична назва.
"Назва "Голан" має семітське походження і означає назву міста яке згадується в Біблії як один з "Міст притулку", на схід від річки Йордан. Інші імена, використовувані в даному контексті є Gaulan і Jaulan. Термін "Голани" був сприйнятий ізраїльською культурою для позначення території, яка раніше належала Сирії і зараз є під окупацією Ізраїлю."
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96_%D0%B2%D0%B8%D1%81%D0%BE%D1%82%D0%B8
Голандія не має до них жодного стосунку.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-12-22 14:00:38 ]
"у чому", sorry


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-12-22 14:28:40 ]
Любо, ну скажи чесно, хіба зовсім не смішні лімерики? Невже читаючи їх кожен думає лише про те, що я висміюю і ображаю євреїв, равинів, зокрема, єгиптян, палестинку і голанську накурену босоту?)
Якщо б їх написав не я , мені особисто, вони видалися б досить дотепними, деколи з непоганою грою слів і місцями з досить вишуканим гумором. Особисто мені таке видавалося б цікавим для читання, і, може, я навіть дивувався б, як в такій лаконічній формі влазиться стільки цікавого змісту...)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-12-22 14:33:53 ]
Скромність твоя відома, Ярчику, аж за Голанськими висотами :)
Немає тут ніякого висміювання чи знущання і т.п. Але і особливо смішного, як на мене, теж немає. От перший тільки сподобався - висотами :) Ну, і ще подекуди гра слів, так.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-12-22 14:35:35 ]
А, і останній ще нічо так :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-12-22 14:41:20 ]
Дякую, Чорі!) Але могла б і зразу трохи підняти мені настрій!) Бачила ж, як усі на мене або нападають, або ігнорують!

А я й справді задоволений своєю роботою. Хоч і автору важко бути абсолютно об"єктивним до свого твору.

Дякую! Відлягло трохи від душі)



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-12-22 14:14:00 ]
Але ж,Світлано, Голанські висоти не мають ніякого відношення до Голландії.

От з тієж Вікі:

Гола́нські висо́ти (івр. רָמַת הַגוֹלָן, араб. هضبة الجولان, англ. Golan Heights) — плато і гірська місцевість на півдні Антилівану, в межах сучасного Лівану, Сирії, Йорданії, Ізраїлю.

Ще можна було б сперечатися - одне чи два "л" в цьому слові, але звідки там появилася б буква "д"?

І цікаво, чим ця тема така дражлива в Україні, та ще й для багатьох, якщо навіть мене, людини з єврейським корінням вона не дражнить? Тема Голанських висод уже майже забута, палестинське питання не таке вже й гостре на фоні інших світових проблем, релігію я не висміюю, бо згадка про равинів - це не насміхання над ними як равинами.

А лімерики характеризуються абстрактним абсурдним гумором. І я цю абсурдність переніс на єврейську основу. Чи таке вже в цьому є святотатство?)

Але кожен має право на свою точку зору. Я лише оправдовувався)

Тому, Світлдано, не ображайтеся!) Тим більше, що я люблю ваші вірші)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Сидорів (Л.П./М.К.) [ 2011-12-22 13:58:40 ]
Ймовірно, існує традиційний гумор. Його тематика, наскільки я в ній зміг розібратись за час свого життя, канонічна.
До неї, як мінімум, належать такі теми:
- тема передчасного повернення когось одного з подружжя з відрядження, а якщо підходити комплексно, то тема шлюбних і позашлюбних стосунків;
- горілка та спиртні напої, якщо це не впливає на міцність сім'ї чи школи;
- гроші у різному стані: свої, чужі, позичені, витрачені, знайдені;
- гумор взаємної властивості. Інакше кажучи, мені смішне твоє, а тобі - моє. Яким би сумним чи банальним оте "смішне" не було. І ми не сміємось, а ми регочемо. Особливо реготно тоді, коли ми сміємось удвох над кимсь третім.

Можна продовжити цей перелік, але він не буде довгим. Довгим буде інший - той перелік, у якому кожен з нас зафіксує те, що його смішить. Або не буде.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Ілініч (Л.П./М.К.) [ 2011-12-22 14:51:44 ]
З Голанськими висотами щиро перепрошую. Тут мене явно понесло і ду-у-уже сильно. (( Поспіх -погана справа у будь-якому випадку, а невігластво, підкріплене самовпевненістю - подвійно. Тому ще раз перепрошую.

А щодо теми залишаюся на своєму. Я взагалі не про святотатство говорила, а про дотепність і влучність і їх співмірність із політизованістю теми. З огляду на Голанські висоти перший лімерик і справді дотепний. Щодо решти - може, я просто їх належним чином не розумію ;)