Автори /
Гриць Янківська (2012)
|
Рубрики
/ САД ДУШІ. Простоокі (2016-2018рр.)
Опис: Картина Тетяни Молодої
Огляди ⁄ Переглянути все відразу
•
Сніги метуть
•
Вигнанка осінь
•
Як мисливець іде до пастки
•
Благословення Сізіфа
•
Щось більше
•
Алича
•
Ковзаниця
•
На видноколі
•
Датермінізм
•
Всеневідпущення
•
Кити
•
Остання із висот
•
Істерія. Сад душі
•
І не вірші
•
Це прозріння прийде опісля
•
Місяць зайшов за хмари
•
Спалене крило
•
Бо такі не лишають слідів
•
Білим маревом вкрита дорога
•
Однокрилі
•
Віталіку Стецулі
•
І віск покрапав на папір
•
Першопрохіднику
•
А іноді просто стискало груди
•
Серед білих веж
•
Як сполотніють очі від невдач
•
В очах у статуї
•
Чотириста п'ятдесят перший градус
•
Плачу цьогоріч
•
Розірване намисто
•
Коли високі стають низькими
•
В тиші тиш
•
Сорок вітрів
•
Бентежна (До відваги)
•
Словом чавунним
•
А у тебе подушка з пір'я
•
І тоді я злякалась
•
Місто магнолій
•
Стариці
•
Кришталем
•
Ти хворієш, поете
•
Світові боляче
•
Думка
•
Пам'ять
•
То ви читали цю мить полинну
•
Серце не спить
•
Вітрів дороги
•
Два міста
•
Простоокі
•
Восьмий
•
Gebo
•
Пегас і вічність
•
Світ невколисаний
•
По білому білим
•
А мені до сонця
•
За крок до прірви
•
Полковнику
•
Опівночі
•
Слова
•
Щоб не стати одним із тих
•
Безжальна круговерть
•
Пізнє натхнення
•
Невільні
•
Дим у очах
•
Горе йде
•
І стояла самотня людина на порозі у завтра
•
Перехворію осінь
•
Істеричне. Поетом бути не хочу
•
Покинути все. До віри
•
Тихим голосом пересторог
•
Перелітні
•
Ніхто не хотів вогню
•
Не здолаю більше цього потоку. Про чужу мету
•
Ріки смутку
•
Не останній вірш
•
Як котилося сонце з неба
•
На розсипах вій
•
Про долю
•
Полум’ям
•
Найкоротші Його вірші
•
Пів вірша
•
Глупий присмерк
Переглянути всі твори з цієї сторінки
І все, у що я вірила, пройшло.
Сніги метуть, завбачливо безжурні.
Сніги метуть, завбачливо безжурні.
Ця вічноголодна вигнанка осінь гризе галуззя,
Висмоктує все найпоживніше і найсмачніше.
Висмоктує все найпоживніше і найсмачніше.
Боже, Боже, приходь до мене, як мисливець іде до пастки!
Пташка вирвала власні крила, пташка змучилася за ніч.
Пташка вирвала власні крила, пташка змучилася за ніч.
Сізіф штовхає свою каменюку і підлаштовує плечі.
Пилюка січе, як металу стружка, поглиблює борозни п'ят.
Пилюка січе, як металу стружка, поглиблює борозни п'ят.
Я сьогодні не встигла дещо:
Може жити, а мо – щось більше.
Може жити, а мо – щось більше.
Небо суне, неначе стадо сивих буйволів до водопою.
Лоб до лоба скрегочуть колії і колеса товарняків.
Лоб до лоба скрегочуть колії і колеса товарняків.
Коли в тобі скінчився день,
Аж ніч заплакала раптово,
Аж ніч заплакала раптово,
Стає душа на виднокраї.
За нею – смута і полин.
За нею – смута і полин.
Гір нема! –
Як вирок, як холодна долі відплата.
Як вирок, як холодна долі відплата.
У провулках хиткого міста
Зримо падають на людей
Зримо падають на людей
І коли моя земля стає плоскою,
А кити хвостами хмари наганяють –
А кити хвостами хмари наганяють –
І буде це остання із висот,
Коли шляхи подивляться у спину.
Коли шляхи подивляться у спину.
Якби то з вашої вершини
Скотилась непідсильна брила
Скотилась непідсильна брила
Нехай не день,
Нехай не ніч,
Нехай не ніч,
Це прозріння прийде опісля плачевних втрат:
Нам не раді тут! Нам не раді! О, нам не раді!
Нам не раді тут! Нам не раді! О, нам не раді!
Місяць зайшов за хмари.
Ніч – невесела подруга.
Ніч – невесела подруга.
Скільки ще спалених крил і сердець обезкровлених
Зможе у собі вмістити вселюдська історія?
Зможе у собі вмістити вселюдська історія?
Бо такі не лишають слідів, а просто ідуть у вічність.
Відпускаючи пам'ять, бентежне беруть з собою.
Відпускаючи пам'ять, бентежне беруть з собою.
Білим маревом вкрита дорога –
Це не сніг, – це моя душа.
Це не сніг, – це моя душа.
І злітають до неба янголи однокрилі,
І співають пісні хвалебні у одкровенні.
І співають пісні хвалебні у одкровенні.
Так буває –
Стрепенешся і зрониш сльозу:
Стрепенешся і зрониш сльозу:
І віск покрапав на папір.
І вітер розірвав фіранку.
І вітер розірвав фіранку.
П’яниця,
Як в колесі шпиця,
Як в колесі шпиця,
А іноді просто стискало груди.
Боліло? Не знаю. А що є болем?
Боліло? Не знаю. А що є болем?
Серце моє, серденько, ти охолодилося.
Так завзято билося. Та чи ще буде́ш?
Так завзято билося. Та чи ще буде́ш?
Як сполотніють очі від невдач –
У волошковім полі збліднуть барви.
У волошковім полі збліднуть барви.
Ніч закрила мене під замки, як багаті, пишні хороми,
Вберегти обіцяючи від чужих обіцянок і звичаїв.
Вберегти обіцяючи від чужих обіцянок і звичаїв.
Це стриноження другого "Я" на поверхі свідомості,
Обезглавлення обездоленості погрішності.
Обезглавлення обездоленості погрішності.
– Плачу цьогоріч.
– Плачеш? Дурна, чого ж?
– Плачеш? Дурна, чого ж?
Весна моя опала пелюстками
Зів’ялими, затоптаними... Душно.
Зів’ялими, затоптаними... Душно.
Коли високі стають низькими,
Коли зневага калічить душу,
Коли зневага калічить душу,
В тиші тиш – шелестіння любові.
Шумом, шурхотом крил, мій янголе,
Шумом, шурхотом крил, мій янголе,
Сірою пасткою, вовчою пащею, шкіриться, лащиться небо.
Триста покірних, як триста пропащих, тонші від висохлих стебел,
Триста покірних, як триста пропащих, тонші від висохлих стебел,
Ти така бентежна... Замовчи!
Загуло, мов дзвони хтось сполохав.
Загуло, мов дзвони хтось сполохав.
Ні, не налякана, просто розчавлена словом чавунним.
Цукру до правди і часу до досить – не додаю.
Цукру до правди і часу до досить – не додаю.
А у тебе подушка з пір'я,
А у мене – одне крило.
А у мене – одне крило.
І тоді я злякалась: Боже,
Чи годиться мені радіти?
Чи годиться мені радіти?
Розквітають магнолії в місті моїх ненадій,
Фіолетовим небом вдягаючи мрію забуту.
Фіолетовим небом вдягаючи мрію забуту.
Ця весна принесла нам багато лиха у повенях.
Я навчилася бути тихою – мудро й завбачливо,
Я навчилася бути тихою – мудро й завбачливо,
Кришталем, дзвоном його невагомим
З першим снігом розталим у душі ввійшли спогорда,
З першим снігом розталим у душі ввійшли спогорда,
Ти хворієш, поете! Глупо.
Зануряєш перо в отруту.
Зануряєш перо в отруту.
Світові боляче знатися з цим жалем,
Навіть сніжинки від гніву не тануть, – шкваряться.
Навіть сніжинки від гніву не тануть, – шкваряться.
_______________________***_______________________
Ти тлієш, згасаєш зі мною.
Ти тлієш, згасаєш зі мною.
Так палало й тоді, коли ти переходив за тло.
Відпливали човни, перегружені тоннами згадок.
Відпливали човни, перегружені тоннами згадок.
То ви читали цю мить полинну в моїх очах?
Полинув янгол, перо зронивши, – мабуть, пора.
Полинув янгол, перо зронивши, – мабуть, пора.
Серце не спить. У серця давно безсоння.
Мить, наче вічність, а вічність – коротка мить.
Мить, наче вічність, а вічність – коротка мить.
Вітрів дороги.
Ночей тривоги.
Ночей тривоги.
Місто мрій не моїх, місто чужого болю,
Місто левів і кави, місто надмірної втоми,
Місто левів і кави, місто надмірної втоми,
Постій отут.
Помовчи.
Помовчи.
Ллються ріки,
Воложать повіки
Воложать повіки
Істинно: світ чужий
Не промине жоден!
Не промине жоден!
Ідучи нога в ногу з невпинним циклічним часом,
Пам'ятай: неможливо прокласти у нім двосторонню трасу.
Пам'ятай: неможливо прокласти у нім двосторонню трасу.
Вітре мій дужий,
Давній мій друже,
Давній мій друже,
По білому чорним. По білому і... пробіл.
Слова, як ворони. Словам-воронам не вір!
Слова, як ворони. Словам-воронам не вір!
А мені до сонця, а мені до сонця би дотягнутись,
Хай би соки всі, хай би соки мої осушило!
Хай би соки всі, хай би соки мої осушило!
За крок до прірви, найхиткіший крок,
Чи втримаюсь, чи полечу додолу?
Чи втримаюсь, чи полечу додолу?
Начисти до блиску, полковнику, свої черевики!
Ніхто не повинен дізнатись всю тугу твоєї втрати.
Ніхто не повинен дізнатись всю тугу твоєї втрати.
І ти – не ти, і я – не я,
І вітер знає втому.
І вітер знає втому.
Кричиш? Не варт! Слова не мають моці,
Коли, мов град, вдаряються об землю.
Коли, мов град, вдаряються об землю.
Щоб не стати одним із тих,
Що на берег, як мокрі дрова,
Що на берег, як мокрі дрова,
О підла ноче, змилуйся над нами!
Чому вичікуєш під урвищем сердець?
Чому вичікуєш під урвищем сердець?
Жодного слова. І тиша така громовержна.
Помисли-стіни розкрадені в снах по цеглині.
Помисли-стіни розкрадені в снах по цеглині.
Не кожен є другом, хто хоче таким здаватися,
Та з жодним не варто прощатися!
Та з жодним не варто прощатися!
Дим у очах.
Сизого повно, не перейти.
Сизого повно, не перейти.
Боле мій,
Боле глибокий, злісний,
Боле глибокий, злісний,
І стояла самотня людина на порозі у завтра,
І дивилась на пустку життя, й було їй сумно.
І дивилась на пустку життя, й було їй сумно.
Я переплачу! Я перехворію!
Слова не здатні зважити в мені
Слова не здатні зважити в мені
Поетом бути не хочу!
Впихаю цю думку в риму
Впихаю цю думку в риму
Покинути все й летіти, летіти... Куди?
У вирій – далеко, не здужають відстані крила.
У вирій – далеко, не здужають відстані крила.
Тихим голосом пересторог
Дивна істина просто відкрилась:
Дивна істина просто відкрилась:
Перелітні птахи... Перелітні здавались найкращими.
Ми раділи їм так, наче вісників Бога стрічали.
Ми раділи їм так, наче вісників Бога стрічали.
Ніхто не хотів вогню.
Палили з усіх сторін
Палили з усіх сторін
Не здолаю більше цього потоку
І поштова скринька моя пуста.
І поштова скринька моя пуста.
Не перелити ріки смутку
З бокалу втрат в бокал набутку.
З бокалу втрат в бокал набутку.
Отже, це не останній, авжеж не останній вірш.
Отже, рима ще довго мою проїдатиме пліш.
Отже, рима ще довго мою проїдатиме пліш.
Як котилося сонце з неба, –
Всі святі затулили очі.
Всі святі затулили очі.
Куди мені йти, коли йти немає куди?
Моє друге "Я" залишається тут безіменним.
Моє друге "Я" залишається тут безіменним.
Це не доля лежить на твоїх долонях, –
Це туманність доріг і примарність днів.
Це туманність доріг і примарність днів.
Як мить – роки тепер пролітають Божою волею
Й здається, все, що кому боліло, не раз відмолено,
Й здається, все, що кому боліло, не раз відмолено,
Може, я не така пречиста,
Як причастя усіх святих,
Як причастя усіх святих,
Я з літа написала пів вірша.
А що то є? Як пів життя й пів смерті.
А що то є? Як пів життя й пів смерті.
Коли мій смак міняє знову присмак,
Пергамент білий огортає глупий присмерк,
Пергамент білий огортає глупий присмерк,