Логін   Пароль
 
  Зареєструватися?  
  Забули пароль?  
Йосиф Бродський (1940 - 1996)



Огляди ⁄ Переглянути все відразу

  •   На смерть Роберта Фроста
    Значит, и ты уснул.
    Должно быть, летя к ручью,
  •   Я пепел посетил. Ну да, чужой
    Я пепел посетил. Ну да, чужой.
    Но родственное что-то в нем маячит,
  •   Подражая Некрасову, или Любовная песнь Иванова
    Кажинный раз на этом самом месте
    я вспоминаю о своей невесте.
  •   Гость
    Глава 1 Друзья мои, ко мне на этот раз.
    Вот улица с осенними дворцами,
  •   Новые стансы к Августе
    Во вторник начался сентябрь.
    Дождь лил всю ночь.
  •   Стансы городу
    Да не будет дано
    умереть мне вдали от тебя,
  •   Бог сохраняет всё (на столетие Анны Ахматовой)
    Страницу и огонь, зерно и жернова,
    секиры острие и усеченный волос -
  •   Перед памятником А. С. Пушкину в Одессе (Якову Гордину)
    Не по торговым странствуя делам,
    разбрасывая по чужим углам
  •   Post aetatem nostram
    Император
  •   Post aetatem nostram (А. Я. Сергееву)
    Прохладный полдень.
    Теряющийся где-то в облаках
  •   Post aetatem nostram
    Сухая послепраздничная ночь.
    Флаг в подворотне, схожий с конской мордой,
  •   Post aetatem nostram (А. Я. Сергееву)
    «Империя — страна для дураков».
    Движенье перекрыто по причине
  •   Письмо в оазис
    Не надо обо мне. Не надо ни о ком.
    Заботься о себе, о всаднице матраца.
  •   * * * (Л.В. Лифшицу)
    Я всегда твердил, что судьба - игра.
    Что зачем нам рыба, раз есть икра.
  •   Стансы
    Е. В., А. Д.
    Ни страны, ни погоста
  •   * * *
    Сын! Если я не мертв, то потому
    что, связок не щадя и перепонок,
  •   * * *
    Я не то что схожу с ума, но устал за лето.
    За рубашкой в комод полезешь, и день потерян.
  •   ДЕБЮТ
    Сдав все экзамены, она
    к себе в субботу пригласила друга;
  •   ПИСЬМА РИМСКОМУ ДРУГУ (Из Марциала)
    *
    Нынче ветрено и волны с перехлестом.
  •   РОЖДЕСТВЕНСКАЯ ЗВЕЗДА
    В холодную пору, в местности, привычной скорей к жаре,
    чем к холоду, к плоской поверхности более, чем к горе,
  •   Дидона и Эней
    Великий человек смотрел в окно,
    а для нее весь мир кончался краем
  •   ПРЕДСТАВЛЕНИЕ (Михаилу Николаеву)
    Председатель Совнаркома, Наркомпроса, Мининдела!
    Эта местность мне знакома, как окраина Китая!
  •   ЛАНДСВЕР-КАНАЛ. Berlin
    Канал, в котором утопили Розу
    Л., как погашенную папиросу,
  •   РОЖДЕСТВЕНСКИЙ РОМАНС
                      Евгению Рейну,
                      с любовью

  • Огляди

    1. На смерть Роберта Фроста
      Значит, и ты уснул.
      Должно быть, летя к ручью,
      ветер здесь промелькнул,
      задув и твою свечу.
      Узнав, что смолкла вода,
      и сделав над нею круг,
      вновь он спешит сюда,
      где дым обгоняет дух.

      Позволь же, старик, и мне,
      средь мертвых финских террас,
      звездам в моем окне
      сказать, чтоб их свет сейчас,
      который блестит окрест,
      сошел бы с пустых аллей,
      исчез бы из этих мест
      и стал бы всего светлей
      в кустах, где стоит блондин,
      который ловит твой взгляд,
      пока ты бредешь один
      в потемках... к великим... в ряд.

      1963



      Коментарі (2)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    2. Я пепел посетил. Ну да, чужой
      Я пепел посетил. Ну да, чужой.
      Но родственное что-то в нем маячит,
      хоть мы разделены такой межой...
      Нет, никаких алмазов он не прячет.
      Лишь сумерки ползли со всех сторон.
      Гремел трамвай. А снег блестел в полете.
      Но, падая на пепел, таял он,
      как таял бы, моей коснувшись плоти.
      Неужто что-то тлело там, внизу,
      хотя дожди и ветер все сметали.
      Но пепел замирает на весу,
      но слишком далеко не улетает.
      Ну да, в нем есть не то что связь, но нить,
      какое-то неясное старанье
      уже не суть, но признак сохранить.
      И слышно то же самое желанье
      в том крике инвалида "Эй, сынок". --
      Среди развалин требуется помощь
      увлекшемуся поисками ног,
      не видящему снега. Полночь, полночь.
      Вся эта масса, ночь -- теперь вдвойне
      почувствовать, поверить заставляют:
      иные не горят на том огне,
      который от других не оставляет
      не только половины существа,
      другую подвергая страшным мукам,
      но иногда со смертью естества
      разделаться надеется и с духом.
      Иные же сгорают. И в аду,
      оставшемся с оставленною властью,
      весь век сопротивляются дождю,
      который все их смешивает с грязью.
      Но пепел с пеплом многое роднит.
      Роднит бугры блестящий снег над ними.
      Увековечат мрамор и гранит
      заметившего разницу меж ними.
      Но правда в том, что если дождь идет,
      нисходит ночь, потом заря бледнеет,
      и свет дневной в развалинах встает,
      а на бугре ничто не зеленеет,
      -- то как же не подумать вдруг о том,
      подумать вдруг, что если умирает,
      подумать вдруг, что если гибнет дом,
      вернее -- если человек сгорает,
      и все уже пропало: грезы, сны,
      и только на трамвайном повороте
      стоит бугор -- и нет на нем весны --
      то пепел возвышается до плоти.
      Я пепел посетил. Бугор тепла
      безжизненный. Иначе бы -- возникла...
      Трамвай прогрохотал из-за угла.
      Мелькнул огонь. И снова все затихло.
      Да, здесь сгорело тело, существо.
      Но только ночь угрюмо шепчет в ухо,
      что этот пепел спрятал дух его,
      а этот ужас -- форма жизни духа.



      Коментарі (1)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    3. Подражая Некрасову, или Любовная песнь Иванова
      Кажинный раз на этом самом месте
      я вспоминаю о своей невесте.
      Вхожу в шалман, заказываю двести.

      Река бежит у ног моих, зараза.
      Я говорю ей мысленно: бежи.
      В глазу -- слеза. Но вижу краем глаза
      Литейный мост и силуэт баржи.

      Моя невеста полюбила друга.
      Я как узнал, то чуть их не убил.
      Но Кодекс строг. И в чем моя заслуга,
      что выдержал характер. Правда, пил.

      Я пил как рыба. Если б с комбината
      не выгнали, то сгнил бы на корню.
      Когда я вижу будку автомата,
      то я вхожу и иногда звоню.

      Подходит друг, и мы базлаем с другом.
      Он говорит мне: Как ты, Иванов?
      А как я? Я молчу. И он с испугом
      Зайди, кричит, взглянуть на пацанов.

      Их мог бы сделать я ей. Но на деле
      их сделал он. И точка, и тире.
      И я кричу в ответ: На той неделе.
      Но той недели нет в календаре.

      Рука, где я держу теперь полбанки,
      сжимала ей сквозь платье буфера.
      И прочее. В углу на оттоманке.
      Такое впечатленье, что вчера.

      Мослы, переполняющие брюки,
      валялись на кровати, все в шерсти.
      И горло хочет громко крикнуть: Суки!
      Но почему-то говорит: Прости.

      За что? Кого? Когда я слышу чаек,
      то резкий крик меня бросает в дрожь.
      Такой же звук, когда она кончает,
      хотя потом еще мычит: Не трожь.

      Я знал ее такой, а раньше -- целой.
      Но жизнь летит, забыв про тормоза.
      И я возьму еще бутылку белой.
      Она на цвет как у нее глаза.

      1968



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    4. Гость
      Глава 1 Друзья мои, ко мне на этот раз.
      Вот улица с осенними дворцами,
      но не асфальт, покрытая торцами,
      друзья мои, вот улица для вас.

      Здесь бедные любовники, легки,
      под вечер в парикмахерских толпятся,
      и сигареты белые дымятся,
      и белые дрожат воротники.

      Вот книжный магазин, но небогат
      любовью, путешествием, стихами,
      и на балконах звякают стаканы,
      и занавеси тихо шелестят.

      Я обращаюсь в слух, я обращаюсь в слух,
      вот возгласы и платьев шум нарядный,
      как эти звуки родины приятны
      и коротко желание услуг.

      Все жизнь не та, все, кажется, на сердце
      лежит иной, несовременный груз,
      и все волнует маленькую грудь
      в малиновой рубашке фарисейства.

      Зачем же так. Стихи мои -- добрей.
      Скорей от этой ругани подстрочной.
      Вот фонари, под вывеской молочной
      коричневые крылышки дверей.

      Вот улица, вот улица, не редкость --
      одним концом в коричневую мглу,
      и рядом детство плачет на углу,
      а мимо все проносится троллейбус.

      Когда-нибудь, со временем, пойму,
      что тоньше, поучительнее даже,
      что проще и значительней пейзажа
      не скажет время сердцу моему.

      Но до сих пор обильностью врагов
      меня портрет все более заботит.
      И вот теперь по улице проходит
      шагами быстрыми любовь.

      Не мне спешить, не мне бежать вослед
      и на дорогу сталкивать другого,
      и жить не так. Но возглас ранних лет
      опять летит.-- Простите, ради Бога.

      Постойте же. Вдали Литейный мост.
      Вы сами видите -- он крыльями разводит.
      Постойте же. Ко мне приходит гость,
      из будущего времени приходит.

      Глава 2

      Теперь покурим белых сигарет,
      друзья мои, и пиджаки наденем,
      и комнату на семь частей поделим,
      и каждому достанется портрет.

      Да, каждому портрет. Друзья, уместно ль
      заметить вам, вы знаете, друзья,
      приятеля теперь имею я...
      Вот комната моя. Из переездов

      всегда сюда. Родители, семья,
      а дым отечественный запах не меняет.
      ...Приятель чем-то вас напоминает...
      Друзья мои, вот комната моя.

      Здесь родина. Здесь -- будто без прикрас,
      здесь -- прошлым днем и нынешним театром,
      но завтрашний мой день не здесь. О, завтра,
      друзья мои, вот комната для вас.

      Вот комната любви, диван, балкон,
      и вот мой стол -- вот комната искусства.
      А по торцам грузовики трясутся
      вдоль вывесок и розовых погон

      пехотного училища. Приятель
      идет ко мне по улице моей.
      Вот комната, не знавшая детей,
      вот комната родительских кроватей.

      А что о ней сказать? Не чувствую ее,
      не чувствую, могу лишь перечислить.
      Вы знаете... Ах нет... Здесь очень чисто,
      все это мать, старания ее.

      Вы знаете, ко мне... Ах, не о том,
      о комнате с приятелем, с которым...
      А вот отец, когда он был майором,
      фотографом он сделался потом.

      Друзья мои, вот улица и дверь
      в мой красный дом, вот шорох листьев мелких
      на площади, где дерево и церковь
      для тех, кто верит Господу теперь.

      Друзья мои, вы знаете, дела,
      друзья мои, вы ставите стаканы,
      друзья мои, вы знаете -- пора,
      друзья мои с недолгими стихами.

      Друзья мои, вы знаете, как странно...
      Друзья мои, ваш путь обратно прост.
      Друзья мои, вот гасятся рекламы.

      Вы знаете, ко мне приходит гость.

      Глава 3

      По улице, по улице, свистя,
      заглядывая в маленькие окна,
      и уличные голуби летят
      и клювами колотятся о стекла.

      Как шепоты, как шелесты грехов,
      как занавес, как штора, одинаков,
      как посвист ножниц, музыка шагов,
      и улица, как белая бумага.

      То Гаммельн или снова Петербург,
      чтоб адресом опять не ошибиться
      и за углом почувствовать испуг,
      но за углом висит самоубийца.

      Ко мне приходит гость, ко мне приходит гость.
      Гость лестницы единственной на свете,
      гость совершенных дел и маленьких знакомств,
      гость юности и злобного бессмертья.

      Гость белой нищеты и белых сигарет,
      Гость юмора и шуток непоместных.
      Гость неотложных горестных карет,
      вечерних и полуночных арестов.

      Гость озера обид -- сих маленьких морей.
      Единый гость и цели и движенья.
      Гость памяти моей, поэзии моей,
      великий Гость побед и униженья.

      Будь гостем, Гость. Я созову друзей
      (пускай они возвеселятся тоже), --
      веселых победительных гостей
      и на Тебя до ужаса похожих.

      Вот вам приятель -- Гость. Вот вам приятель -- ложь.
      Все та же пара рук. Все та же пара глаз.
      Не завсегдатай -- Гость, но так на вас похож,
      и только имя у него -- Отказ.

      Смотрите на него. Разводятся мосты,
      ракеты, киноленты, переломы...
      Любите же его. Он -- менее, чем стих,
      но -- более, чем проповеди злобы.

      Любите же его. Чем станет человек,
      когда его столетие возвысит,
      когда его возьмет двадцатый век --
      век маленькой стрельбы и страшных мыслей?

      Любите же его. Он напрягает мозг
      и новым взглядом комнату обводит...

      ...Прощай, мой гость. К тебе приходит Гость.
      Приходит Гость. Гость Времени приходит.

      1961



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    5. Новые стансы к Августе
      М. Б.

      I

      Во вторник начался сентябрь.
      Дождь лил всю ночь.
      Все птицы улетели прочь.
      Лишь я так одинок и храбр,
      что даже не смотрел им вслед.
      Пустынный небосвод разрушен, *(1)
      дождь стягивает просвет.
      Мне юг не нужен.

      II

      Тут, захороненный живьем,
      я в сумерках брожу жнивьем.
      Сапог мой разрывает поле,
      бушует надо мной четверг,
      но срезанные стебли лезут вверх,
      почти не ощущая боли.
      И прутья верб,
      вонзая розоватый мыс
      в болото, где снята охрана,
      бормочут, опрокидывая вниз
      гнездо жулана.

      III

      Стучи и хлюпай, пузырись, шурши.
      Я шаг свой не убыстрю.
      Известную тебе лишь искру
      гаси, туши.
      Замерзшую ладонь прижав к бедру,
      бреду я от бугра к бугру,
      без памяти, с одним каким-то звуком,
      подошвой по камням стучу.
      Склоняясь к темному ручью,
      гляжу с испугом.

      IV

      Что ж, пусть легла бессмысленности тень
      в моих глазах, и пусть впиталась сырость
      мне в бороду, и кепка - набекрень -
      венчая этот сумрак, отразилась
      как та черта, которую душе
      не перейти -
      я не стремлюсь уже
      за козырек, за пуговку, за ворот,
      за свой сапог, за свой рукав.
      Лишь сердце вдруг забьется, отыскав,
      что где-то я пропорот: холод
      трясет его, мне в грудь попав.

      V

      Бормочет предо мной вода,
      и тянется мороз в прореху рта.
      Иначе и не вымолвить: чем может
      быть не лицо, а место, где обрыв
      произошел?
      И смех мой крив
      и сумрачную гать тревожит.
      И крошит темноту дождя порыв.
      И образ мой второй, как человек,
      бежит от красноватых век,
      подскакивает на волне
      под соснами, потом под ивняками,
      мешается с другими двойниками,
      как никогда не затеряться мне.

      VI

      Стучи и хлюпай, жуй подгнивший мост.
      Пусть хляби, окружив погост,
      высасывают краску крестовины.
      Но даже этак кончиком травы
      болоту не прибавить синевы...
      Топчи овины,
      бушуй среди густой еще листвы,
      вторгайся по корням в глубины!
      И там, в земле, как здесь, в моей груди
      всех призраков и мертвецов буди,
      и пусть они бегут, срезая угол,
      по жниву к опустевшим деревням
      и машут налетевшим дням,
      как шляпы пу`гал!

      VII

      Здесь на холмах, среди пустых небес,
      среди дорог, ведущих только в лес,
      жизнь отступает от самой себя
      и смотрит с изумлением на формы,
      шумящие вокруг. И корни
      вцепляются в сапог, сопя,
      и гаснут все огни в селе.
      И вот бреду я по ничьей земле
      и у Небытия прошу аренду,
      и ветер рвет из рук моих тепло,
      и плещет надо мной водой дупло,
      и скручивает грязь тропинки ленту.

      VIII

      Да, здесь как будто вправду нет меня,
      я где-то в стороне, за бортом.
      Топорщится и лезет вверх стерня,
      как волосы на теле мертвом,
      и над гнездом, в траве простертом,
      вскипает муравьев возня.
      Природа расправляется с былым,
      как водится. Но лик ее при этом -
      пусть залитый закатным светом -
      невольно делается злым.
      И всею пятернею чувств - пятью -
      отталкиваюсь я от леса:
      нет, Господи! в глазах завеса,
      и я не превращусь в судью.
      А если на беду свою
      я все-таки с собой не слажу,
      ты, Боже, отруби ладонь мою,
      как финн за кражу.

      IX

      Друг Полидевк, тут все слилось в пятно.
      Из уст моих не вырвется стенанье.
      Вот я стою в распахнутом пальто,
      и мир течет в глаза сквозь решето,
      сквозь решето непониманья.
      Я глуховат. Я, Боже, слеповат.
      Не слышу слов, и ровно в двадцать ватт
      горит луна. Пусть так. По небесам
      я курс не проложу меж звезд и капель.
      Пусть эхо тут разносит по лесам
      не песнь, а кашель.

      X

      Сентябрь. Ночь. Все общество - свеча.
      Но тень еще глядит из-за плеча
      в мои листы и роется в корнях
      оборванных. И призрак твой в сенях
      шуршит и булькает водою
      и улыбается звездою
      в распахнутых рывком дверях.

      Темнеет надо мною свет.
      Вода затягивает след.


      XI

      Да, сердце рвется все сильней к тебе,
      и оттого оно - все дальше.
      И в голосе моем все больше фальши.
      Но ты ее сочти за долг судьбе,
      за долг судьбе, не требующей крови
      и ранящей иглой тупой.
      А если ты улыбку ждешь - постой!
      Я улыбнусь. Улыбка над собой
      могильной долговечней кровли
      и легче дыма над печной трубой.

      XII

      Эвтерпа, ты? Куда зашел я, а?
      И что здесь подо мной: вода? трава?
      отросток лиры вересковой,
      изогнутый такой подковой,
      что счастье чудится,
      такой, что, может быть,
      как перейти на иноходь с галопа
      так быстро и дыхания не сбить,
      не ведаешь ни ты, ни Каллиопа.

      1964

      * 1. "Холодный небосвод разрушен" - в книге "Новые стансы к Августе"
      (1983).



      Коментарі (1)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    6. Стансы городу
      Да не будет дано
      умереть мне вдали от тебя,
      в голубиных горах,
      кривоногому мальчику вторя.
      Да не будет дано
      и тебе, облака торопя,
      в темноте увидать
      мои слезы и жалкое горе.

      Пусть меня отпоет
      хор воды и небес, и гранит
      пусть обнимет меня,
      пусть поглотит,
      сей шаг вспоминая,
      пусть меня отпоет,
      пусть меня, беглеца, осенит
      белой ночью твоя
      неподвижная слава земная.

      Все умолкнет вокруг.
      Только черный буксир закричит
      посредине реки,
      исступленно борясь с темнотою,
      и летящая ночь
      эту бедную жизнь обручит
      с красотою твоей
      и с посмертной моей правотою.



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    7. Бог сохраняет всё (на столетие Анны Ахматовой)
      Страницу и огонь, зерно и жернова,
      секиры острие и усеченный волос -
      Бог сохраняет все; особенно - слова
      прощенья и любви, как собственный свой голос.

      В них бьется рваный пульс, в них слышен костный хруст,
      и заступ в них стучит; ровны и глуховаты,
      затем что жизнь - одна, они из смертных уст
      звучат отчетливей, чем из надмирной ваты.

      Великая душа, поклон через моря
      за то, что их нашла, - тебе и части тленной,
      что спит в родной земле, тебе благодаря
      обретшей речи дар в глухонемой Вселенной.

      "Вірш читає Йосиф Бродський"

      Коментарі (3)
      Народний рейтинг: 5.75 | Рейтинг "Майстерень": --

    8. Перед памятником А. С. Пушкину в Одессе (Якову Гордину)
      Не по торговым странствуя делам,
      разбрасывая по чужим углам
      свой жалкий хлам,
      однажды поутру
      с тяжелым привкусом во рту
      я на берег сошел в чужом порту.

      Была зима.
      Зернистый снег сек щеку, но земля
      была черна для белого зерна.
      Хрипел ревун во всю дурную мочь.
      Еще в парадных столбенела ночь.
      Я двинул прочь.

      О, города земли в рассветный час!
      Гостиницы мертвы. Недвижность чаш,
      незрячесть глаз
      слепых богинь.
      Сквозь вас пройти немудрено нагим,
      пока не грянул государства гимн.

      Густой туман
      листал кварталы, как толстой роман.
      Тяжелым льдом обложенный Лиман,
      как смолкнувший язык материка,
      серел, и, точно пятна потолка,
      шли облака.

      И по восставшей в свой кошмарный рост
      той лестнице, как тот матрос,
      как тот мальпост,
      наверх, скребя
      ногтем перила, скулы серебря
      слезой, как рыба, я втащил себя.

      Один как перст,
      как в ступе зимнего пространства пест,
      там стыл апостол перемены мест
      спиной к отчизне и лицом к тому,
      в чью так и не случилось бахрому
      шагнуть ему.

      Из чугуна
      он был изваян, точно пахана
      движений голос произнес: "Хана
      перемещеньям!" -- и с того конца
      земли поддакнули звон бубенца
      с куском свинца.

      Податливая внешне даль,
      творя пред ним свою горизонталь,
      во мгле синела, обнажая сталь.
      И ощутил я, как сапог -- дресва,
      как марширующий раз-два,
      тоску родства.

      Поди, и он
      здесь подставлял скулу под аквилон,
      прикидывая, как убраться вон,
      в такую же -- кто знает -- рань,
      и тоже чувствовал, что дело дрянь,
      куда ни глянь.

      И он, видать,
      здесь ждал того, чего нельзя не ждать
      от жизни: воли. Эту благодать,
      волнам доступную, бог русских нив
      сокрыл от нас, всем прочим осенив,
      зане -- ревнив.

      Грек на фелюке уходил в Пирей
      порожняком. И стайка упырей
      вываливалась из срамных дверей,
      как черный пар,
      на выученный наизусть бульвар.
      И я там был, и я там в снег блевал.

      Наш нежный Юг,
      где сердце сбрасывало прежде вьюк,
      есть инструмент державы, главный звук
      чей в мироздании -- не сорок сороков,
      рассчитанный на череду веков,
      но лязг оков.

      И отлит был
      из их отходов тот, кто не уплыл,
      тот, чей, давясь, проговорил
      "Прощай, свободная стихия" рот,
      чтоб раствориться навсегда в тюрьме широт,
      где нет ворот.

      Нет в нашем грустном языке строки
      отчаянней и больше вопреки
      себе написанной, и после от руки
      сто лет копируемой. Так набегает на
      пляж в Ланжероне за волной волна,
      земле верна.

      1969(?), 70(?)

      "Повне зібрання творів"

      Коментарі (8)
      Народний рейтинг: 5.83 | Рейтинг "Майстерень": 6

    9. Post aetatem nostram
      X
      Император

      Атлет-легионер в блестящих латах,
      несущий стражу возле белой двери,
      из-за которой слышится журчанье,
      глядит в окно на проходящих женщин.
      Ему, торчащему здесь битый час,
      уже казаться начинает, будто
      не разные красавицы внизу
      проходят мимо, но одна и та же.

      Большая золотая буква М,
      украсившая дверь, по сути дела,
      лишь прописная по сравненью с той,
      огромной и пунцовой от натуги,
      согнувшейся за дверью над проточной
      водою, дабы рассмотреть во всех
      подробностях свое отображенье.

      В конце концов, проточная вода
      ничуть не хуже скульпторов, все царство
      изображеньем этим наводнивших.

      Прозрачная, журчащая струя.
      Огромный, перевернутый Верзувий, [57]
      над ней нависнув, медлит с изверженьем.

      Все вообще теперь идет со скрипом.
      Империя похожа на трирему
      в канале, для триремы слишком узком.
      Гребцы колотят веслами по суше,
      и камни сильно обдирают борт.
      Нет, не сказать, чтоб мы совсем застряли!
      Движенье есть, движенье происходит.
      Мы все-таки плывем. И нас никто
      не обгоняет. Но, увы, как мало
      похоже это на былую скорость!
      И как тут не вздохнешь о временах,
      когда все шло довольно гладко.
      Гладко.

      XI
      Светильник гаснет, и фитиль чадит
      уже в потемках. Тоненькая струйка
      всплывает к потолку, чья белизна
      в кромешном мраке в первую минуту
      согласна на любую форму света.
      Пусть даже копоть.
      За окном всю ночь
      в неполотом саду шумит тяжелый
      азийский ливень. Но рассудок — сух.
      Настолько сух, что, будучи охвачен
      холодным бледным пламенем объятья,
      воспламеняешься быстрей, чем лист
      бумаги или старый хворост.

      Но потолок не видит этой вспышки.

      Ни копоти, ни пепла по себе
      не оставляя, человек выходит
      в сырую темень и бредет к калитке.
      Но серебристый голос козодоя
      велит ему вернуться. Под дождем
      он, повинуясь, снова входит в кухню
      и, снявши пояс, высыпает на
      железный стол оставшиеся драхмы.
      Затем выходит.
      Птица не кричит.

      XII
      Задумав перейти границу, грек
      достал вместительный мешок и после
      в кварталах возле рынка изловил
      двенадцать кошек (почерней) и с этим
      скребущимся, мяукающим грузом
      он прибыл ночью в пограничный лес.

      Луна светила, как она всегда
      в июле светит. Псы сторожевые,
      конечно, заливали все ущелье
      тоскливым лаем: кошки перестали
      в мешке скандалить и почти притихли.
      И грек промолвил тихо: "В добрый час.

      Афина, не оставь меня. Ступай
      передо мной", — а про себя добавил:
      "На эту часть границы я кладу
      всего шесть кошек. Ни одною больше".
      Собака не взберется на сосну.
      Что до солдат — солдаты суеверны.

      Все вышло лучшим образом. Луна,
      собаки, кошки, суеверье, сосны -
      весь механизм сработал. Он взобрался
      на перевал. Но в миг, когда уже
      одной ногой стоял в другой державе,
      он обнаружил то, что упустил:

      оборотившись, он увидел море.

      Оно лежало далеко внизу.
      В отличье от животных, человек
      уйти способен от того, что любит
      (чтоб только отличиться от животных!)
      Но, как слюна собачья, выдают
      его животную природу слезы:«О, Талласса!..»

      Но в этом скверном мире
      нельзя торчать так долго на виду,
      на перевале, в лунном свете, если
      не хочешь стать мишенью. Вскинув ношу,
      он осторожно стал спускаться вниз,
      в глубь континента; и вставал навстречу

      еловый гребень вместо горизонта.

      1970

      Примітки автора (Бродс.):
      Переклад назви: ПІСЛЯ НАШОЇ ЕРИ.
      Діоскури - Кастор і Поллукс (Кастор і Полідевк),
      в грецькій міфології символи нерозривної дружби.
      Лемнос - острів серед Егейського моря, служив і
      служить місцем заслання.
      Верзувій - із слав'янського "верзати".
      Таласса - море (грец.)

      "Повне зібрання творів"

      Коментарі (3)
      Народний рейтинг: 5.88 | Рейтинг "Майстерень": 6

    10. Post aetatem nostram (А. Я. Сергееву)
      VII
      Башня

      Прохладный полдень.
      Теряющийся где-то в облаках
      железный шпиль муниципальной башни
      является в одно и то же время
      громоотводом, маяком и местом
      подъема государственного флага.
      Внутри же — размещается тюрьма.

      Подсчитано когда-то, что обычно -
      в сатрапиях, во время фараонов,
      у мусульман, в эпоху христианства -
      сидело иль бывало казнено
      примерно шесть процентов населенья.
      Поэтому еще сто лет назад
      дед нынешнего цезаря задумал
      реформу правосудья. Отменив
      безнравственный обычай смертной казни,
      он с помощью особого закона
      те шесть процентов сократил до двух,
      обязанных сидеть в тюрьме, конечно,
      пожизненно. Не важно, совершил ли
      ты преступленье или невиновен;
      закон, по сути дела, как налог.
      Тогда-то и воздвигли эту Башню.

      Слепящий блеск хромированной стали.
      На сорок третьем этаже пастух,
      лицо просунув сквозь иллюминатор,
      свою улыбку посылает вниз
      пришедшей навестить его собаке.

      VIII
      Фонтан, изображающий дельфина
      в открытом море, совершенно сух.
      Вполне понятно: каменная рыба
      способна обойтись и без воды,
      как та — без рыбы, сделанной из камня.
      Таков вердикт третейского суда.
      Чьи приговоры отличает сухость.

      Под белой колоннадою дворца
      на мраморных ступеньках кучка смуглых
      вождей в измятых пестрых балахонах
      ждет появленья своего царя,
      как брошенный на скатерти букет -
      заполненной водой стеклянной вазы.

      Царь появляется. Вожди встают
      и потрясают копьями. Улыбки,
      объятья, поцелуи. Царь слегка
      смущен; но вот удобство смуглой кожи:
      на ней не так видны кровоподтеки.

      Бродяга-грек зовет к себе мальца.
      «О чем они болтают?» — «Кто, вот эти?»
      «Ага». — «Благодарят его». — «За что?»
      Мальчишка поднимает ясный взгляд:
      «За новые законы против нищих».

      IX
      Зверинец

      Решетка, отделяющая льва
      от публики, в чугунном варианте
      воспроизводит путаницу джунглей.

      Мох. Капли металлической росы.
      Лиана, оплетающая лотос.

      Природа имитируется с той
      любовью, на которую способен
      лишь человек, которому не все
      равно, где заблудиться: в чаще или
      в пустыне.

      "Повне зібрання творів"

      Коментарі (13)
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    11. Post aetatem nostram
      IV
      Сухая послепраздничная ночь.
      Флаг в подворотне, схожий с конской мордой,
      жует губами воздух. Лабиринт
      пустынных улиц залит лунным светом:
      чудовище, должно быть, крепко спит.

      Чем дальше от дворца, тем меньше статуй
      и луж. С фасадов исчезает лепка.
      И если дверь выходит на балкон,
      она закрыта. Видимо, и здесь
      ночной покой спасают только стены.
      Звук собственных шагов вполне зловещ
      и в то же время беззащитен; воздух
      уже пронизан рыбою: дома
      кончаются.
      Но лунная дорога
      струится дальше. Черная фелукка
      ее пересекает, словно кошка,
      и растворяется во тьме, дав знак,
      что дальше, собственно, идти не стоит.

      V
      В расклеенном на уличных щитах
      «Послании к властителям» известный,
      известный местный кифаред, кипя
      негодованьем, смело выступает
      с призывом Императора убрать
      (на следующей строчке) с медных денег.

      Толпа жестикулирует. Юнцы,
      седые старцы, зрелые мужчины
      и знающие грамоте гетеры
      единогласно утверждают, что
      «такого прежде не было» — при этом
      не уточняя, именно чего
      «такого»: мужества или холуйства.

      Поэзия, должно быть, состоит
      в отсутствии отчетливой границы.

      Невероятно синий горизонт.
      Шуршание прибоя. Растянувшись,
      как ящерица в марте, на сухом
      горячем камне, голый человек
      лущит ворованный миндаль. Поодаль
      два скованных между собой раба,
      собравшиеся, видно, искупаться,
      смеясь, друг другу помогают снять
      свое тряпье.
      Невероятно жарко;
      и грек сползает с камня, закатив
      глаза, как две серебряные драхмы
      с изображеньем новых Диоскуров. [55]


      VI
      Прекрасная акустика! Строитель
      недаром вшей кормил семнадцать лет
      на Лемносе [56]. Акустика прекрасна.

      День тоже восхитителен. Толпа,
      отлившаяся в форму стадиона,
      застыв и затаив дыханье, внемлет

      той ругани, которой два бойца
      друг друга осыпают на арене,
      чтоб, распалясь, схватиться за мечи.

      Цель состязанья вовсе не в убийстве,
      но в справедливой и логичной смерти.
      Законы драмы переходят в спорт.

      Акустика прекрасна. На трибунах
      одни мужчины. Солнце золотит
      кудлатых львов правительственной ложи.
      Весь стадион — одно большое ухо.

      «Ты падаль!» — «Сам ты падаль». — «Мразь и падаль!»
      И тут Наместник, чье лицо подобно
      гноящемуся вымени, смеется.

      "Повне зібрання творів"

      Коментарі (3)
      Народний рейтинг: 6 | Рейтинг "Майстерень": --

    12. Post aetatem nostram (А. Я. Сергееву)
      І
      «Империя — страна для дураков».
      Движенье перекрыто по причине
      приезда Императора. Толпа
      теснит легионеров, песни, крики;
      но паланкин закрыт. Объект любви
      не хочет быть объектом любопытства.

      В пустой кофейне позади дворца
      бродяга-грек с небритым инвалидом
      играют в домино. На скатертях
      лежат отбросы уличного света,
      и отголоски ликованья мирно
      шевелят шторы. Проигравший грек
      считает драхмы; победитель просит
      яйцо вкрутую и щепотку соли.

      В просторной спальне старый откупщик
      рассказывает молодой гетере,
      что видел Императора. Гетера
      не верит и хохочет. Таковы
      прелюдии у них к любовным играм.

      II
      Дворец

      Изваянные в мраморе сатир
      и нимфа смотрят в глубину бассейна,
      чья гладь покрыта лепестками роз.
      Наместник, босиком, собственноручно
      кровавит морду местному царю
      за трех голубок, угоревших в тесте
      (в момент разделки пирога взлетевших,
      но тотчас же попадавших на стол).
      Испорчен праздник, если не карьера.
      Царь молча извивается на мокром
      полу под мощным, жилистым коленом
      Наместника. Благоуханье роз
      туманит стены. Слуги безучастно
      глядят перед собой, как изваянья.
      Но в гладком камне отраженья нет.

      В неверном свете северной луны,
      свернувшись у трубы дворцовой кухни,
      бродяга-грек в обнимку с кошкой смотрят,
      как два раба выносят из дверей
      труп повара, завернутый в рогожу,
      и медленно спускаются к реке.
      Шуршит щебенка.
      Человек на крыше
      старается зажать кошачью пасть.

      III
      Покинутый мальчишкой брадобрей
      глядится молча в зеркало — должно быть,
      грустя о нем и начисто забыв
      намыленную голову клиента.
      «Наверно, мальчик больше не вернется».
      Тем временем клиент спокойно дремлет
      и видит чисто греческие сны:
      с богами, с кифаредами, с борьбой
      в гимнасиях, где острый запах пота
      щекочет ноздри.
      Снявшись с потолка,
      большая муха, сделав круг, садится
      на белую намыленную щеку
      заснувшего и, утопая в пене,
      как бедные пельтасты Ксенофонта
      в снегах армянских, медленно ползет
      через провалы, выступы, ущелья
      к вершине и, минуя жерло рта,
      взобраться норовит на кончик носа.

      Грек открывает страшный черный глаз,
      и муха, взвыв от ужаса, взлетает.

      "Повне зібрання творів"

      Коментарі (2)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": --

    13. Письмо в оазис
      Не надо обо мне. Не надо ни о ком.
      Заботься о себе, о всаднице матраца.
      Я был не лишним ртом, но лишним языком,
      подспудным грызуном словарного запаса.

      Теперь в твоих глазах амбарного кота,
      хранившего зерно от порчи и урона,
      читается печаль, дремавшая тогда,
      когда за мной гналась секира фараона.

      С чего бы это вдруг? Серебряный висок?
      Оскомина во рту от сладостей восточных?
      Потусторонний звук? Но то шуршит песок,
      пустыни талисман, в моих часах песочных.

      Помол его жесток, крупицы — тяжелы,
      и кости в нем белей, чем просто перемыты.
      Но лучше грызть его, чем губы от жары
      облизывать в тени осевшей пирамиды.

      1994



      Коментарі (2)
      Народний рейтинг: 6 | Рейтинг "Майстерень": --

    1. * * * (Л.В. Лифшицу)
      Я всегда твердил, что судьба - игра.
      Что зачем нам рыба, раз есть икра.
      Что готический стиль победит, как школа,
      как способность торчать, избежав укола.
                Я сижу у окна. За окном осина.
             Я любил немногих. Однако - сильно.

      Я считал, что лес - только часть полена.
      Что зачем вся дева, если есть колено.
      Что, устав от поднятой веком пыли,
      русский глаз отдохнёт на эстонском шпиле.
             Я сижу у окна. Я помыл посуду.
             Я был счастлив здесь, и уже не буду.

      Я писал, что в лампочке - ужас пола.
      Что любовь, как акт, лишина глагола.
      Что не знал Эвклид, что сходя на конус,
      вещь обретает не ноль, но Хронос.
             Я сижу у окна. Вспоминаю юность.
             Улыбнусь порою, порой отплюнусь.

      Я сказал, что лист разрушает почку.
      И что семя, упавши в дурную почву,
      не дает побега; что луг с поляной
      есть пример рукоблудья, в Природе данный.
             Я сижу у окна, обхватив колени,
             в обществе собственной грузной тени.

      Моя песня была лишина мотива,
      но зато её хором не спеть. Не диво,
      что в награду мне за такие речи
      своих ног никто не кладёт на плечи.
             Я сижу в темноте; как скорый,
             море гремит за волнистой шторой.

      Гражданин второсортной эпохи, гордо
      признаю я товаром второго сорта
      свои лучшие мысли, и дням грядущим
      я дарю их, как опыт борьбы с удушьем.
             Я сижу в темноте. И она не хуже
             в комнате, чем темнота снаружи.

      1971



      Коментарі (2)
      Народний рейтинг: 5.7 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    2. Стансы
      Е. В., А. Д.

      Ни страны, ни погоста
      не хочу выбирать.
      На Васильевский остров
      я приду умирать.
      Твой фасад темно-синий
      я впотьмах не найду.
      между выцветших линий
      на асфальт упаду.

      И душа, неустанно
      поспешая во тьму,
      промелькнет над мостами
      в петроградском дыму,
      и апрельская морось,
      над затылком снежок,
      и услышу я голос:
      - До свиданья, дружок.

      И увижу две жизни
      далеко за рекой,
      к равнодушной отчизне
      прижимаясь щекой.
      - словно девочки-сестры
      из непрожитых лет,
      выбегая на остров,
      машут мальчику вслед.

      1962



      Коментарі (14)
      Народний рейтинг: 6 | Рейтинг "Майстерень": 6.5

    3. * * *
      Сын! Если я не мертв, то потому
      что, связок не щадя и перепонок,
      во мне кричит всё детское: ребенок
      один страшится уходить во тьму.

      Сын! Если я не мертв, то потому
      что молодости пламенной - я молод -
      с ее живыми органами холод
      столь дальних палестин не по уму.

      Сын! Если я не мертв, то потому
      что взрослый не зовет себе подмогу.
      Я слишком горд, чтобы за то, что Богу
      предписывалось, браться самому.

      Сын! Если я не мертв, то потому
      что близость смерти ложью не унижу:
      я слишком стар. Но и вблизи не вижу
      там избавленья сердцу моему.

      Сын! Если я не мертв, то потому
      что знаю, что в Аду тебя не встречу.
      Апостол же, чьей воле не перечу,
      в Рай не позволит занести чуму.

      Сын! Я бессмертен. Не как оптимист.
      Бессмертен, как животное. Что строже.
      Все волки для охотника - похожи.
      А смерть - ничтожный физиономист.

      Грех спрашивать с разрушенных орбит!
      Но лучше мне кривиться в укоризне,
      чем быть тобой неузнанным при жизни.
      Услышь меня, отец твой не убит.
      1967

      "Бродський "ВСІ ВІРШІ""

      Коментарі (2)
      Народний рейтинг: 5.75 | Рейтинг "Майстерень": 6

    4. * * *
      Я не то что схожу с ума, но устал за лето.
      За рубашкой в комод полезешь, и день потерян.
      Поскорей бы, что ли, пришла зима и занесла всё это —
      города, человеков, но для начала зелень.
      Стану спать не раздевшись или читать с любого
      места чужую книгу, покамест остатки года,
      как собака, сбежавшая от слепого,
      переходят в положенном месте асфальт.
      Свобода —
      это когда забываешь отчество у тирана,
      а слюна во рту слаще халвы Шираза,
      и, хотя твой мозг перекручен, как рог барана,
      ничего не каплет из голубого глаза.

      "Бродський "ВСІ ВІРШІ""

      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 6 | Рейтинг "Майстерень": 6

    5. ДЕБЮТ
      1
      Сдав все экзамены, она
      к себе в субботу пригласила друга;
      был вечер, и закупорена туго
      была бутылка красного вина.

      А воскресенье началось с дождя;
      и гость, на цыпочках прокравшись между
      скрипучих стульев, снял свою одежду
      с непрочно в стену вбитого гвоздя.

      Она достала чашку со стола
      и выплеснула в рот остатки чая.
      Квартира в этот час еще спала.
      Она лежала в ванне, ощущая

      всей кожей облупившееся дно,
      и пустота, благоухая мылом,
      ползла в нее, через еще одно
      отверстие, знакомящее с миром.

      2
      Дверь тихо притворившая рука
      была - он вздрогнул - выпачкана; пряча
      ее в карман, он услыхал, как сдача
      с вина плеснула в недрах пиджака.

      Проспект был пуст. Из водосточных труб
      лилась вода, сметавшая окурки.
      Он вспомнил гвоздь и струйку штукатурки,
      и почему-то вдруг с набрякших губ

      сорвалось слово (Боже упаси
      от всякого его запечатленья),
      и если б тут не подошло такси,
      остолбенел бы он от изумленья.

      Он раздевался в комнате своей,
      не глядя на припахивавший потом
      ключ, подходящий к множеству дверей,
      ошеломленный первым оборотом.

      1970

      "Бродський "Всі вірші""

      Коментарі (3)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5

    6. ПИСЬМА РИМСКОМУ ДРУГУ (Из Марциала)
      *
      Нынче ветрено и волны с перехлестом.
      Скоро осень, все изменится в округе.
      Смена красок этих трогательней, Постум,
      чем наряда перемены у подруги.

      Дева тешит до известного предела -
      дальше локтя не пойдешь или колена.
      Сколь же радостней прекрасное вне тела:
      ни объятье невозможно, ни измена!

      *
      Посылаю тебе, Постум, эти книги
      Что в столице? Мягко стелют? Спать не жестко?
      Как там Цезарь? Чем он занят? Все интриги?
      Все интриги, вероятно, да обжорство.

      Я сижу в своем саду, горит светильник.
      Ни подруги, ни прислуги, ни знакомых.
      Вместо слабых мира этого и сильных -
      лишь согласное гуденье насекомых.

      *
      Здесь лежит купец из Азии. Толковым
      был купцом он - деловит, но незаметен.
      Умер быстро: лихорадка. По торговым
      он делам сюда приплыл, а не за этим.

      Рядом с ним - легионер, под грубым кварцем.
      Он в сражениях Империю прославил.
      Столько раз могли убить! а умер старцем.
      Даже здесь не существует, Постум, правил.

      *
      Пусть и вправду, Постум, курица не птица,
      но с куриными мозгами хватишь горя.
      Если выпало в Империи родиться,
      лучше жить в глухой провинции у моря.

      И от Цезаря далеко, и от вьюги.
      Лебезить не нужно, трусить, торопиться.
      Говоришь, что все наместники - ворюги?
      Но ворюга мне милей, чем кровопийца.

      *
      Этот ливень переждать с тобой, гетера,
      я согласен, но давай-ка без торговли:
      брать сестерций с покрывающего тела
      все равно, что дранку требовать у кровли.

      Протекаю, говоришь? Но где же лужа?
      Чтобы лужу оставлял я, не бывало.
      Вот найдешь себе какого-нибудь мужа,
      он и будет протекать на покрывало.

      *
      Вот и прожили мы больше половины.
      Как сказал мне старый раб перед таверной:
      "Мы, оглядываясь, видим лишь руины".
      Взгляд, конечно, очень варварский, но верный.

      Был в горах. Сейчас вожусь с большим букетом.
      Разыщу большой кувшин, воды налью им...
      Как там в Ливии, мой Постум,- или где там?
      Неужели до сих пор еще воюем?

      *
      Помнишь, Постум, у наместника сестрица?
      Худощавая, но с полными ногами.
      Ты с ней спал еще... Недавно стала жрица.
      Жрица, Постум, и общается с богами.

      Приезжай, попьем вина, закусим хлебом.
      Или сливами. Расскажешь мне известья.
      Постелю тебе в саду под чистым небом
      и скажу, как называются созвездья.

      *
      Скоро, Постум, друг твой, любящий сложенье,
      долг свой давний вычитанию заплатит.
      Забери из-под подушки сбереженья,
      там немного, но на похороны хватит.

      Поезжай на вороной своей кобыле
      в дом гетер под городскую нашу стену.
      Дай им цену, за которую любили,
      чтоб за ту же и оплакивали цену.

      *
      Зелень лавра, доходящая до дрожи.
      Дверь распахнутая, пыльное оконце.
      Стул покинутый, оставленное ложе.
      Ткань, впитавшая полуденное солнце.

      Понт шумит за черной изгородью пиний.
      Чье-то судно с ветром борется у мыса.
      На рассохшейся скамейке - Старший Плиний.
      Дрозд щебечет в шевелюре кипариса.

      Mарт 1972

      "Бродський "Всі вірші""

      Коментарі (2)
      Народний рейтинг: 5.75 | Рейтинг "Майстерень": 7

    7. РОЖДЕСТВЕНСКАЯ ЗВЕЗДА
      В холодную пору, в местности, привычной скорей к жаре,
      чем к холоду, к плоской поверхности более, чем к горе,
      младенец родился в пещере, чтоб мир спасти;
      мело, как только в пустыне может зимой мести.
      Ему все казалось огромным: грудь матери, желтый пар
      из воловьих ноздрей, волхвы - Балтазар, Гаспар,
      Мельхиор; их подарки, втащенные сюда.
      Он был всего лишь точкой. И точкой была звезда.
      Внимательно, не мигая, сквозь редкие облака,
      на лежащего в яслях ребенка, издалека,
      из глубины Вселенной, с другого ее конца,
      звезда смотрела в пещеру. И это был взгляд Отца.



      Коментарі (2)
      Народний рейтинг: 6 | Рейтинг "Майстерень": 6

    8. Дидона и Эней
      Великий человек смотрел в окно,
      а для нее весь мир кончался краем
      его широкой, греческой туники,
      обильем складок походившей на
      остановившееся море.
      Он же
      смотрел в окно, и взгляд его сейчас
      был так далек от этих мест, что губы
      застыли, точно раковина, где
      таится гул, и горизонт в бокале
      был неподвижен.
      А ее любовь
      была лишь рыбой -- может и способной
      пуститься в море вслед за кораблем
      и, рассекая волны гибким телом,
      возможно, обогнать его... но он --
      он мысленно уже ступил на сушу.
      И море обернулось морем слЈз.
      Но, как известно, именно в минуту
      отчаянья и начинает дуть
      попутный ветер. И великий муж
      покинул Карфаген.
      Она стояла
      перед костром, который разожгли
      под городской стеной ее солдаты,
      и видела, как в мареве костра,
      дрожавшем между пламенем и дымом,
      беззвучно рассыпался Карфаген

      задолго до пророчества Катона.

      1969

      "Оригінальні тексти"

      Коментарі (2)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 6

    9. ПРЕДСТАВЛЕНИЕ (Михаилу Николаеву)
      Председатель Совнаркома, Наркомпроса, Мининдела!
      Эта местность мне знакома, как окраина Китая!
      Эта личность мне знакома! Знак допроса вместо тела.
      Многоточие шинели. Вместо мозга -- запятая.
      Вместо горла -- темный вечер. Вместо буркал -- знак деленья.
      Вот и вышел человечек, представитель населенья.

      Вот и вышел гражданин,
      достающий из штанин.

      "А почем та радиола?"
      "Кто такой Савонарола?"
      "Вероятно, сокращенье".
      "Где сортир, прошу прощенья?"

      Входит Пушкин в летном шлеме, в тонких пальцах -- папироса.
      В чистом поле мчится скорый с одиноким пассажиром.
      И нарезанные косо, как полтавская, колеса
      с выковыренным под Гдовом пальцем стрелочника жиром
      оживляют скатерть снега, полустанки и развилки
      обдавая содержимым опрокинутой бутылки.

      Прячась в логово свое
      волки воют "ё-моё".

      "Жизнь -- она как лотерея".
      "Вышла замуж за еврея".
      "Довели страну до ручки".
      "Дай червонец до получки".

      Входит Гоголь в бескозырке, рядом с ним -- меццо-сопрано.
      В продуктовом -- кот наплакал; бродят крысы, бакалея.
      Пряча твердый рог в каракуль, некто в брюках из барана
      превращается в тирана на трибуне мавзолея.
      Говорят лихие люди, что внутри, разочарован
      под конец, как фиш на блюде, труп лежит нафарширован.

      Хорошо, утратив речь,
      встать с винтовкой гроб стеречь.

      "Не смотри в глаза мне, дева:
      все равно пойдешь налево".
      "У попа была собака".
      "Оба умерли от рака".

      Входит Лев Толстой в пижаме, всюду -- Ясная Поляна.
      (Бродят парубки с ножами, пахнет шипром с комсомолом.)
      Он -- предшественник Тарзана: самописка -- как лиана,
      взад-вперед летают ядра над французским частоколом.
      Се -- великий сын России, хоть и правящего класса!
      Муж, чьи правнуки босые тоже редко видят мясо.

      Чудо-юдо: нежный граф
      превратился в книжный шкаф!

      "Приучил ее к минету".
      "Что за шум, а драки нету?"
      "Крыл последними словами".
      "Кто последний? Я за вами".

      Входит пара Александров под конвоем Николаши.
      Говорят "Какая лажа" или "Сладкое повидло".
      По Европе бродят нары в тщетных поисках параши,
      натыкаясь повсеместно на застенчивое быдло.
      Размышляя о причале, по волнам плывет "Аврора",
      чтобы выпалить в начале непрерывного террора.

      Ой ты, участь корабля:
      скажешь "пли!" -- ответят "бля!"

      "Сочетался с нею браком".
      "Все равно поставлю раком".
      "Эх, Цусима-Хиросима!
      Жить совсем невыносимо".

      Входят Герцен с Огаревым, воробьи щебечут в рощах.
      Что звучит в момент обхвата как наречие чужбины.
      Лучший вид на этот город -- если сесть в бомбардировщик.
      Глянь -- набрякшие, как вата из нескромныя ложбины,
      размножаясь без резона, тучи льнут к архитектуре.
      Кремль маячит, точно зона; говорят, в миниатюре.

      Ветер свищет. Выпь кричит.
      Дятел ворону стучит.

      "Говорят, открылся Пленум".
      "Врезал ей меж глаз поленом".
      "Над арабской мирной хатой
      гордо реет жид пархатый".

      Входит Сталин с Джугашвили, между ними вышла ссора.
      Быстро целятся друг в друга, нажимают на собачку,
      и дымящаяся трубка... Так, по мысли режиссера,
      и погиб Отец Народов, в день выкуривавший пачку.
      И стоят хребты Кавказа как в почетном карауле.
      Из коричневого глаза бьет ключом Напареули.

      Друг-кунак вонзает клык
      в недоеденный шашлык.

      "Ты смотрел Дерсу Узала?"
      "Я тебе не всё сказала".
      "Раз чучмек, то верит в Будду".
      "Сукой будешь?" "Сукой буду".

      Входит с криком Заграница, с запрещенным полушарьем
      и с торчащим из кармана горизонтом, что опошлен.
      Обзывает Ермолая Фредериком или Шарлем,
      придирается к закону, кипятится из-за пошлин,
      восклицая: "Как живете!" И смущают глянцем плоти
      Рафаэль с Буонаротти -- ни черта на обороте.

      Пролетарии всех стран
      Маршируют в ресторан.

      "В этих шкарах ты как янки".
      "Я сломал ее по пьянке".
      "Был всю жизнь простым рабочим".
      "Между прочим, все мы дрочим".

      Входят Мысли о Грядущем, в гимнастерках цвета хаки.
      Вносят атомную бомбу с баллистическим снарядом.
      Они пляшут и танцуют: "Мы вояки-забияки!
      Русский с немцем лягут рядом; например, под Сталинградом".
      И, как вдовые Матрёны, глухо воют циклотроны.
      В Министерстве Обороны громко каркают вороны.

      Входишь в спальню -- вот те на:
      на подушке -- ордена.

      "Где яйцо, там -- сковородка".
      "Говорят, что скоро водка
      снова будет по рублю".
      "Мам, я папу не люблю".

      Входит некто православный, говорит: "Теперь я -- главный.
      У меня в душе Жар-птица и тоска по государю.
      Скоро Игорь воротится насладиться Ярославной.
      Дайте мне перекреститься, а не то -- в лицо ударю.
      Хуже порчи и лишая -- мыслей западных зараза.
      Пой, гармошка, заглушая саксофон -- исчадье джаза".

      И лобзают образа
      с плачем жертвы обреза...

      "Мне -- бифштекс по-режиссерски".
      "Бурлаки в Североморске
      тянут крейсер бечевой,
      исхудав от лучевой".

      Входят Мысли о Минувшем, все одеты как попало,
      с предпочтеньем к чернобурым. На классической латыни
      и вполголоса по-русски произносят: "Всё пропало,
      а) фокстрот под абажуром, черно-белые святыни;
      б) икра, севрюга, жито; в) красавицыны бели.
      Но -- не хватит алфавита. И младенец в колыбели,

      слыша "баюшки-баю",
      отвечает: "мать твою!" ".

      "Влез рукой в шахну, знакомясь".
      "Подмахну -- и в Сочи". "Помесь
      лейкоцита с антрацитом
      называется Коцитом".

      Входят строем пионеры, кто -- с моделью из фанеры,
      кто -- с написанным вручную содержательным доносом.
      С того света, как химеры, палачи-пенсионеры
      одобрительно кивают им, задорным и курносым,
      что врубают "Русский бальный" и вбегают в избу к тяте
      выгнать тятю из двуспальной, где их сделали, кровати.

      Что попишешь? Молодежь.
      Не задушишь, не убьешь.

      "Харкнул в суп, чтоб скрыть досаду".
      "Я с ним рядом срать не сяду".
      "А моя, как та мадонна,
      не желает без гондона".

      Входит Лебедь с Отраженьем в круглом зеркале, в котором
      взвод берёз идет вприсядку, первой скрипке корча рожи.
      Пылкий мэтр с воображеньем, распаленным гренадером,
      только робкого десятку, рвет когтями бархат ложи.
      Дождь идет. Собака лает. Свесясь с печки, дрянь косая
      с голым задом донимает инвалида, гвоздь кусая:

      "Инвалид, а инвалид.
      У меня внутри болит".

      "Ляжем в гроб, хоть час не пробил!"
      "Это -- сука или кобель?"
      "Склока следствия с причиной
      прекращается с кончиной".

      Входит Мусор с криком: "Хватит!" Прокурор скулу квадратит.
      Дверь в пещеру гражданина не нуждается в "сезаме".
      То ли правнук, то ли прадед в рудных недрах тачку катит,
      обливаясь щедрым недрам в масть кристальными слезами.
      И за смертною чертою, лунным блеском залитою,
      челюсть с фиксой золотою блещет вечной мерзлотою.

      Знать, надолго хватит жил
      тех, кто головы сложил.

      "Хата есть, да лень тащиться".
      "Я не блядь, а крановщица".
      "Жизнь возникла как привычка
      раньше куры и яичка".

      Мы заполнили всю сцену! Остается влезть на стену!
      Взвиться соколом под купол! Сократиться в аскарида!
      Либо всем, включая кукол, языком взбивая пену,
      хором вдруг совокупиться, чтобы вывести гибрида.
      Бо, пространство экономя, как отлиться в форму массе,
      кроме кладбища и кроме черной очереди к кассе?

      Эх, даешь простор степной
      без реакции цепной!

      "Дайте срок без приговора!"
      "Кто кричит: "Держите вора!"?"
      "Рисовала член в тетради".
      "Отпустите, Христа ради".

      Входит Вечер в Настоящем, дом у чорта на куличках.
      Скатерть спорит с занавеской в смысле внешнего убранства.
      Исключив сердцебиенье -- этот лепет я в кавычках -
      ощущенье, будто вычтен Лобачевский из пространства.
      Ропот листьев цвета денег, комариный ровный зуммер.
      Глаз не в силах увеличить шесть-на-девять тех, кто умер,

      кто пророс густой травой.
      Впрочем, это не впервой.

      "От любви бывают дети.
      Ты теперь один на свете.
      Помнишь песню, что, бывало,
      я в потемках напевала?

      Это -- кошка, это -- мышка.
      Это -- лагерь, это -- вышка.
      Это -- время тихой сапой
      убивает маму с папой".

      1986

      "Творчість в оригіналі"

      Коментарі (6)
      Народний рейтинг: 5.6 | Рейтинг "Майстерень": 6

    10. ЛАНДСВЕР-КАНАЛ. Berlin
      Канал, в котором утопили Розу
      Л., как погашенную папиросу,
      практически почти зарос.
      С тех пор осыпалось так много роз,
      что нелегко ошеломить туриста.
      Стена -- бетонная предтеча Кристо --
      бежит из города к теленку и корове
      через поля отмытой цвета крови;
      дымит сигарой предприятье.
      И чужестранец задирает платье
      туземной женщине -- не как Завоеватель,
      а как придирчивый ваятель,
      готовящийся обнажить
      ту статую, которой дольше жить,
      чем отражению в канале,
      в котором Розу доканали.



      Коментарі (2)
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

    11. РОЖДЕСТВЕНСКИЙ РОМАНС
                        Евгению Рейну,
                        с любовью

      Плывет в тоске необьяснимой
      среди кирпичного надсада
      ночной кораблик негасимый
      из Александровского сада,
      ночной фонарик нелюдимый,
      на розу желтую похожий,
      над головой своих любимых,
      у ног прохожих.

      Плывет в тоске необьяснимой
      пчелиный ход сомнамбул, пьяниц.
      В ночной столице фотоснимок
      печально сделал иностранец,
      и выезжает на Ордынку
      такси с больными седоками,
      и мертвецы стоят в обнимку
      с особняками.

      Плывет в тоске необьяснимой
      певец печальный по столице,
      стоит у лавки керосинной
      печальный дворник круглолицый,
      спешит по улице невзрачной
      любовник старый и красивый.
      Полночный поезд новобрачный
      плывет в тоске необьяснимой.

      Плывет во мгле замоскворецкой
      пловец в несчастие случайный,
      блуждает выговор еврейский
      на желтой лестнице печальной,
      и от любви до невеселья
      под Новый год, под воскресенье,
      плывет красотка записная,
      своей тоски не обьясняя.

      Плывет в глазах холодный вечер,
      дрожат снежинки на вагоне,
      морозный ветер, бледный ветер
      обтянет красные ладони,
      и льется мед огней вечерних
      и пахнет сладкою халвою,
      ночной пирог несет сочельник
      над головою.

      Твой Новый год по темно-синей
      волне средь моря городского
      плывет в тоске необьяснимой,
      как будто жизнь начнется снова,
      как будто будет свет и слава,
      удачный день и вдоволь хлеба,
      как будто жизнь качнется вправо,
      качнувшись влево.

      28 декабря 1961

      "Бродський "ВСІ ВІРШІ""

      Коментарі (1)
      Народний рейтинг: 6 | Рейтинг "Майстерень": 6