Логін
Пароль
Зареєструватися?
Забули пароль?
&
Автори
Поеми
Інша поезія
Рецензії
Публіцистика
Рейтинги
Статистика
|eng|
?
Вірші,
проза,
аналітика,
огляди
Автори
/
Іван Потьомкін
(1937)
Автор
Вірші (1601)
Інша поезія (406)
Поеми (47)
Аналітика (20)
Проза (319)
Рецензії (1)
Публіцистика (45)
Коментарі
Інтерв’ю
За датою надходження
за темою
Отримані коментарі
|
Залишені коментарі
|
Інші коментарі
Коментатор
Іван Потьомкін
, [ 2012-07-11 11:29:16 ],
на сторінці твору "
***
"
Гадаю, що попри прискіпливість Ліна Василівна, з якою мені в далекі 70-ті пощастило листуватися й розмовляти, благословила б перейняте зачарованістю в її лірику це відтворення.
Спасибі Вам, пане Домініку, і сподіваюсь, що невдовзі матиму насолоду читати й інші твори Ліни Василівни російською мовою.
Іван Потьомкін з Єрусалима
Вгору
Коментатор
Іван Потьомкін
, [ 2012-07-18 08:50:53 ],
на сторінці твору "
***
"
Гарні думки сієте, пані Іро... А як поставите ще й належні коми, то вірш від цього справді тільки виграє.
Щастя й нових злетів у Поезії!
Іван Потьомкін з Єрусалима
Вгору
Коментатор
Іван Потьомкін
, [ 2012-08-14 11:30:15 ],
на сторінці твору "
***
"
Співчуваю і Вам, пане Ярославе, і всім, хто серцем відгукнувся на Ваший пронизаний болем роздум про долю Природи України. Природи, без якої не може бути й самої Держави.
Потішу Вас, пане Ярославе, що коли навідаєтесь в Єрусалим, то відчуєте, як трепетно ставляться в Ізраїлі до Природи.
Ось, приміром, ставили рейки для першого в країні трамваю, а обіч садили дерева. І тепер він мчить у тінистій алеї.
Так що, коли в думках не награбовані мільярди, а майбутнє краю, не потрібен й Армагедон. До речі, місцина, де начебто має відбутися остання битва,- це Мегідо. Чудовий краєвид, що тішить зір.
Іван Потьомкін з Єрусалима
Вгору
Коментатор
Іван Потьомкін
, [ 2012-08-19 09:08:39 ],
на сторінці твору "
***
"
Гарний сонет, пане Андрію. Відчуваються в ньому неодноразові спостереження і, певно ж, що й застереження. Як, зрештою, до всього в Природі.
Щасти Вам на багато літ творчого життя!
Іван Потьомкін з Єрусалима
Вгору
Коментатор
Іван Потьомкін
, [ 2012-08-31 20:21:08 ],
на сторінці твору "
***
"
Скорше трагедія, а не драма Ваший вірш, пані Ліліє.
У третій строфі четвертий рядок мені бачиться так: "Аби завжди всміхатися усім".
В останній строфі, гадаю, слово дурень треба взяти в лапки.
З повагою
Іван Потьомкін з Єрусалима
Вгору
Коментатор
Іван Потьомкін
, [ 2012-09-15 13:38:02 ],
на сторінці твору "
***
"
Радий Вашому, любий Домініку, поверненню в Поетичні майстерні! Та ще й з тим, що повертає мене в ту частину Києва, якою не можна не замилуватись.
Одне Вам побажання - не зникайте! Радуйте своїм таланом і непідробною щирістю!
Іван Потьомкін з Єрусалима
Вгору
Коментатор
Іван Потьомкін
, [ 2012-09-15 19:18:38 ],
на сторінці твору "
***
"
Якщо не брати до уваги, що Прохожі - це Перехожі,-
гарний вірш. Надто "Перед сном цілувала у ніс". Сподіваюсь, що й Він невдовзі побачить усе те, що бачите Ви.
Іван Потьомкін з Єрусалима
Вгору
Коментатор
Іван Потьомкін
, [ 2012-09-19 17:33:22 ],
на сторінці твору "
***
"
Шановна пані Марто, дякую, що зайшли на мою сторінку. Щоправда, воднораз я дещо й спантеличений.
Досі мені здавалося, що Поетичні майстерні - це коло однодумців, зацікавлених у тому, щоб висловити не стільки захват, а коректно підказати авторові, як поліпшити його твір.
Натомість за Вашим відгуком мені бачиться щонайменше член жюрі якогось солідного конкурсу, чиє категоричне "І ДАЛІ ПОВНИЙ ЖАХ..." не потребує доказів. Де тут уже про якісь там поради!..
Добре, що я в тому віці, коли бездоказове "ЖАХ" не лякає, а якщо це хтось із тих, хто тільки починає і справді чекає дружнього слова?
А на закінчення, що Ви, приведи Господь, не подумали, що серджусь чи в розпачі од Вашого висновку, хочу сказати, що продовжую працювати над перекладом цього вірша. А ще - порадію, якщо хтось з Поетичних майстерень запропонує своє відтворення.
З найкращими побажаннями успіхів!
Іван Потьомкін з Єрусалима
Вгору
Коментатор
Іван Потьомкін
, [ 2012-09-29 12:14:14 ],
на сторінці твору "
***
"
Мені здається, що й Ви були серед вихованців Аристотеля. Щоправда, Учитель, мабуть, не погодився з Вашим висновком: "Життя нічого не міняє в серці". Для цього треба ще чималенько пожити. Хай це буде тільки в радість!
Дякую за отриману роздумну насолоду.
Іван Потьомкін з Єрусалима
Вгору
Коментатор
Іван Потьомкін
, [ 2012-10-07 22:34:58 ],
на сторінці твору "
***
"
Таке враження, пані Олю, начебто сама пізня Осінь, а не Ви, заговорила. Перейнявся Вашим настроєм.
Щасти Вам!
Іван Потьомкін з Єрусалима
Вгору
Коментатор
Іван Потьомкін
, [ 2012-10-30 12:13:13 ],
на сторінці твору "
***
"
Днями закінчив читати "Скрещение судеб" Марії Бєлкіної про трагічну до неймовірності долю Марини Цвєтаєвої та її родини.
Дякую Вам, любий Домініку, що доносите голос поетеси рідною мені мовою. Вона теж була неабияким майстром перекладу. Зокрема й кількох поезій Івана Франка.
Щасти Вам!
Іван Потьомкін з Єрусалима
Вгору
Коментатор
Іван Потьомкін
, [ 2012-12-03 17:41:38 ],
на сторінці твору "
***
"
Спасибі, любий Домініку і Вам, шановна Марто, за радість, принесену напередодні негоди!
Слухав і дивився, і здавалось, що то насправді голос Природи, а не Людини.
Іван Потьомкін з Єрусалима
Вгору
Коментатор
Іван Потьомкін
, [ 2013-02-14 20:32:35 ],
на сторінці твору "
***
"
Спасибі, любий Домініку, що приклад Марини Цвєтаєвої став і Вашим життєвим дороговказом.
Іван Потьомкін з Єрусалима
Вгору
Коментатор
Іван Потьомкін
, [ 2013-03-02 18:56:30 ],
на сторінці твору "
***
"
Шановний пане Сергію, Ви начебто перенесли мене в березневий ліс, якого так бракує в цьому краї попри інші дива Весни.
Щасти Вам!
Іван Потьомкін з Єрусалима
Вгору
Коментатор
Іван Потьомкін
, [ 2013-03-16 13:27:14 ],
на сторінці твору "
***
"
"...я викричав усі слова..." Не вірю, бо сподіваюсь почути ще чимало вдумливих і пройнятих любов'ю до Життя поезій.
Іван Потьомкін з Єрусалима
Вгору
Коментатор
Іван Потьомкін
, [ 2013-03-23 12:36:52 ],
на сторінці твору "
***
"
Радий, пані Галино, почути проникливий голос однодумця!
Хай і в подальшому не полишає Вас турбота про птаство!
Іван Потьомкін з Єрусалима
Вгору
Коментатор
Іван Потьомкін
, [ 2013-04-19 21:32:22 ],
на сторінці твору "
***
"
Радію з Вами, пані Олено!
Іван Потьомкін з Єрусалима
Вгору
Коментатор
Іван Потьомкін
, [ 2013-05-21 11:43:22 ],
на сторінці твору "
***
"
Дуже гарно!
Мені здається, що настав час висунути творчість Івана Низового на здобуття народної Шевченківської премії.
Іван Потьомкін з Єрусалима
Вгору
Коментатор
Іван Потьомкін
, [ 2013-05-28 21:59:01 ],
на сторінці поезії "
* * *
"
Сірий Сергій
Даруйте, пане Сергію,що порушу захоплення жінок, але, читаючи еротичні опуси,як-от і Ваший, такі часті на сторінках "Поетичних майстерень",згадую любого мені Ніколая Олейникова.
От хоча б і таке:
Однажды красавица Вера,
Одежды откинувши прочь,
Совместно со своим кавалером
Всю ночь забавлялась, всю ночь.
Действительно, весело было,
Действительно, было смешно...
И вьюга за окнами выла,
И ветер стучался в окно.
Або ж таке:
Возьми мою крепкую руку,
Прижмись головою ко мне.
Отдайся, змея, политруку,
Я твой изнутри и извне.
Вгору
Коментатор
Іван Потьомкін
, [ 2013-05-30 11:29:39 ],
на сторінці твору "
***
"
По-житейськи гарно й смачно!
А ще мені сподобався Ваший відгук на мандри Сергія Сірого по жіночому тілу.
Вгору
1
2
3
4
5
6
7
...
13
Спасибі Вам, пане Домініку, і сподіваюсь, що невдовзі матиму насолоду читати й інші твори Ліни Василівни російською мовою.
Іван Потьомкін з Єрусалима