Глава 3. 'Менес'
1
Жрець Менес помирав.
Довкола нього
зібралися в саду найближчі друзі.
Ще ранком Жрець Верховний чувся добре.
Був радий вирішенню різних справ,
які тримали у Ахатетоні, -
візир Янхаму врешті прийняв місто.
В столиці оселявся Пераа.
Верховний жрець звелів почати службу
з нагоди переїзду Пераа,
аби щасливо правив, мудро й довго.
Затим при всіх подякував Раі,
що за його відсутності у храмі
життя текло усталено і свято.
А потім, відчуваючи утому,
пішов посидіти в тіні дерев.
І тут, в саду, у нього стався напад.
Хотіли віднести старого в дім,
та Менес, слабнучи, мов цвіт в пустелі,
розпорядився всім зійтись до нього.
2
Жерці печальні, сумно споглядають.
Старий вже попрощався з кожним з них,
й тепер ледь чутно шепотить губами
останню вищу волю - перекласти
віднині сан свій на жерця Раі
і наказово посилає погляд.
Один з його помічників здіймає
з грудей старечих посох. І підносить.
Слідом за древком тягнеться рука,
немов з’єднавшись з посохом у ціле.
Раі приймає дар в свої долоні
і відчуває як вага, ввійшовши,
відразу переповнює єство,
цілує руку Менеса і мовчки
її тримає у своїй долоні.
Старий тим часом вибачення просить,
за те, що не вдалося це здійснити
спокійніше, що так запрацювався.
Та нове місто видалось на славу
і Менес впевнений – майбутні води
уже течуть зі зробленого нині.
“І цар щасливим є. Його дари -
і щедрі, і коштовні – я привіз ...”
Один з жерців, вклоняючись, підносить
сувій папірусу до рук Раі:
“Докладено до списку головного.
Оцінено в утенах і дебенах
за нинішньою вартістю речей…”
Раі спиняє монолог жерця,
бо Менес знову мовити почав:
“Діла цареві бачаться шляхом,
яким ступає він по волі Вищій...
І хоч подекуди правитель юний
нас ображає різним, ми його
залишити одного не повинні.
Лікуй його, Раі, і радь йому.
Нехай він зветься зараз Ехнатоном
і вірить від душі
в Творця Атона,
не супереч у вірі... - супереч,
коли дурне здійснити забажає.
І хоч Усера поки не чіпає,
та забуває,
вмовчує його, -
це зле і може
кінчитись
недобре.
Ще провінційних зникнення богів
наш люд, напевно, стерпить,
- буде тихо
в прихованому місці їм служити,
але Усера не віддасть ніколи.
І не повинні ми
добро втрачати.
А храм наш, в першу чергу, для людей,
і буде так завжди.
Нехай вони
є темними й багато мають вад, -
та призвані ми їм допомагати.
І ще сказати маю,
як повинен
ти діяти на зібраннях Дев’ятки…”
Сказавши декілька ще речень, Менес
велів, аби привели учня Са, -
“Хай очі мої втішаться востаннє.”
Печальний Са стає біля Раі.
У Менеса світлішає обличчя.
Він посміхається кутками губ:
“Ну ось і все.
Рука уже на серці.
Так гаряче, немов би ллється кров...
Мене вже кличуть,
кличуть... я повинен,
не суперечити, і хочу йти,
і знаєш, - не боюся.
Все зробив...
Довкола мене спокій і у мені.
І ви, мої улюблені, поблизу
і залишаю вас
в хороші дні...
Не витрачайте тільки
марно сил
на прорікання
знаних нами істин.
Їх розуміння до людей прийде,
коли вони задихають вільніше,
коли у змозі буде їм присісти,
а не упасти по прожитім дні.
Коли почути зможуть іншу думку,
побачити, відчути - світ безмежний.
І це початком буде розуміння
Життя, Закону - всьому є початок -
початок виходу з пітьми…”
Раі,
вслухаючись в слова враз помічає,
що Менес не ворушить вже губами
і очі непорушні, і зіниці.
Жрець шиї доторкається старого,
хоч знає, що учитель вже пішов.
Звучання слів відразу затихає.
Читати нову главу
Повернутися до змісту
Всі примітки
Нефтіда - сестра Усера і Ісет, - богиня пустелі, неродючої землі.
Хамсин - сухий гарячий південно-східний вітер в Північній Африці з кінця квітня до початку червня (40 днів).
Атон (др.єг.) - початково бог сідаючого сонця, сонця на заході, пізніше в часи Ехнатона набув абсолютного монотеїстичного значення, - перший відомий достовірний факт монотеїзму.
Мутемуа (др.єг.) - мати фараона Аменхотепа III, нібито народженого непорочно.
Неф - один з др. єгипетських богів.
Анкх (др.єг.) - ієрогліф життя, в виді хреста з кругом нагорі. Символ божественності, - атрибут богів, який вони вручали царям.
Утен, дебен (др.єг.) - грошей в описуваний період ще не було, був натуральний обмін, який прекрасно влаштовував усіх в той час, але при тому, що гуску можна було обміняти на зерно, чи худобу на деревину, - був встановлений еталон відносної вартості товарів. В часи Нового царства таким еталоном вартості стала спіраль з мідного проводу, що називалась "Утен", цей еталон навіть мав свій ієрогліфічний знак. "Утен", зазвичай, не переходив з рук в руки. Другою одиницею вартості в описуваний період був дебен, це слово спочатку значило "кільце", але з часом воно стало значити не сам предмет, а його вагу (Літвінов Є.В.). Вага - 91 грам.
Ахатетон (др.єг.) - буквально "Місто Сонячного обрію", столиця древнє Єгипетського царства з 1370 по 1350 роки до Р.Х.
Читати нову главу
Повернутися до змісту
Всі примітки