Логін   Пароль
 
  Зареєструватися?  
  Забули пароль?  
Микола Лукаш (1920 - 1988)

Рубрики

Огляди ⁄ Переглянути все відразу

  •   Поезії з роману «Дон Кіхот»
    Амадіс Гальський
    Дон Кіхотові Ламанчському
  •   Канцони з «Декамерона»
    Я так пишаюсь із своєї вроди,
    Що не знайду повік
  •   Вільям Шекспір. Монолог Улісса
    З драми "Троїл і Крессіда"
  •   Гійом Аполлінер    Із збірки «АЛКОГОЛІ»
    МАНДРІВНИК
  •   Гійом Аполлінер    Із збірки «АЛКОГОЛІ»
    Ти танцювала тут малою
    Меткий загонистий матльот
  •   Тувім Юліан БАЛ В ОПЕРІ
    В опері сьогодні бал —
    Всяке хоче бути гостем,
  •   ТУВІМ ЮЛІАН ВІРШІ
    ПОЕТИ, ЗІБРАВШИСЬ ЮРБАМИ В КАВ'ЯРНЯХ,
    ОБГОВОРЮЮТЬ НОВИЙ ЗБІРНИК ВІРШІВ
  •   Волькер Їржі. ВІРШІ ІІ
    НА ЛІКАРНЯНЕ ЛІЖКО ПАДА СВІТЛО
  •   Їржі Волькер. ВІРШІ І
    ПОКОРА
    Я стану малим-малим,
  •   Гете, Йоганн Вольфганг ФРАГМЕНТИ З «ФАУСТА»ІІІ
    ХОР ЕЛЬФІВ
    Теплий легіт тихо віє
  •   Гете, Йоганн Вольфганг ФРАГМЕНТИ З «ФАУСТА» II
    ТРЕТІЙ МОНОЛОГ ФАУСТА
    Покинув я поля і луки,
  •   Гете, Йоганн Вольфганг ФРАГМЕНТИ З «ФАУСТА» I
    ПРИСВЯТА
    Знов близитесь ви, постаті туманні,
  •   Із «Пісні про Нібелунгів»
    ПРИГОДА ПЕРВА
    Як Крімгільда виростала собі в Бургундії
  •   Райнер Марія Рільке    Із «СОНЕТІВ ДО ОРФЕЯ»
    Устало древо. О гінке зростання!
    Орфей співа. О вгору вольний гон!
  •   Роберт Бернс Вірші VІІ
    БОНДАРЧУК
    Веселий хлопець бондарчук
  •   Роберт Бернс Вірші VІ
    ДУДАРИК
    Дударик гарний на виду,
  •   Роберт Бернс Вірші V
    ЗАБУДЬ, ШОТЛАНДІЄ МОЯ!
    Забудь, Шотландіє моя,
  •   Роберт Бернс Вірші IV
    МИЛИЙ, БУДЬ СМІЛИЙ
    Милий, будь смілий,
  •   Роберт Бернс Вірші III
    ЛИХАЯ ГОДИНА ІЗ ДІДОМ СТАРИМ
    Ой ненечко-ненько,
  •   Роберт Бернс Вірші II
    НА КОЛОСИСТІЙ НИВІ
    Якось улітку, уночі,
  •   Роберт Бернс Вірші I
    МОЯ ЛЮБА НЕЛЛІ
    Любив я дівчину колись,
  •   Георг Тракль СМУТНА ПІСНЯ
    Другине, що маєш зеленим квіттям,
    Граєш у місячних вертоградах —
  •   Гійом Аполлінер. Із збірки «КАЛІГРАМИ»
    ВЕСЬ ЧАС
    Весь час
  •   Гійом Аполлінер Із збірки «КАЛІГРАМИ»
    УЗВИШШЯ
    Одного дня понад Парижем
  •   Поль Верлен. ІЗ ПІЗНІХ ЗБІРОК
    АЛЕГОРІЯ
    Цей Серпень, цей тиран, що звик палить, сліпить,
  •   Поль Верлен. Із збірки «МУДРІСТЬ»
    Рицар Злигодень, вершник під чорним забралом,
    В моє серце старе вдарив списом, мов жалом.
  •   Поль Верлен. Із збірки «РОМАНСИ БЕЗ СЛІВ»
    ЗАБУТІ АРІЄТИ
    * * *
  •   Поль Верлен. Із збірки «ДОБРА ПІСНЯ»
    Поки перший промінь зронить
    Ніжне сяйво ранковé,
  •   Поль Верлен Із збірки «ВИШУКАНІ СВЯТА»
    МІСЯЧНЕ СЯЙВО
    Твоя душа - витворний краєвид,
  •   Поль Верлен. Із збірки «САТУРНІЧНІ ПОЕЗІЇ»
    МЕЛАНХОЛІЯ
  •   Поль Верлен «ВІРШІ» - з ранніх віршів
    ГАМЛЕТ МОВИТЬ
    Минувся, брате, час гітар, люльок, балів,
  •   Сен-Поль Ру «Поезії»
    ТЕЧЕ РУЧАЙ ПОМІЖ ЛЮЦЕРНИ
    Вода тече-леліє, жива, наївна, рівна!
  •   Хокку. Мацуо Басьо у перекладі Миколи Лукаша
    На голій гілці
    самотній ворон тихо старіє.
  • Переглянути всі твори з цієї сторінки