Логін
Пароль
Зареєструватися?
Забули пароль?
&
Автори
Поеми
Інша поезія
Рецензії
Публіцистика
Рейтинги
Статистика
|eng|
?
Молоде вино
Homo scribendi peritus
Класики
Вічноживі
Вірші,
проза,
аналітика,
огляди
Автори
/
Микола Лукаш
(1920 - 1988)
Автор
Вірші (33)
Інша поезія (1)
Поеми (0)
Аналітика (1)
Проза (1)
Рецензії (0)
Публіцистика (1)
Коментарі
Інтерв’ю
Рубрики
•
Сен-Поль Ру (1861—1940)
•
Гійом Аполлінер (1880—1918)
•
Поль Верлен (1844—1896)
•
Мацуо Басьо (1644—1694)
•
Георг Тракль (1887—1914)
•
Роберт Бернс (1759—1796)
•
Райнер Марія Рільке (1875-1926)
•
«Пісня про Нібелунгів»
•
Гете Йоганн Вольфганг(1749-1832)
•
Волькер Їржі (1900 - 1924)
•
Тувім Юліан (1894—1953)
•
Вільям Шекспір (1564—1616)
•
Боккаччо.Канцони з «Декамерона»
•
Сервантес «Дон Кіхот»
За оцінками читачів
За оцінками "Майстерень"
За коефіцієнтом прозорості
За змістом
За назвою тексту
За кількістю коментарів
Останні прокоментовані
Огляди ⁄
Переглянути все відразу
•
Поезії з роману «Дон Кіхот»
Амадіс Гальський
Дон Кіхотові Ламанчському
•
Канцони з «Декамерона»
Я так пишаюсь із своєї вроди,
Що не знайду повік
•
Вільям Шекспір. Монолог Улісса
З драми "Троїл і Крессіда"
•
Гійом Аполлінер Із збірки «АЛКОГОЛІ»
МАНДРІВНИК
•
Гійом Аполлінер Із збірки «АЛКОГОЛІ»
Ти танцювала тут малою
Меткий загонистий матльот
•
Тувім Юліан БАЛ В ОПЕРІ
В опері сьогодні бал —
Всяке хоче бути гостем,
•
ТУВІМ ЮЛІАН ВІРШІ
ПОЕТИ, ЗІБРАВШИСЬ ЮРБАМИ В КАВ'ЯРНЯХ,
ОБГОВОРЮЮТЬ НОВИЙ ЗБІРНИК ВІРШІВ
•
Волькер Їржі. ВІРШІ ІІ
НА ЛІКАРНЯНЕ ЛІЖКО ПАДА СВІТЛО
•
Їржі Волькер. ВІРШІ І
ПОКОРА
Я стану малим-малим,
•
Гете, Йоганн Вольфганг ФРАГМЕНТИ З «ФАУСТА»ІІІ
ХОР ЕЛЬФІВ
Теплий легіт тихо віє
•
Гете, Йоганн Вольфганг ФРАГМЕНТИ З «ФАУСТА» II
ТРЕТІЙ МОНОЛОГ ФАУСТА
Покинув я поля і луки,
•
Гете, Йоганн Вольфганг ФРАГМЕНТИ З «ФАУСТА» I
ПРИСВЯТА
Знов близитесь ви, постаті туманні,
•
Із «Пісні про Нібелунгів»
ПРИГОДА ПЕРВА
Як Крімгільда виростала собі в Бургундії
•
Райнер Марія Рільке Із «СОНЕТІВ ДО ОРФЕЯ»
Устало древо. О гінке зростання!
Орфей співа. О вгору вольний гон!
•
Роберт Бернс Вірші VІІ
БОНДАРЧУК
Веселий хлопець бондарчук
•
Роберт Бернс Вірші VІ
ДУДАРИК
Дударик гарний на виду,
•
Роберт Бернс Вірші V
ЗАБУДЬ, ШОТЛАНДІЄ МОЯ!
Забудь, Шотландіє моя,
•
Роберт Бернс Вірші IV
МИЛИЙ, БУДЬ СМІЛИЙ
Милий, будь смілий,
•
Роберт Бернс Вірші III
ЛИХАЯ ГОДИНА ІЗ ДІДОМ СТАРИМ
Ой ненечко-ненько,
•
Роберт Бернс Вірші II
НА КОЛОСИСТІЙ НИВІ
Якось улітку, уночі,
•
Роберт Бернс Вірші I
МОЯ ЛЮБА НЕЛЛІ
Любив я дівчину колись,
•
Георг Тракль СМУТНА ПІСНЯ
Другине, що маєш зеленим квіттям,
Граєш у місячних вертоградах —
•
Гійом Аполлінер. Із збірки «КАЛІГРАМИ»
ВЕСЬ ЧАС
Весь час
•
Гійом Аполлінер Із збірки «КАЛІГРАМИ»
УЗВИШШЯ
Одного дня понад Парижем
•
Поль Верлен. ІЗ ПІЗНІХ ЗБІРОК
АЛЕГОРІЯ
Цей Серпень, цей тиран, що звик палить, сліпить,
•
Поль Верлен. Із збірки «МУДРІСТЬ»
Рицар Злигодень, вершник під чорним забралом,
В моє серце старе вдарив списом, мов жалом.
•
Поль Верлен. Із збірки «РОМАНСИ БЕЗ СЛІВ»
ЗАБУТІ АРІЄТИ
* * *
•
Поль Верлен. Із збірки «ДОБРА ПІСНЯ»
Поки перший промінь зронить
Ніжне сяйво ранковé,
•
Поль Верлен Із збірки «ВИШУКАНІ СВЯТА»
МІСЯЧНЕ СЯЙВО
Твоя душа - витворний краєвид,
•
Поль Верлен. Із збірки «САТУРНІЧНІ ПОЕЗІЇ»
МЕЛАНХОЛІЯ
•
Поль Верлен «ВІРШІ» - з ранніх віршів
ГАМЛЕТ МОВИТЬ
Минувся, брате, час гітар, люльок, балів,
•
Сен-Поль Ру «Поезії»
ТЕЧЕ РУЧАЙ ПОМІЖ ЛЮЦЕРНИ
Вода тече-леліє, жива, наївна, рівна!
•
Хокку. Мацуо Басьо у перекладі Миколи Лукаша
На голій гілці
самотній ворон тихо старіє.
Переглянути всі твори з цієї сторінки