Логін   Пароль
 
  Зареєструватися?  
  Забули пароль?  
Ляна Лада

Отримані вами коментарі| Залишені коментарі| Інші коментарі

Коментатор Ксенія Озерна, [ 2014-11-25 19:53:40 ],
на сторінці твору     "Хтось із минулого життя… (XXX)"   Лада Ляна

Коментатор Ляна Лада, [ 2014-12-03 07:37:16 ],
на сторінці твору     "Хтось з минулого життя… (XXXIII)"   Лада Ляна

Коментатор Ляна Лада, [ 2014-12-03 07:37:43 ],
на сторінці твору     "Хтось з минулого життя… (XXXIII)"   Лада Ляна

Коментатор Галина Михайлик, [ 2014-12-10 11:05:37 ],
на сторінці твору     "Хтось iз минулого життя… (XXXV)"   Лада Ляна

Все правильно: паралельні сюжетні лінії з вставками різного роду сценок, і через них - розповідь про звичаї повсякдення поселенців та індіанців.
У тексті багато є росіянізмів і калькування з російської:
"...промені видавались ще (більш сліпучими) СЛІПУЧІШИМИ. Виглядаючи з-ПОза (багрових - ранішні хмари важко уявити БАГРЯНИМИ, такими зазвичай бувають хмари навзаході) СИЗИХ хмар, світило різонуло яскравим пучком променів по ще сонниХ очаХ Мішеля Бургувана. (Пересікши) ПЕРЕТНУВШИ кількома кроками задній двір трактиру, в гостьових кімнатах якого його з Кудасаком розмістили переночувати, трапер обперся плечем об кругляк високої брами, обводячи лінивим поглядом околиці кварталу. Гучний (набатний - то тривожний, що віщує про біду)бій дзвонів, закликаючи (свою паству) ПАРАФІЯН (і так зрозуміло що своїх) на месу,..."
притаманну їй (вітряність) - ЛЕГКОВАЖНІСТЬ
Клариса вигравала поряд з нею усім: і вродою, і (посохом) - ПОСАГОМ, ВІНОМ.
зжалився над другом - ПОЖАЛІВ ДРУГА
в (лиці) двох робітників і кухарки - оте "в лиці" - зайве, просто "двоМА робітникАМИ і кухаркОЮ"
справжнього головною біллю. - справжнІМ головнИМ бОЛЕМ.
(Володіючи) досить привабливою зовнішністю, - МАЮЧИ досить приваблиВУ зовнішністЬ
вільнодумних залицяльників - ЛЕГКОВАЖНИХ залицяльників
не опустив цієї нагоди. - не ПРОпустив
страждальницьки стогнав - стражнальНО
Чи ти забув про закон? - не зрозуміло про який закон ідеться (всі поселенці забов'язані одружуватись узагалі, чи у випадку зваблення дівчини?), якось би його трішки розвинути.
зграйка (рижих) собак - РУДИХ
Еліза, зауваживши Бургувана, помахала йому з далеку - ЗДАЛЕКУ (пишеться разом)
проведени(ми) в лісах - проведениХ в лісах
наслідуючи їх рухи, - ЇХНІ
ввергнув його в замішання. - ЗБЕНТЕЖИВ ЙОГО
1   ...   6   7   8   9   10