Логін   Пароль
 
  Зареєструватися?  
  Забули пароль?  
Іван Андрусяк (1968)

Рубрики

Огляди ⁄ Переглянути все відразу

  •   *
    маєш голос
    щоб перетікати з крила на крило
  •   *
    так тонко
    осипаються нині твої міста
  •   *
    вже розрізано корінці
    верби заліплені берегом
  •   *
    проростають між пальців
    білі як немовлята
  •   *
    зовсім як порхавка
    наступиш ногою
  •   *
    вполювати
    шматок живиці
  •   *
    хризантема і він
    помруть
  •   * * *
    тонкого сну зникоме відображення
    на дні ріки - чи доживеш до дна
  •   * * *
    нас зостанеться двоє
    і життя золоте
  •   * * *
    Романові Скибі
  •   * * *
    вічними не будемо ніколи
    мертвими не станемо навіки
  •   ***
    так буває вічно і ніколи
    сонний дим на землю опада
  •   ***
    Коли дорога відлітає в ірій,
    лишається за курявою крил
  •   ***
    Розплющити, отверзнути роздерти
    сухі повіки і сухі вуста.
  •   ***
    колись
    твоє ім’я
  •   ***
    …бо все – то ловлення вітру.
    Еклезіаст
  •   ПРИТЧА ПРО КАМІНЬ
    прокинулась душа
    крилами змахнула
  •   . . .
    з цими літерами
    сама недогода
  •   НОВА ДЕҐЕНЕРАЦІЯ
    ми не маски ми стигми тих масок що вже відійшли
    ми не стіни ми стогін імен що об стіни розлущені
  •   *
    сплітаються пальці сплітаються очі і голови
    на стоптаний пляц виповзають картаті слова
  •   *
    прощай гаутамо я нині до замку дійшов
    корона спітніла на лобі опалому в дріж
  •   ІНАКШЕ
    караван води обезречений леміш мозку
    канонічна пора прорізати листя долонь
  •   *
    повторюю тричі прирослі до неба слова.
    їх мало би бути утричі – як мінімум – більше,
  •   *
    із повітря в повітря зринають твої птахи
    як вода у клепсидрі з нічийного ока сну
  •   *
    Я помираю вас. Така печаль.
    Така зоря над віком перестане.
  •   *
    погляд дерева покруч – за ласку дарують дукати
    за труну самота за вогонь чикатіловський сплін
  •   *
    істинно кажу тобі – зима
    так і час переступає тричі
  •   *
    глиця з долоні повільно стирається потом,
    крекче з корінням – як світ – іменами вперед.
  •   *
    повернення на схід – вершина цих казок
    їх серпантинний біг вповільнено а й досі
  •   *
    ці тексти як жінки регочуть віддаються
    виношують тремтять від дотику руки
  •   *
    і люди і очі і води і зорі і там
    де звук розпашів на зеленому вовчому морі
  •   *
    проповідуєш безвість як ніч проповідує спрагу
    місце скрипу води оповите нічийним дощем
  •   *
    тут сон і сови. солодко. приходь.
    на цілі води папороть і водь.
  •   333.
    є три узбережжя твоєї ріки
    і сонцю судилось намислити кожне
  •   ЗАМОВЛЯННЯ З ГОЛУБАМИ
    Катрусі
  •   *
    якби нікого не було,
    чи ти б тоді була,
  •   *
    вона і сніг темнаво золоті.
    тонкі сліди її тонких життів
  •   *
    чого тобі, зимо: з полону ідемо.
    подовшало розмов, як вигинів на карті.
  •   *
    упоперек душі одні і ті ж овації,
    киргизи в рушниках, вечеря і самум.
  •   ALTERA PARS
    сокиру в руці не догледиш – вона не сама,
    їй ближче до неба на ідиш отари і трави.
  •   *
    цей час – як обростання хвилями.
    по колу ширяться тіла.
  • Переглянути всі твори з цієї сторінки