Логін   Пароль
 
  Зареєструватися?  
  Забули пароль?  
Валерій Хмельницький
А дивишся на вигин губ
Співачки Джемми в "Ля мінорі",
Що таємнича й загадкова
І красивенна дуже й дуже -
Не каже тільки, чи одружена,
Хоч ти по вуха закохався...


Рубрики / Іншомовні вірші / Tłumaczenie autorskie z języka ukraińskiego

Опис: Авторський переклад польською мовою

Іншомовна поезія

  1. striptease
    tańczysz
    striptease
    zdjąć
    wszystko
    na pylon
    góra-dół
    pod akordów
    Bizet
    wygina
    bicie
    młode ciało
    twój
    ale ubrania
    tylko
    ale ubrania
    tylko
    ale ubrania
    tylko
    na ciebie
    wszystko
    więcej
    jest

    ale później
    w pokoju
    jesteś wybrana
    idziesz
    tańczysz
    striptease
    bez pylon
    góra-dół
    zdjąć
    wszystko
    pozostawać
    bez
    Ale nie
    dać
    Ale nie
    dać
    Ale nie
    dać

    wszystko

    Oh, yes!


    27.04.2016

    "Striptease"

    Прокоментувати
    Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --