Логін   Пароль
 
  Зареєструватися?  
  Забули пароль?  
Володимир Книр (1955)
Володимир Книр (він же Уладзімір Кныр, Владимир Кнырь, Volodymyr Knyr, Wolodimir Knir, Włodzimierz Knyr) віршує вісімнадцятьма (поки що) європейськими мовами.


Рубрики

Огляди ⁄ Переглянути все відразу

  •   Римоване антиприслів'я про Гаврила
    На тобі, Гаврило,
    замість боргу в рило.
  •   Римоване антиприслів'я про (на)буття
    чи набути?
  •   Римоване антиприслів'я про вовка
    Про вовка промовка
    обурює вовка.
  •   Римоване антиприслів'я про бабу
    Баба - з воза,
    бо стервоза.
  •   Ein schlechter Arbeiter
    Je schlechter ein Arbeiter isst,
    je schlechter ein Arbeiter ist.
  •   Жуй
    Жуй жуючи, дивися
    тим жуєм не вдавися.
  •   Аніматор
    Для аніматора найгіршим є не мати,
    кого б це якось десь поанімати.
  •   Женихання
    Щойно з дівчат котрусь наздожену,
    тут таки маю її за жону.
  •   Про крила
    Як свої крила маєш,
    то чужих не ламаєш.
  •   Гебрейдна війна
    Війна гібридна… Дивина!
    Модернізована, апгрейдна,
  •   Доля танцюриста
    Круть, верть!
    Пердь!... Смерть...
  •   Пархаті у Патріархаті
    Не всі ще пархаті
    у Патріархаті.
  •   Танцюрист
    Круть, верть,
    пердь!...
  •   Mass cult, show biz, pop art...
    Mass cult, pop art, show biz та cinéma
    нам за орієнтири слугували.
  •   Найдовша в світі омограма про Тоню та Тоні
    Що то гордій, багатій, крутій, мудрій Тоні (такий тип отакої безпорадниці в панамі, бікіні, алясці, балаклаві) буває, так же ж?, складно? Їй бо здається,
    що то гордій-крутій-багатій-мудрій Тоні (такий тип!), отакої!, безпорадниці в Панамі, Бікіні, Алясці, Балаклаві, буває, так же ж складно, їй-бо, здається.
  •   Про одне сільце у Норвегії та одну комуну у Франції
  •   Омограма про круту Тоню та крутія Тоні
    Крутій Тоні - явно, так, їй не здається,
    крутій Тоні явно так їй не здається.
  •   Тезки
  •   3ball
    Це, друзі, гра -
    не з-за бугра!
  •   Моє кохання до Маї
  •   Донос
    На, блядь, на! В ухо донос ору
    на блядь навуходоносору.
  •   Панторима (олорима), присвячена Надії
    Надії -
    на дії!
  •   Панторима (олорима), присвячена старому фельдшеру
    Не дасте старому фельдшеру вати,
    не дасте старому фельдшерувати.
  •   В полях Фландрії
    В полях фландрійських, де імла,
    поміж хрестами мак пала.
  •   Кохання мить
    Кохання всього лиш мить...
    А спробуй за мить встромить!
  •   Про хвалу й хулу
    Хто не вола "Хвала!",
    тому - хула!
  •   Про лайно
    Здавалося б звичайний вміст кишок,
    а виклика в естета справжній шок.
  •   Ха (потрійне)
    Хто каже, що мистецтво надиха,
    що є ще хтось між нами без гріха,
  •   Aforym
    Na zjazd, mityng i forum
    czeka trafny aforym.
  •   Aphoreim
    Unzufrieden mit der Reimerei,
    Menschen kommen gern zum Aphoreim.
  •   Про афорими
    Чого розумного в житті не сотвори ми,
    найрозумнішим є і будуть афорими.
  •   Про працю
    праці -
    піт
  •   Про націю й санацію
    Нема на світі нації,
    що не пройшла б санації.
  •   Про дахування
    Вас перед тим, як поховати,
    беруться типу дахувати.
  •   Щодо Noblesse oblige
    Що? "Noblesse oblige"?
    Де? У нас? Облиш!
  •   La Défense
    "Merde!", - жваво ділиться брат мій Жан
    думкою більшості парижан.
  •   Про Страшний суд
    Вставай, неробо, ледарю, пияче,
    махляре, спекулянте, маніяче,
  •   Про владу перед зовнішньою загрозою
    Якщо залишаться лише старі, жінки та діти,
    то владі і тоді було б не гоже бздіти.
  •   On the forthcoming George Bush visit
    What all we need from you, George Bush,
    Now making for the Russian beach
  •   Марш українських добровольців
    Вставай, Вітчизно! Вставай, народе!
    Похідна сурмо, гучніше тривогу грай!
  •   Про буржуїв та шмарклежуїв
    Спокійно спатимуть буржуї,
    поки при владі - шмарклежуї.
  •   Щодо них та нас
    Допоки всi вони - геть нiвроку,
    Не видзьоба крук ока круку
  •   Про бійців
    Той - не боєць,
    хто без яєць.
  •   Про наш народ
    Вже й наш народ на сцить,
    почувши владне "Цить!"!
  •   Кожному - своє
    Хто ласий до діток,
    тому - не до тіток.
  •   Щодо Майдану
    Ніж скрушно вдома ремствувати-нити
    на владу (ой, наврядчи Богом дану),
  •   The European Ukraine
    Ukraine has its national emblem and paean.
    And it’s geographically European.
  •   Happy birthday (13th December)
    Happy birthday to me!
    Happy birthday to me!
  •   O chámovi
    Pouze chámuv chám
    je horší, než sam chám.
  •   О жестеедении
    Жесть есть -
    есть "жесть"!
  •   Про раба
    (пока он - не в гробу) -
    не клеть,
  •   Про державу і народ
    Либонь, Левіафан вважав, Іоні
    жилось у ньому, наче в пансіоні.
  •   Fremde Sprachen
    Fremde Sprachen
    können uns zu Fremden machen.
  •   Arlington National Cemetery
    Вічним сном солдати сплять,
    й добре те, що не хроплять.
  •   Ich liebe dich...
    "Ich liebe dich!
    Ich werde lieben!"
  •   Ян Палах
    Ян Палах -
    людина-спалах.
  •   L'emploi de bureau
    Aujourd'hui le bourreau
    tient l'emploi de bureau.
  •   Der Kommunismus
    Der Kommunismus ist wie eine Ladung Schrot,
    der macht sogar die Rote (zwischen andern) rot.
  •   Про героїв-визволителів
    Не один герой поліг,
    визволяючи барліг.
  •   Про почуття вини
    Що більше сірої в людини речовини,
    що більше розуму в погляді її очей,
  •   Für dich, meine Ukraine
    Die Ukraine, mein Land,
    alles ist für dich:
  •   The Ukraine
    The Ukraine...
  •   Про окремі категорії заробітчан
    Ті - депутати-"тушки",
    ці - найманці-"тітушки".
  •   Про Тичину
    Не вивів би він "Партія веде!",
    то вивело б його НКВД.
  •   Щодо євроінтеграції (з актуального)
    Європо, danke, thanks, dziękuję, grazie
    за ту з тобою нашу інтеграцію!
  •   Про ефективну боротьбу з ожирінням
    Усі проблеми затісних спідниць та брюк
    долає оздоровчий комплекс "Ravensbrück".
  •   Evangelisti
    Come non il peggio specialista
    tra tutti gli altri specialisti
  •   EURO-2012
    Jesli inaczej nie można,
    niech wtedy już pilka nożna
  •   Ўспамін старога ленінца
    Ледзь вайна, з бліжэйшей з ўправ
    бюст я Леніна забраў.
  •   Замечательная черта
    У каждого из на планете живущих есть
    как минимум одна замечательная черта.
  •   Ўспамін мірнага жыхара-антыфашыста
    Ледзь савецкая збегла ўлада,
    мы з ламамі - хутчэй да склада.
  •   Ўспамін перажыўшага акупацыю
    Ледзь толькі вывучыў больш-менш "Ich bin, du bist...",
    як паявіўся зноў наш родны асабіст.
  •   Das Wort aus Deutschland
    Als ein sichkundige Fachmann ich heiße
    alles herum, insbesondere Leute,
  •   Ўспамін байца загараджанаго атрада
    Усю вайну прайшоў без страт
    наш слаўны загарадатрад.
  •   Ўспамін піянера-героя
    Я немцам нарабіў быў спраў:
    катоў тапіў, пад дзверы сраў,
  •   Ўспамін былога энкавэдыста
    За барацьбу з ворагом народа
    мне абяцана узнагарода,
  •   Ўспамін героя-падпольшчыка
    Я ўсю вайну ў падполле прасядзеў.
    І не таму не выхадзіў, што бздзеў.
  •   Штрафнікоў ўспамін
    Пагналі нас ў няроўны бой,
    дык ДАП* я засланіў сабой.
  •   Ўспамін франтавіка
    Калі трапляўся дэзерцір,
    часць наша была вельмі рада,
  •   З назіранняў паляўнічага з каманды жандармерыі
    Партызан - ня фазан,
    ён ёсць птушка поболе.
  •   Гісторыя кахання (ўспамін інтэрнацыяналісткі)
    Што між нас ні жанчына,
    то кахала немчына.
  •   Адказ ўдзельніка Вялiкай Айчыннай апаненту
    Ты тут паперкай не махай,
    бо “шмайсер” мой не саржавеў.
  •   Ўспамін партызана Вялiкай Айчыннай
    Я у немцаў грошай заняў,
    ды не стаў іх аддаваць,
  •   Ўспамін ветэрана Другой сусветнай
    Ў вайну я бібікі не біў.
    Сумленна справу я рабіў.
  •   До народу-перетворця
    Це ж ти, либонь, народе-страхопуде,
    край славних Палія та Пулюя
  •   Про те, що полюбляють поети
    серед поетів славу хтось хтось гроші полюбля
    і з-поміж них нема такого хто не полюбляв би бля...
  •   The No
    The real beauty's "No"
    does not offend, you know.
  •   До поки ще лише читача
    Пишімо! Геть нудьгу та лінь!
    Кладімо гулькам край - вже годі!
  •   Про невідворотність
    Ніяк не оминеш
    в дорозі ями,
  •   Про деякі сучасні закономірності
    Чомусь усі з мандатами
    є, як один, мордатими,
  •   Про Луїв та холуїв (з французького життя)
    Французькі королі Луї
    (принаймні декотрі з Луїв)
  •   Про Ленінград і Леніна
    Ленінград -
    місто, де був поставив Країну Рад
  •   Не лише про кицю
    Крім киці,
    в тітоньки Насті
  •   Про роботу з читачем
    я кожним з творів неодмінно
    ділюся з любим читачем
  •   Про пиріжковий вірш
    раз пиріжків наївшись з м'ясом
    я пиріжковий вірш зліпив
  •   Про пиріжкове віршарство
    віршарство зветься пиріжковим
    ну я проглянув кілька штук
  •   Pod samowarem (Біля самовару)
    Знов травневі дні,
    каштани квітнуть надзвичайні.
  •   Vesti la giubba (Вдягни костюм)
    Знову грай!
    В стані дивної хвороби
  •   Zigeuner (Циган)
    Циганко, ти скрипкою своєю
    і піснею під неї,
  •   To ostatnia niedziela (Остання неділя)
    Нині вже пізно каятись, годі!
    Нашим стосункам — край!
  •   Il pleut sur la route (Дощ ллє...)
    Дощ ллє на дорогу...
    Множить він тривогу.
  •   Про Цеглину
    Відомо всім, кому завдячує життям Цеглина.
    Це - глина.
  •   Нагадування Росії
    не всі хохли - гречкосії.
  •   Серпанковий туман
    Ти дивишся мені так ніби-то у душу,
    В очах твоїх сумних читаю я "Зажди!",
  •   Про болід та інваліда
    Чхати що на болід інваліду,
    що на інваліда - боліду.
  •   Порада сексолога
    Хрін -
    всім у рота! Позаяк
  •   Про те, ким є людина
    Людини зміст й людини вміст
    тотожні ("man ist, was man isst").
  •   Про пики та ще про дещо
    У пику недругам своїм,
    я вдосталь п'ю і смачно їм.
  •   Про тата
    Микола Іванович Книр... Дорогий мій тату,
    таке вже моє бажання і воля така моя,
  •   Поетові роздуми на місцях вікопомних подій
    Запеклі в цих місцях колись точилися бої,
    тут не один герой свого розколошматив танка...
  •   Про президентів
    Поставлені вже ледь не на потік
    ті, що про них - "нацарював і втік".
  •   Про співочий народ сліпих кобзарів
    Ти нам виколюй очі, плюй нам в очі,
    все'дно співатимем! Такі вже ми співочі...
  •   Крутизна
    зварене ще позавчора яйце
    на післязавтра аж у банкрута
  •   Про те, як стати помітним
    Глухий завулок десь, нехай у Магадані.
    Холодний вечір. Світло ліхтаря тьмяне.
  •   Пісня Горста Весселя (переклад з німецької)
    Знамена ввись! Урочистим парадом
    СА ідуть, спокійні і тверді.
  •   Про добу
    Живем в таку добу,
    що я довбу!
  •   Бухенвальд
    Wacht auf! Годі спати!
    Ось вам - ломи, лопати!
  • Переглянути всі твори з цієї сторінки