|  | 
| НОМІНАЦІЇ "ЛЬВІВСЬКОЇ СЛАВИ" за 2001 рік.
 Лауреати Премії ім. М. Шашкевича за 2001рік -
 Микола Петренко, Віктор Романюк та Роман Качурівський.
 
 Стиль "Львівської слави"                                      Вартість "Львівської слави"
 
 
 
| І все, начебто, добре, та чомусь дуже жаль Поезію,           а ще трохи ніяково бовваніти перед сучасним  світом із шароварами на голові.   Чому премія названа іменем  Маркіяна Шашкевича (1811 - 1843 рр), письменника, широковідомого на Західній Україні подвижника усього нашого, борця за становлення Української культури в Галичині, єдності Сходу і Заходу? Питання трохи дивне. Проте відповідь на дане питання і є відповіддю багатьом, хто є вельми здивований іменам лауреатів. Очевидно, що ніякою чистою поезією тут не пахне.   Маркіян Шашкевич - будитель, борець і письменник,  наперед задає непоетичні критерії для відсіву претендентів.  А у боротьбі - хто є справжнішим Українцем, у кого більше, патріотичніше і сивіше, і , звичайно, зрозуміліше для дружніх селянських мас - перемагають найдосвідченіші, перевірені бійці. Які, до речі, з часом не встругнуть чогось такого, що буває трапляється з молодими достойниками, а  навпаки, - бронзовіють на очах.  Володимир Ляшкевич.  Щиро зізнаюся, що раніше з творчістю офіційно кращих поетів Львівщини-2001 я не зустрічався. Та й в обличчя знаю хіба, що одного з них, - пана  Миколу Петренка. То ж бо і почнемо наші розшуки розуміння саме з нього.       Микола Петренко.  Щира недовисказаність думи про Щось
 
 
 
  Поезія Миколи Петренка, як відомо, має два крила: ліричне й філософсько-публіцистичне. Але вони, ці крила, не зуміли б піднести його поезію над виданнями, багато з яких, як це не прикро, лише взивають ім'я Господнє надаремно, - коли б не одухотворенність і щирість. Роман Лубківський
 Перший придворний поет  Львівоблдержадм. (Прим. В.Л.).
 
 
 
 Змушений відразу розповісти про обставини мого знайомства з лауреатом. Занесло мене якось до офісу видавництва "Світло й Тінь" до Головного редактора, Президента, Лауреата, бізнесовця і мецената - п. Василя Пилип'юка  з одним невеличким поетичним проектом. Разом зі мною до кабінету ввійшов невисокий, підтягнутий чоловік. Найбільше вразили мене його велика голова і стримане, вишколене мовчання. Скромний костюм, та й сама постать, яку цей костюм не формував, а лише висловлював,- говорили  про непричетність  даної людини до комплексу будівель Львівської сатрапії, де знаходився офіс, одначе той тонкий шарм, яким володіють певним чином пов'язані з владою люди, відчувався. Маєстро фоторепортажу представив літню людину як поета Миколу Петренка і , користаючись нагодою, попросив того оцінити поетичну вартість моєї пропозиції (видавництву пропонувалася моя поема "Повернення" , як кістяк, на якому могли би розміститися фотоматеріали періоду 1900 - 1990 рр.). Я теж скористався нагодою і залишив пану Петренку на тілі проекту номер телефону за яким мене можна було би відшукати. Одначе, на превеликий жаль, поет Петренко не зателефонував, а вказана поетична пропозиція була мені повернута за пару тижнів через секретаріат високого офісу з усним додатком, що це не є тим високим мистецтвом на яке звертає увагу видавництво "Світло й Тінь".  Це, звичайно, дало мені новий поштовх для самовдосконалення, а, заодно, і для хизування фактом знайомства з паном поетом Миколою Петренком. Хоча насправді знайомство відбулося пізніше - тоді, коли взяв у руки його збірку. І так сталося, що це була та сама добірка творів, над якою поет Петренко і меценат Пилип'юк творчо співпрацювали на час нашого з ними знайомства, і яка стала, очевидно, останньою краплею, що надала чаші терез незворотнього лауреатського руху.Врівноважене вірую 
 Твори із збірки "Нагорна сповідь" 2000р. Меценат - видавництво "Світло й Тінь" 
 Я молюсь: я грішив. Я молюся, бо мушу:
 Наблизилась межа, відрокована мить.
 Був євреєм Христос - і гнітить мою душу,
 Сам не знаю, та щось мою душу гнітить.
 
 Я молюсь - та якісь дратівні загорожі
 Замикають Христа в забобонне кільце:
 Був євреєм Христос - але в ангелів божих
 Хоч в одного було українське лице?
 
 Що вони не свої - не повірю ніколи:
 Хоч один, як той сонях, зорив через тин,
 Пас гусей, вибирався до братської школи,
 До дівчат залицявся, як ми - хоч один.
 
 Я грішив, я молюсь, я страждаю - чи вперше?
 По життєвих стежках прошумів бурелом.
 Був Євреєм Христос - але все ж мені легше,
 Якщо ангел майне калиновим крилом.Завжди добре, коли проблема чи цілий ряд проблем побачені (як у даному творі), але рівень, на якому розглядається парадокс - ось в чому справжня проблема. А цікаве питання "чи був євреєм Христос" упирається у відповідь, - Бог не має національності, чи не так, друзі?
 Якщо хтось таки думає інакше ( на що має повне й незаперечне право), то, можливо, має оригінальну відповідь на простіше запитання - чи прищеплена до абрикосового дерева гілка, скажімо, персика, окрім тимчасової примусової належності, набуває "абрикосової" національності і плодоносить абрикосами? Големові внуки Принесли Богу цеберко глини -
 Виліпив Бог наш люстерко з глини.
 
 Дивиться в нього та місить глину:
 - Виліплю, каже, з  глини людину.
 
 Ні, не звірину і не худобу -
 Віліплю з глини власну подобу.
 
 Чень, у люстерку нема облуди!
 От ми й живемо, глиняні люди.
 
 Глиняне серце, глиняні плечі,
 Нас би, о Боже, спершу до печі!
 
 Був би з нас кожен  наче той кремінь!
 Світ перед нами - сонце і темінь.
 
 Був би з нас кожен наче той збанок!
 Світ перед нами - сонячний ранок.
 
 Усе зрозуміло, чи не так? Аля яка разюча різниця з духовною поезією людини, яка знала про Що пише, - 
 "Ввійди до церкви. Ріжноколірово
 Горять серця довкола, плинуть гимни в світлі.
 Стань - наче в райдузі, і жди, мов наречений,
 Котра хвилина - брама.
 А, пізнавши, - йди
 В відчиненість Відвічного й Нового.
 То - нагорода днів твоїх. То - дар найвищий..."
 Проте Миколу Петренка важко звинувачувати в нерозумінні, в небаченні предмета, на який направлена Поезія. Він бачить і відчуває, але не приймає, але напружено протистоїть. У цьому, напевно, яскраво проявляється велика трагедія наших прапрадідів, дідів, батьків. Але, заодно, і вижила наша культура, наш народ, тільки завдяки впертому протистоянню, і завдяки Любові, одначе, не погорди. А  її, погорду, автор у собі до кінця не приборкав. Звичайно - ця надмірна гордість не чисто індивідуального порядку, вона у надписах "Слава Україні" над абсолютним хаосом і бездарністю українського  життя під ними, вона у Петренківському намріяному і не впорядкованому суттєвими знаннями світі уяв про ідеал і такий він уже  в нього відповідально-громадський, та ще й Богу постійно протистоїть. Але Ви помиляєтеся, пане Миколо, ніщо у цьому матеріальному світі не суперечить Творцеві, і в цьому розумінні суспільства теж матеріальні, а ось конкретна особа, що тут матеріальна тільки тілом, може ступити на шлях боротьби і, навіть, перемогти. І, як це не дивно, ця перемога співпадає із бажанням, наприклад, пана Миколи, та й чи тільки його одного,  навіки залишитися в цьому світі, на Україні. Дивина і в тому, що новоявлений попіл від сутностей  таких ось преможних борців відразу припиняє протистояння. Кажучи інакше, таки не варто сотворяти собі кумирів, навіть з України.
 Перун Поганин з діда-передіда,
 Поганин я. Слов'янський гун.
 Моя весна, жура Всевіда
 І мій на березі Перун.
 
 Я золотив і самоцвітив
 Свого Перуна - гарний він!
 Та вже прогув христовим світом
 Нової ери владний дзвін.
 
 Я знаю княжу вдачу люту,
 З якою дзвін на сполох б'є.
 Я вихрещусь, зайду в Славуту -
 Але лишіть мені моє.
 
 Лишіть мені мого Перуна,
 Він знає правду давнини,
 Він грає-розриває струни
 Моєї втрати і весни.
 
 Камінь помсти В нічну мрячливу хуртовину
 Іду, скрадаючись, мов тать:
 Я кину камінь помсти, кину
 В чужу вівтарну благодать!
 
 В чужинне капище вороже,
 В чужі капличні вітражі,-
 І не спиняй правдивий Боже,
 Мене на месницькій межі.
 
 нехай пильнує охорона
 Лихими тінями примар,-
 Там наша вкрадена ікона,
 Наш пограбований вівтар.
 
 Цей камінь помсти, цю посвяту
 Розплат за злочини - ось так:
 Я кину! Кину мов гранату
 В бридкий катівський переляк. 
 Що подобається:
Вітражі Тепер, коли ми для усіх чужі,
 Згадаймо день, що нам приніс розлуку:
 В каплиці, де найкращі вітражі,
 Моя рука твою шукала руку.
 
 Метався промінь з пальців Бога Ра,
 В барвисту сутінь кутались пілястри.
 Чого нам треба: Правди чи Добра? -
 Щоб в цім великім світі не пропасти.
 
 За брамою дрімали сторожі,
 Мінялись гіди, як у хвилях риби.
 В каплиці, де найкращі вітражі,
 Ми задивлялись на розбиті шиби.
 
 Можливо ми шукали кольорів,
 Які уже снувалися між нами.
 Можливо, ми хотіли, щоб зігрів
 Той вечір нас магічними вогнями.
 
 В каплиці, де найкращі вітражі,
 В моїх руках твої тремтіли пальці -
 Бо вже снувала доля віражі:
 Два віражі, два смутки, два блукальці...(Вам не здається, що цей вірш є відповіддю на попередній?)
 Складається враження, - коли шановний пан Микола не займається "поетичною суддівсько-громадською діяльністю", у нього і гарні образи, і гарні рядки - надзвичайно пісенні. І все так по-людськи, а не по-козацьки.
 Погляньте, як згубно діє на поезію пряма мова академічного насадження  істини, до того ж  хибної (академіки - старо грецька назва мислителів, які, вважали,начебто, вже оволоділи істиною). Грають менестреліГрають, грають, грають менестрелі,
 Вихор танцю сукню ровіва,-
 І пливе на срібленій тарелі
 Ліплена із гіпсу голова.
 
 Ліплена - а наче що відтята,
 Кров то крапне, то заструменить.
 Хто збагне: чи то любов затята,
 Чи у долі викрадена мить?
 
 Скорше: імітація, вистава,
 За кохання скараний пророк.
 На тарелі голова кривава
 І політ - у безвість до зірок.
 
 Це не справжня пристрасть, це подоба,
 Менестрелю, підтягни струну, -
 Справжня тільки не любов, а злоба,
 Що танцює щасно на кону.
 
 (Далі буде)
 Пишіть нам.
 |  | 
 |  |  |