Автори /
Валентин Бендюг (1954)
|
Отримані коментарі | Залишені вами коментарі| Інші коментарі
Дякую, зеню, за пісеньку. У мене вона в караоке є, то вже буду нові слова вивчати. Дивно мені, Зенобію, що ви ще ні разу не заглянули у "Сороміцькі вірші і пісні" на Оксаниній Яблунці. певно ж, мусили б щось таке народне знати і поділитися ним зси. Провесна. По узліссі
Коментатор Валентин Бендюг, [
2007-11-01 02:58:28 ],
на сторінці твору "Небезпечна бритва" Бендюг Валентин
на сторінці твору "Небезпечна бритва" Бендюг Валентин
Коментатор Валентин Бендюг, [
2007-11-06 23:55:20 ],
на сторінці твору "Плач Тамари" Бендюг Валентин
на сторінці твору "Плач Тамари" Бендюг Валентин
Коментатор Валентин Бендюг, [
2007-11-07 00:22:34 ],
на сторінці поезії "Любов - бажання й благодать..... (Переклад з англійськоїBy All Love's Soft, Yet Mighty Powers Jo" Лотар Ганна
на сторінці поезії "Любов - бажання й благодать..... (Переклад з англійськоїBy All Love's Soft, Yet Mighty Powers Jo" Лотар Ганна