Автори /
Олена Побийголод (1965)
|
|
Отримані вами коментарі| Залишені коментарі| Інші коментарі
Коментатор Олена Побийголод, [
2026-06-10 18:57:13 ],
на сторінці поезії "1935. Пісня про Каховку" Побийголод Олена
на сторінці поезії "1935. Пісня про Каховку" Побийголод Олена
Коментатор С М, [
2026-06-10 19:06:15 ],
на сторінці поезії "1935. Пісня про Каховку" Побийголод Олена
на сторінці поезії "1935. Пісня про Каховку" Побийголод Олена
Коментатор Юхим Семеняко, [
2026-06-10 19:08:07 ],
на сторінці поезії "1935. Пісня про Каховку" Побийголод Олена
на сторінці поезії "1935. Пісня про Каховку" Побийголод Олена
Коментатор Юхим Семеняко, [
2026-06-10 19:18:18 ],
на сторінці поезії "1935. Пісня про Каховку" Побийголод Олена
на сторінці поезії "1935. Пісня про Каховку" Побийголод Олена
Коментатор Олена Побийголод, [
2026-06-11 11:32:44 ],
на сторінці поезії "1935. Пісня про Каховку" Побийголод Олена
на сторінці поезії "1935. Пісня про Каховку" Побийголод Олена
Коментатор С М, [
2026-06-11 13:36:15 ],
на сторінці поезії "1935. Пісня про Каховку" Побийголод Олена
на сторінці поезії "1935. Пісня про Каховку" Побийголод Олена
Коментатор С М, [
2026-06-11 13:37:17 ],
на сторінці поезії "1935. Пісня про Каховку" Побийголод Олена
на сторінці поезії "1935. Пісня про Каховку" Побийголод Олена

Звісно, додала для рими, кращої не знайшла.
Щодо моїх цілей.
На жаль, велика кількість наших громадян ще довгий час буде звертатися до російського літературного контенту. Тож я хочу позбавити їх можливості стверджувати, що вони були «змушені» навчати дітей російській мові, бо немає українських перекладів цих «перлин російськомовної поезії».