Логін
Пароль
Зареєструватися?
Забули пароль?
&
Автори
Поеми
Інша поезія
Рецензії
Публіцистика
Рейтинги
Статистика
|eng|
?
Вірші,
проза,
аналітика,
огляди
Автори
/
Ірина Пиріг
(1978)
Автор
Вірші (115)
Інша поезія (0)
Поеми (0)
Аналітика (0)
Проза (0)
Рецензії (0)
Публіцистика (0)
Коментарі
Інтерв’ю
За датою надходження
за темою
Отримані вами коментарі
|
Залишені коментарі
|
Інші коментарі
Коментатор
Ретро Лю
, [ 2007-02-05 22:50:06 ],
на сторінці поезії "
***
"
Пиріг Ірина
Дякую про згадку про рідне місто.
Хотів запитатись - `Чому воно лякає водночас`???
Є причина не довіряти місту? - Чи воно таке величаве - що аж лячно? :-)
А місто-храм - це дійсно - класно!
Вгору
Коментатор
Ірина Пиріг
, [ 2007-02-05 22:50:59 ],
на сторінці поезії "
***
"
Пиріг Ірина
:) Давай, Оксанко :) Веселі віршики - то чудово.
Іринко, десь поговоримо з Тобою поза сайтом :) Люблю Київ :) Обов'язково побачимося!
Вгору
Коментатор
Ірина Пиріг
, [ 2007-02-05 22:52:03 ],
на сторінці поезії "
***
"
Пиріг Ірина
Привіт, Юро... Зараз і не згадаю, чому воно лякало :) Давно це було...
Вгору
Коментатор
Ірина Пиріг
, [ 2007-02-05 23:32:42 ],
на сторінці твору "
***
"
Пиріг Ірина
Дякую-дякую-дякую :) Ще раз і ще раз...
Вгору
Коментатор
Мирослава Меленчук
, [ 2007-02-06 08:07:43 ],
на сторінці поезії "
***
"
Пиріг Ірина
Чарівна Ви, чарівний вірш,
Чарівне все, чому лиш гріш
Ціна, та Вашими словами
Багатство відкриває брами... ;)
Іринко, при нагоді вітаю з перемогою!
Вгору
Коментатор
Мирослава Меленчук
, [ 2007-02-06 08:47:21 ],
на сторінці поезії "
***
"
Пиріг Ірина
Даруйте, Іринко, трішки перемудрувала.
Звісно, що краще так:
Чарівна Ви, чарівний вірш,
Чарівне все, чому лиш гріш
Ціна, бо Вашими словами
Багатство відкриває брами...
Вгору
Коментатор
Ростислав Санів
, [ 2007-02-06 12:11:23 ],
на сторінці поезії "
***
"
Пиріг Ірина
Усі вітають з перемогою... а я не буду. :)
Я привітаю з тим, що Ти така чарівна і пишеш таку неймовірну лірику. А ще привітаю нас усіх з тим, що Ти з нами і даруєш нам свої емоції!
Дякую Тобі, Іринко!!! цьомки
Вгору
Коментатор
Ганна Осадко
, [ 2007-02-06 12:27:03 ],
на сторінці поезії "
***
"
Пиріг Ірина
Здрастуйте, товариство! Пригадую, що хтось нещодавно запитував у Іринки, як там Тризубий Стас. От щойно вичитала на форумі, що він помер 27 січня 2007 року.
Вгору
Коментатор
Юрій Перехожий
, [ 2007-02-06 13:33:25 ],
на сторінці поезії "
***
"
Пиріг Ірина
Так, Ганно! То я питав. Вже знаю. Шкода гарного поета.:(
Вгору
Коментатор
Редакція Майстерень
, [ 2007-02-06 16:29:40 ],
на сторінці поезії "
***
"
Пиріг Ірина
Маленька заувага стосовно "воднóчас" - якщо є необхідність вживати це слово з таким наголосом, як у тексті вірша, то, можливо, краще поставити відповідний знак наголосу на á ? :)
Вгору
Коментатор
Редакція Майстерень
, [ 2007-02-06 16:45:01 ],
на сторінці поезії "
***
"
Пиріг Ірина
Оцінка Яблонської "6,5" знята у зв'язку з порушенням Оксаною правил коментування оцінок такого рівня.
Вгору
Коментатор
Редакція Майстерень
, [ 2007-02-06 16:49:45 ],
на сторінці поезії "
*** 1 ***
"
Пиріг Ірина
Оцінки Нати Вірлени та Ірини Павленок - "6" зняті у зв'язку з порушеннями правил коментування оцінок такого рівня.
Вгору
Коментатор
Ірина Павленок
, [ 2007-02-06 16:59:27 ],
на сторінці поезії "
*** 1 ***
"
Пиріг Ірина
наскільки я пам"ятаю у правилах коментування згадується про те, що можна детально не обгрунтовувати оцінку, якщо її ставлять автору, якого "оціновувач" вже оцінював. я помиляюсь?
Вгору
Коментатор
Ірина Павленок
, [ 2007-02-06 17:02:24 ],
на сторінці поезії "
*** 1 ***
"
Пиріг Ірина
ні, не помиляюсь.
"6" - прекрасно.
Застерігаємо від чуттєвої зливи цих "6". Аби захистити наш ресурс від войовничої сірості і посередності, ми ставимо наступні умови: кожну "6", як правило, потрібно кваліфіковано обгрунтувати. Хіба що ставите одним і тим самим, про кого вже все кваліфіковано написали раніше.
Вгору
Коментатор
Редакція Майстерень
, [ 2007-02-06 17:12:37 ],
на сторінці поезії "
*** 1 ***
"
Пиріг Ірина
Шановна Ірино Павленок, наведіть, будь-ласка, приклад ваших серйозних і кваліфікованих коментарів. У редакції є враження несерйозності вашого підходу, як до оцінювання, так і до коментування. :(
Вгору
Коментатор
Ірина Павленок
, [ 2007-02-06 17:24:51 ],
на сторінці поезії "
*** 1 ***
"
Пиріг Ірина
ок.
Шановний Редакторе, давайте на конкретних приладах. Поясніть мені, будь ласка, принципову різницю між оцими двома коментарями:
"усміхаюся в монітор:) настільки стало хороше..."
та
"Іриночко, яка позитивна енергія від Вашого вірша!"
Погоджуюсь, що коментарі, які більше схожі на чат-руми - не мета Майстерень. Але інколи є потреба просто позначити емоцію.
А щодо несерйозності підходу до оцінювання, перепрошую, але мені видається, що Ви несправедливі. Бо зливи шісток (як, зрештою, і анонімних четвірок) я не практикую. Як і написано у правилах, найпоширеніша від мене - це 5: "мені подобається". А 6 "Взірець для всіх" - я особисто ставлю лише винятковим авторам. Як показав досвід, саме вони стали Переможцями останнього півріччя.
Вгору
Коментатор
Редакція Майстерень
, [ 2007-02-06 18:25:47 ],
на сторінці поезії "
*** 1 ***
"
Пиріг Ірина
Шановна Ірино, ми, звичайно, трохи емоційно висказалися. Оцінок "6" і вище ви занадто багато не ставили, але могли би подекуди залишати і трохи глибші коментарі. До Лариси Вировець тут жодних претензій у адміністрації сайту немає. Вона достатньо компетентна в поезії людина, її вірші і попередні коментарі, щодо творчості шановної Ірини Пиріг, чи інших авторів, не дають підстав говорити про серйозні розбіжності із істиною, як вона бачиться тою ж адміністрацією ресурсу. Попри природну жіночу чуттєвість, Лариса завжди достатня в емоціях і креативно коректна у зважених зауваженнях. Якби всі наші авторки були такі ж стримано-коректні, не було б жодних проблем.
Наші застереження щодо "6", "6,5", "7" направлені на стримування поетів-початківців. Їм не забороняється ставити високі оцінки, але забороняється робити це надмірно часто і не кваліфіковано. У цьому суть "Майстерень" - у серйозному відношенні до поезії. Проблеми починаються при несерйозній, або легковажній поведінці деяких авторів. :(
Звичайно, кожен раз нагадувати ми не збираємось - просто невдовзі ми будемо оцінювання і коментування від зовсім "несурйозних" не враховувати у сайтовій діяльності.
Вгору
Коментатор
Ірина Павленок
, [ 2007-02-06 19:30:23 ],
на сторінці поезії "
*** 1 ***
"
Пиріг Ірина
Дякую за відповідь.
В мене теж - жодним чином - немає і не може бути претензій до пані Лариси. І - як і Ви - я уважаю, що коментарі, які більше нагадують чати - недоречні. (але спілкуватися - серйозно та несерйозно - все одно усі будуть, бо творчі люди - народ емоційний... створення чату - звісно, проблему вирішить)
І Ви праві в тому, що коментарі могли би бути детальнішими і таке інше. Просто не завжди на це є час... Окрім того, мені видається, що розлогіший коментар від Лариси Вировець. до прикладу, (чи кількох інших СПРАВДІ високорейтингових авторів) буде більш корисним, ніж мій, наприклад. Як і поради/пропозиції.
А щодо конкретної оцінки, яку я поставила за вірш і Ви зняли... Я цілеспрямовано написала, що вже не раз коментувала твори цього автора, тому - додати тут - що? Що би змінило, якби я написала про небанальні рими, вправність у побудові довгого рядку, оригінальність викладу широкої тами Він і Вона?..... Все це вже було сказано. І мною, і до мене, і після мене.
Дякую, що вислухали. (Хоча залишаю за собою право уважати, що оцінку знято несправедливо).
З повагою,
Павленок
Вгору
Коментатор
Ната Вірлена
, [ 2007-02-06 20:12:15 ],
на сторінці поезії "
*** 1 ***
"
Пиріг Ірина
На жаль, оцінку 6, яку я поставила, видалено редакцією. А, оскільки саме ця робота пані Ірини Пиріг мені дуже подобається, я вирішила серйозно поставитися до її коментування.
Отож, наразі, деякі спостереження і враження стосовно першого вірша із представлених на цій сторінці двох.
Перший вірш починається із, безумовно, вдалої фрази, а це важливо для подальшого сприйняття. Вдало підібрані слова, все надзвичайно органічно. Жодної напруженості чи провисання - слова нанизуються в рядки абсолютно природньо, не силувано, а саме від щирого серця, додайте до цього особливе емоційне навантаження. Дуже ціную вжитий вираз "та нехай же їм грець" - особливо емоційно наповнений, нечасто вживаний як у сучасній прозі, так і поезії, а тому яскравий.
Хороше відчуття ритму - на увесь вірш жодного лишнього складу і жодного забраклого. Тире, коми, знаки оклику - пунктуація додатково допомагає виділяти паузи, а це теж важливо.
Небанальні і вправні рими: набридло-повидло, грець-камінець, знало-чимало, хрестів-мостів. І всі сильні, римуються не лише кінцеві голосні, а у більшості - і не лише кінцеві склади - часом рима наближається до парономазії. І все - зі смаком і почуттям стилю.
Варто звернути увагу на протяжність "и" через увесь вірш, що у певних строфах переходить у "і", таким чином виділяючи їх і загострюючи.
"Всі слова не нові" - одразу згадується Ліна Костенко: "Усі слова були уже чиїмось", та це навіть не запозичення. Може, злегка - алюзія і власне бачення, обігравання ситуації.
Символи: ніч-час-серце-хрест-міст насправді, досить типові для поезії загалом, але автор робить їх частиною красивих образів.
"Розтікається ніч, ніби темне сливове повидло"
"Розпливається час"
"весняні мости"
У двох перших прикладах вони підкреслені єдинопочатковим префіксом "роз-".
Автор користується і алітерацією: Скаже серце „спасибі”; Де-Довгим.
Що цікаво, перший і останній рядок починаються одним і тим самим "та", з легкою зміною у інтонації -
та нехай - та нарешті.
На цьому поки що зупинюся, хоча варто зазначити, що друга частина цього твору мені подобається не менше, а разом залишає дуже приємне враження.
Ну не можу поставити менше за 5,5!
З повагою, Ната Вірлена
Вгору
Коментатор
Ірина Пиріг
, [ 2007-02-07 19:35:41 ],
на сторінці поезії "
***
"
Пиріг Ірина
Мирославо, Ростику, ДЯКУЮ! :)
Шановна Редакціє, наголос вже поставила. Дякую.
Вгору
1
...
37
38
39
40
41
42
43
44
Хотів запитатись - `Чому воно лякає водночас`???
Є причина не довіряти місту? - Чи воно таке величаве - що аж лячно? :-)
А місто-храм - це дійсно - класно!