Логін   Пароль
 
  Зареєструватися?  
  Забули пароль?  
Осока Сергій (1980)

Отримані вами коментарі| Залишені коментарі| Інші коментарі

Коментатор Юрій Кондратюк, [ 2012-07-20 14:44:31 ],
на сторінці поезії     "Черепаха Аха (За Ганною Чубач)"   Сергій Осока

Коментатор Осока Сергій, [ 2012-07-20 14:45:20 ],
на сторінці поезії     "Черепаха Аха (За Ганною Чубач)"   Сергій Осока

Коментатор Осока Сергій, [ 2012-07-20 14:59:10 ],
на сторінці поезії     "Черепаха Аха (За Ганною Чубач)"   Сергій Осока

Коментатор Домінік Арфіст, [ 2012-07-20 16:40:24 ],
на сторінці поезії     "З Анни Ахматової. Навчилась жити в мудрій простоті..."   Сергій Осока


Сергію! Дякую за Ліну Костенко. Ви мене надихнули.

Цей Ваш переклад дуже гарний… В ньому живе ААА. Лишень кілька альтернативних спроб. Не заперечуєте?

1. «ворухка», нмсд, не ахматовське слово… тут краще щось на кшталт «приспана»…

2. шарудіння втрачене – може «шепоче»?

3. у третьому катрені шкода «лижет мне ладонь», ну і пилорама вибивається з тексту…
Мені десь так читається:

Я повертаюсь. Лине до долонь
Пухнастий кіт, і муркотить прихильно.
Яскравий розгоряється вогонь
На башточці в озерній лісопильні.

4. Ну і останній катрен: тиша замінена виссю, бусел…

Хіба що зрідка тишу розітне
Лелечий крик поміж дахами всує.
Твій стук у двері не знайде мене,
Його, здається, навіть не почую.


5 А, ще ось: другий катрен чомусь так читається:

Коли лопух темніє в низині
І горобина хилиться і гасне,
Веселі вірші пишуться мені
про це життя – минуще і прекрасне.
Коментатор Домінік Арфіст, [ 2012-07-20 16:41:53 ],
на сторінці поезії     "Черепаха Аха (За Ганною Чубач)"   Сергій Осока

Коментатор Осока Сергій, [ 2012-07-20 16:46:08 ],
на сторінці поезії     "Черепаха Аха (За Ганною Чубач)"   Сергій Осока

1   ...   22   23   24   25   26   27   28