Логін
Пароль
Зареєструватися?
Забули пароль?
&
Автори
Поеми
Інша поезія
Рецензії
Публіцистика
Рейтинги
Статистика
|eng|
?
Вірші,
проза,
аналітика,
огляди
Автори
/
Максим Холявін
(1987)
Поет-публіцист. Верблюд-песиміст. Народився у Маріуполі.
Автор
Вірші (27)
Інша поезія (27)
Поеми (0)
Аналітика (0)
Проза (0)
Рецензії (0)
Публіцистика (0)
Коментарі
Інтерв’ю
За датою надходження
за темою
Отримані вами коментарі
|
Залишені коментарі
|
Інші коментарі
Коментатор
Марія Гончаренко
, [ 2012-08-06 15:12:47 ],
на сторінці твору "
...
"
Холявін Максим
... розумію, Максиме.
А щодо розподілу поезії на ПМ, то я цього не поділяю. Не все, що написано за всіма прописними правилами версифікаторства, є поезією.
Наснаги!
Вгору
Коментатор
Марія Гончаренко
, [ 2012-08-06 15:20:11 ],
на сторінці поезії "
...
"
Холявін Максим
Поезія - вона є або ж її нема - все...може тільки цим і різняться вірші...
Вгору
Коментатор
Ірина Зелененька
, [ 2012-08-15 00:33:04 ],
на сторінці поезії "
Rockоко
"
Холявін Максим
Назвала б цю експериментальну мініатюру "Нанизування".
Щиро.
Вгору
Коментатор
Максим Холявін
, [ 2012-08-15 00:47:14 ],
на сторінці поезії "
Rockоко
"
Холявін Максим
Ну так, слайд-шоу, естампи, груба анімація...
Вгору
Коментатор
Ольга Ляшенко
, [ 2012-09-09 14:21:57 ],
на сторінці поезії "
...
"
Холявін Максим
Зачудувалася! Чую шепіт давніх богів.
Вгору
Коментатор
Максим Холявін
, [ 2012-09-11 19:34:40 ],
на сторінці поезії "
...
"
Холявін Максим
Дякую. Боги приходять і йдуть, а Земля лишається. =)
Вгору
Коментатор
Марія Гончаренко
, [ 2012-10-09 11:49:24 ],
на сторінці поезії "
...
"
Холявін Максим
У Ваші вірші треба вчитуватися, докладати зусилля... згадався Геракліт в тій своїй іпостасі, яка означена як "Темний"...
і в цьому вірші просвітлення змісту відбувається в останніх чотирьох рядках... цікава метафорика.
Вгору
Коментатор
Максим Холявін
, [ 2012-10-10 23:07:36 ],
на сторінці поезії "
...
"
Холявін Максим
Дякую, мені інколи самому доводиться вчитуватися, аби відновити той стан і контекст, що був під час письма. Заумщина - не кращий спосіб вираження, але поки що інакше не виходить.
Вгору
Коментатор
Юлія Вітер
, [ 2012-10-14 19:55:11 ],
на сторінці поезії "
Диптих
"
Холявін Максим
мені більше 1 версія подобається. у ній менше суєтності, імхо.
Вгору
Коментатор
Максим Холявін
, [ 2012-10-14 22:37:50 ],
на сторінці поезії "
Диптих
"
Холявін Максим
Дякую, Юліє, за відгук, перша версія писалася більш безпосередньо, поза тиранією форми, але відмовитися від другої версії теж не можу, бо вона відбиває супутнє першому саторі зимне відчуття.
Вгору
Коментатор
Тамара Ганенко
, [ 2012-10-16 20:26:08 ],
на сторінці поезії "
...
"
Холявін Максим
Нехай звучить священна музика слова!
Вгору
Коментатор
Василь Кузан
, [ 2012-10-16 20:45:14 ],
на сторінці поезії "
...
"
Холявін Максим
Просто сподобалося...
Вгору
Коментатор
Максим Холявін
, [ 2012-10-19 10:27:16 ],
на сторінці поезії "
...
"
Холявін Максим
Дуже вдячний за відгуки і радий позитивному резонансу.
Вгору
Коментатор
Тамара Ганенко
, [ 2012-10-19 18:49:27 ],
на сторінці твору "
...
"
Холявін Максим
тобі осені трошки насипалось в душу,
в осінь трошки душі кроком тихим пішло…
Гарно як, на високій ноті.
край окОМ?(побачити), відкриються груди - може?
Вгору
Коментатор
Максим Холявін
, [ 2012-10-22 09:11:59 ],
на сторінці твору "
...
"
Холявін Максим
Дякую. Поміркую.
Вгору
Коментатор
Юрій Сидорів
, [ 2012-10-23 14:43:51 ],
на сторінці твору "
Шамани
"
Холявін Максим
У Вашому творі я відчуваю щось езотеричне поряд з частково екзотеричним.
Шамани - це перше, а оце дієслово радянського походження "розрулити" - це друге. Його немає у словнику, але у останньому є "кермо" так само як і "керувати".
"Усе розрулити" для когось усе, а для мене ніщо, бо воно абстрактне настільки, що важко зрозуміти, про що йдеться.
А далі читається легше. Я навіть спробував уявити шаманом автора цього твору - і мені, здається, це вдалось.
"З уст Землі" читається важко навіть і у прозі. Сибілянт з-с міцно триає це словосполучення у полоні немилозвучності.
Але Вам видніше.
Ніякої критики,
Г.С.
Вгору
Коментатор
Максим Холявін
, [ 2012-10-25 19:51:26 ],
на сторінці твору "
Шамани
"
Холявін Максим
Дякую. До шамана далеко. =) Насправді, думка виникла в такому собі "жаданівському" контексті, навіть помірковував проставити десь помітку кшталту "подражаніє Жадану". Тут і причина "розрулювання всього" вкупі зі Сходом та дальнім Заходом в одному флаконі. Все - проблеми різного роду та походження, зокрема й політичні, тому цілком може бути й "ніщо".) Шаманам видніше, в тому сумнівів нема, тож навіть у разі тотальної цивілізаційної поразки є кому успадкувати простори. Зауваження щодо уст зрозумів, але в даному випадку інакше, мабуть, не вийде. Намагаюся і намагатимусь уникати по можливості. Ще раз щиро дякую за відгук.
Вгору
Коментатор
Семен Санніков
, [ 2012-10-25 20:00:57 ],
на сторінці твору "
Шамани
"
Холявін Максим
Щось таке жаданівське і я відчув.
Я якось читав його "Депеш Мод". Розлогі речення, гра словами, нестача (навіть у книжці) потрібних, де треба, розділових знаків.
Водночас відчувається авторський індивідуалізм (це я і про Ваш твір).
Вгору
Коментатор
Максим Холявін
, [ 2012-10-25 20:41:22 ],
на сторінці твору "
Шамани
"
Холявін Максим
То, мабуть, ціла метода, розпочата Жаданом, "пострадянський екзистенційний містицизм" - поєднання суворої буденності з незмінно піднесеним, космічним, а вірніше, "виявлення" цієї наближеності, єдності. Бо навіть за наявності наших подекуди огидних проблем в Сибіру все одно мешкають шамани, а в Америці грають на пімаку індіянці. Коли вже самі своє розгубили по дорозі, то хоч у них знайдемо відображення власних сенсобуттєвих відчуттів. Дякую за відгук.
Вгору
Коментатор
Юлія Вітер
, [ 2012-10-26 18:04:48 ],
на сторінці твору "
...
"
Холявін Максим
зримо. хоча і метафізично )
може, "між тишею й шумом" - ?
Вгору
1
2
3
А щодо розподілу поезії на ПМ, то я цього не поділяю. Не все, що написано за всіма прописними правилами версифікаторства, є поезією.
Наснаги!