Логін   Пароль
 
  Зареєструватися?  
  Забули пароль?  
Олександр Артамонов (1992)
Український дослідник літератури епохи Модерну, перекладач з латинської та англійської мов.




Огляди ⁄ Переглянути все відразу

  •   Коли помер Великий Інквізитор...
    Коли помер Великий Інквізитор,
    То було чути плач з усіх усюд,
  •   Вікно
    Постійні протяги ходили у старому домі,
    Й не знав ніхто, де їхнє джерело.
  •   Пам'ять
    Широкі плато кам'яні й величні шпилі
    У нескінченній ночі губились під зірками,
  •   Маяк Древнього
    З морозних голих піків Ленґівського плато,
    Під холодом зірок, людським очам невидних,
  •   Церква Св. Жаби
    "Святої Жаби стережися дзвонів", - він скричав,
    Коли з шаленого провулку зміг я вийти
  •   Канал
    Ховається десь серед снів місцина зла:
    Покинуті високі стовбичать там будівлі
  •   Гесперія
    Зима. І сонця західного полум'я з-за шпилів
    Та з-за піднесених над світом димарів
  •   Пагорб з Заману
    Над селищем старим великий пагорб нависав -
    Впиралася у нього головна алея.
  •   Голуб'ятники
    Завулками ми йшли, де цегла сіра
    Зі стін проказу злу звільнити хоче,
  •   Подвір'я
    Колись вже я вступав у того міста межі.
    Старе воно і струпом вкрите - там юрба безрідна
  •   Виючий
    Не радили мені йти схилом Брізьким,
    Хоча й лежить там до Зоару певний шлях -
  •   Зоряні вітри
    В години певні сутінків вечірніх -
    Частіше восени - гуляють за дверима
  •   Впізнавання
    Лиш раз в дитинстві бачив я колись
    Старі дуби в западині дрімучій,
  •   Основа
    Не відчуваю я зв'язку зі свіжим та новим
    З тих пір, як бачив світло у старому місті.
  •   Посланець
    Сказав він, що воно прийде о третій, уночі -
    Зійде до нас з церковного подвір'я.
  •   Порт
    Від Аркхему пройшов з десяток миль я
    Над кручами, що оточили Бойнтонівський пляж,
  •   Житель
    Це місце було древнім ще за юність Вавілона;
    Хтозна, як довго у землі воно дрімало,
  •   Вечірня зірка
    Дивився я на неї крізь гілля дерев,
    Під кронами старого лісу ставши непомітним.
  •   Відчуження
    Не мандрував ніколи тілом він фізичним,
    І прокидався кожен раз там, де лягав -
  •   На створення негрів (Г. Ф. Лавкрафт).
    Коли, давним-давно, Боги створили світ,
    За образом Юпітера постав весь людський рід:
  •   Ностальгія
    В осінньому промінні, раз на рік,
    Над океаном птаство пролітає -
  •   Міраж
    Чи існував колись він – важко говорити.
    Той світ, загублений у Часу течіях,
  •   Світильник
    Під скелею в печерах світильник ми знайшли.
    Не розібрати і жерцям фіванським знаки,
  •   Ньярлатхотеп
    З Єгипту врешті вийшов темний той дивак,
    Якому чернь вклонялася покірно:
  •   Колодязь
    Дев’ятий йшов десяток Сету Етвуду старому –
    Біля дверей своїх колодязь рити він почав.
  •   Додому
    Сказав той демон, що мене він поверне додому.
    Ті сутінкові землі я згадував насилу:
  •   Фаміліари
    Від міста Ветлі Джон десь в милі проживав -
    Вгорі, де пагорбів тісний гурток зібрався.
  •   Азатот
    В безглузду пустку демон мене вивів.
    Світ простору позаду мерехтів,
  •   Немезіда
    Крізь браму снів, де упирі чатують,
    В безодню ночі з місяцем блідим,

  • Огляди

    1. Коли помер Великий Інквізитор...
      Коли помер Великий Інквізитор,
      То було чути плач з усіх усюд,
      І на його могилку приносили квіти
      І королі, і герцоги, і простий люд.

      І з моїх вуст тоді - освічених й гуманних -
      Зривалося питання раз по раз:
      "Навіщо ж ви шануєте тирана?
      В тюрмі згноїв би радо він всіх вас!"

      Підняла голову якась старезна баба,
      Що до апостола молилася Фоми:
      "А й правда, - каже, - це солодка зваба -
      Померлого проклясти між людьми.

      Цей день весь світ би міг відсвяткувати:
      Мовляв, нарешті Бог Фому забрав.
      Але для того мали б ми вважати
      Його за деспота, що нами керував.

      Не паном був Фома - лиш волю всього світу
      Творив він Інквізиції вогнем.
      Як скажемо: "будь проклят, Інквізитор!" -
      Себе самих ми в першу чергу проклянем".

      Не розумів я зовсім голосу старої,
      І з Церкви вийшов під осінній небосхил.
      Хоч вмер тиран, та на шляху до волі
      Тюрми ще обрис сірий височів.

      2007 р.



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    2. Вікно
      Постійні протяги ходили у старому домі,
      Й не знав ніхто, де їхнє джерело.
      В кімнатці ж тій, що у кінці самому коридору,
      Було прадавнім каменем закладене вікно.

      В мрійливому самотньому дитинстві
      Я йшов туди - в розмиту й чорну ніч.
      Страху не знаючи із павуками наодинці,
      Я у цікавості зростав своїй все більш.

      Кінець-кінцем, я все ж привів каменярів -
      Відкрити краєвид хотів, що за вікном ховався.
      Вони дістали камінь - і стрімкий порив вітрів
      З незнаних потойбічних пусток увірвався.
      Вони втекли, та зазирнув я у вікно,
      І вздрів світи, якими марив так давно.



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": --

    3. Пам'ять
      Широкі плато кам'яні й величні шпилі
      У нескінченній ночі губились під зірками,
      А вогнища чужі для зору відкривали
      Кошлатих звірів із дзвіночками на шиях.

      Рівниною донизу шлях південний вів
      До темного зиґзаґу мурів дальніх -
      Вони лежали, як Піфон епох прадавніх,
      Що з плином часу тут завмер та скам'янів.

      Здригався я в повітрі холодному й тонкому,
      Дивуючись: куди і як оце потрапив я?
      Від ватри ж піднялась раптом фігура в балахоні,
      І підійшла, мене назвавши на ім'я.
      Під капюшоном мертвий лик я вздрів,
      І вмить надію втратив, бо все зрозумів.



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": --

    4. Маяк Древнього
      З морозних голих піків Ленґівського плато,
      Під холодом зірок, людським очам невидних,
      Крізь морок сходить синій промінь світла,
      І пастухи молитви згадують затято.

      Місцеві кажуть (хоч ніхто й не був там з них),
      Що промінь - з маяка у башті кам'яній.
      Останній Древній доживає вік там свій,
      І з Хаосом говорить під барабанний дріб.

      Казали шепотом, що маску носить він,
      І жовтий шовк її під складками ховає
      Обличчя неземне. Ніхто б спитати не посмів,
      Що з-під матерії химерно випирає.
      Багато хлопців молодих шукали той маяк,
      То що вони знайшли - не взнати вже ніяк.



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": --

    5. Церква Св. Жаби
      "Святої Жаби стережися дзвонів", - він скричав,
      Коли з шаленого провулку зміг я вийти
      До лабіринтів темних та розмитих
      На півдні від ріки, де сонм століть дрімав.

      Скрадливий, зігнутий, загорнутий в лахміття,
      Він з мого поля зору вмить кудись пропав.
      Я ж - далі у нічній пітьмі блукав,
      До зубчастих дахів йдучі - страшних і непривітних.

      Хотів би я маршрут собі знайти в путівнику!
      Та знов якийсь старий мені скричав:
      "Святої Жаби стережися дзвонів". Я почав
      Тривожитись, та третій вже заголосив в жаху:
      "Святої Жаби стережися дзвонів" - і я втік,
      Дзвіниці чорній щоб не жертвувати вух своїх.



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    6. Канал
      Ховається десь серед снів місцина зла:
      Покинуті високі стовбичать там будівлі
      Вздовж чорного канальцю зі смородом огидним,
      Який вода брудна зі світу жахів принесла.

      Провулки ті, де старі стіни небо затуляють,
      Ведуть на вулиці: всі спогади там - марні.
      І сяйво місячне, безсиле та примарне,
      Похмурим мертвим рядом вікон там блукає.

      Не чути кроків там - води лиш тихий звук,
      М'яке лиш струменіння під мостами;
      Повільна течія веде між берегами
      До океану певного невпинний рух.
      І не розкаже вже ніхто, коли ж до світу снів
      Знедолений район цей потік смердючий змив.



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": --

    7. Гесперія
      Зима. І сонця західного полум'я з-за шпилів
      Та з-за піднесених над світом димарів
      Величну браму відкриває до років
      Бажань божественних й пишнот вже постарілих.

      У тому полум'ї дива не знають меж:
      Пригоди звуть, і зник кудись вже страх.
      Між сфінксів там проходить певний шлях -
      Вздовж веж та стін йдучі, лір врешті досягнеш.

      Лише сама краса цвіте у тій землі,
      Де джерело своє знаходять спогади розмиті,
      Де річка Часу починає струменіти
      У зоряних годин порожній чорноті.
      Сни наближають нас туди, та правду каже міф:
      Немає для людей у світі тім шляхів.



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": --

    8. Пагорб з Заману
      Над селищем старим великий пагорб нависав -
      Впиралася у нього головна алея.
      Зелений, темний; ліс його вкривав;
      Над шпилем церкви височів він величчю своєю.

      Селян гнітив вже два століття страх
      Від тих речей, що коїлись на схилі:
      То олень там лежить потрощений, то птах,
      То рідні діти там зникають без надії.

      Одного дня поштар там не знайшов села:
      Ані людей, ані хатин - одна лиш пустка.
      Прийшла туди і з Ейлсбері юрба.
      Казали всі вони: поштар той з'їхав з глузду.
      Бо ж він розповідав, як в пагорба помітив
      Голодні очі та широкі довгі ікла.



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": --

    9. Голуб'ятники
      Завулками ми йшли, де цегла сіра
      Зі стін проказу злу звільнити хоче,
      Юрба ж брудна, огидна, здичавіла,
      До своїх бога з чортом щось шепоче.

      Мільйон вогнів на вулиці палав -
      З пласких дахів лиш декілька злетіло
      Пташок - їх небо зяюче манило,
      А барабан далекий ритм їм задавав.

      Я знав, які жахіття варились на вогні,
      Й гостей розгледів потойбічних у птахах.
      Та до яких планет тепер лежить їх темний шлях?
      І що ж принесли з Тогу під крилами вони?
      Сміялись інші, та раптом завмерли в німоті,
      Побачивши, що в кігтях тримають злі птахи.



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": --

    10. Подвір'я
      Колись вже я вступав у того міста межі.
      Старе воно і струпом вкрите - там юрба безрідна
      У гонги грішні била, і богам незнаним гімни
      Співала в склепах на брудному узбережжі.

      Немовби очі риб, гнилих будинків вікна
      Напівживий і п'яний звели на мене погляд,
      Та з вулиці звернув я на подвір'я чорне поряд -
      Можливо, хоча б тут когось зустріти міг я.

      Там, серед чорних стін, я у пітьмі заголосив:
      "Як можна було увійти в цей мороку барліг!"
      Коли ж вогні не знати хто у домі запалив,
      Крізь скло побачив силуети я танцівників:
      Шалене та беззвучне свято трупів, що скакали -
      Хоча, тіла ті ані рук, ані голів не мали.



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": --

    11. Виючий
      Не радили мені йти схилом Брізьким,
      Хоча й лежить там до Зоару певний шлях -
      Бо ж Воткінса повісили там два століття як,
      І досі монструозний слід лишився в тому місці.

      Відкинув я поради, і на шляху зустрів
      Котедж, плющом повитий, що під скелею стояв.
      Могутні стіни в'язові я довго оглядав -
      Як дім зберігся добре так, я геть не розумів.

      Спинившись, щоб побачити, як сонце йде з небес,
      Почув з кімнати я вгорі щось схоже на виття:
      Останній промінь сонця, перш ніж щез,
      Проник крізь плющ до верхнього вікна.
      Я зазирнув туди - і втік в страху чимшвидше:
      Там вив чотирилапий звір з людським обличчям.



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": --

    12. Зоряні вітри
      В години певні сутінків вечірніх -
      Частіше восени - гуляють за дверима
      Зоряні вітри; алеями пустими
      Між затишних будинків дмуть вони незмінно.

      І листя залишки сухі тоді літають,
      І білий дим пічний - у вирах фантастичних.
      Так геометрія себе являє потойбічна,
      А крізь південну мряку світить Фомальґаут.

      В такі години дізнаються схиблені поети,
      Як юґґотські ростуть гриби, і відчувають квітів
      І кольори, і аромат - тих, що вкривають Нітон:
      Таких на нашій не знайти планеті.
      Але за кожен сон, принесений вітрами,
      Розплачуватись змушені земними люди снами.



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": --

    13. Впізнавання
      Лиш раз в дитинстві бачив я колись
      Старі дуби в западині дрімучій,
      Де сіра мряка береже та душить
      Непевні обриси, що шалом налились.

      І зараз знов я тут - рослини здичавілі
      Охоплюють вівтар, чий вирізьблений знак
      До Безіменного взиває, самотній одинак,
      Бо ж згасли вже багаття, які колись палили.

      Побачив жертву я, поглянувши на камінь,
      І зрозумів, що святкували тут не люди,
      Та й навкруги не мій світ, але сірий Юґґот,
      Захований у пустці між зірками.
      Та раптом скрикнуло до мене тіло мертве:
      Занадто пізно я впізнав себе у жертві!



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": --

    14. Основа
      Не відчуваю я зв'язку зі свіжим та новим
      З тих пір, як бачив світло у старому місті.
      Спускались від вікна мого дахи там рядом тісним
      В химерний порт із безліччю видінь.

      Тамтешніх вуличок яскраве сонця світло
      Залляло вікна всі та їхні ставні скнілі,
      Позолотило флюгери й Георгіанські шпилі -
      Мої дитячі сни походять саме звідти.

      Скарбів подібних залишки старі
      Непевним духам надають свободу:
      Ті правдами й неправдами приходять
      Крізь стіни непорушні неба і землі.
      І, миті відсікаючи нестерпний бич,
      Вони мене із вічністю лишають віч-на-віч.



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": --

    15. Посланець
      Сказав він, що воно прийде о третій, уночі -
      Зійде до нас з церковного подвір'я.
      Я розпалив на всеньку ніч дубове гілля,
      І переконував себе, що ці слова пусті.

      Я, звісно, за невіґласа його вважав-
      Такого, що лише говорить марно,
      Не знаючи таємний знак прадавній -
      Той знак, що форми з темряви звільняв.

      Та що міг знати він! - а все ж, я вогнище палив,
      І ось вже Лев небесний десь сховався раптом,
      І згасло полум'я, і морок охопив кімнату:
      Над Сіконком годинник тричі баштовий пробив.

      Тут за дверима гуркіт я почув незграбний,
      І опалив мене вогонь шалений правди.



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": --

    16. Порт
      Від Аркхему пройшов з десяток миль я
      Над кручами, що оточили Бойнтонівський пляж,
      В надії до заходу сонця вийти на той кряж,
      З якого Інсмут ніби на долоні видно.

      На видноколі човен плив у простори морські;
      Його вітрила древніх бурь вже вибілила праця.
      Злим понад всі слова мені він здався,
      Й не привітав його я помахом руки.

      Він покидає Інсмут! - відголосся чути
      Вже втрачених часів. Та раптом ніч зійшла,
      І на вершину мене стежка привела -
      Приходив часто я сюди, щоб місто озирнути.
      Побачив я в пітьмі старі дахи та шпилі,
      Але блукала тими вулицями темрява могили.



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": --

    1. Житель
      Це місце було древнім ще за юність Вавілона;
      Хтозна, як довго у землі воно дрімало,
      Допоки ми лопатами курган не розкопали,
      З гранітних блоків знявши важкі його заслони.

      Були там площі та могутні стіни;
      Кришились, втім, і плити, і скульптури -
      Небачених істот старі фігури,
      Майстерно створені задовго до людини.

      Та ось - сходинки, що ведуть кудись униз
      Задухливим тонелем з доломіту
      До ночі вічної відлюдницького світу,
      До давніх знаків та найперших таємниць.
      Вмить охопила паніка жахлива нас усіх,
      Як ми почули знизу кроки ніг липких.



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": --

    2. Вечірня зірка
      Дивився я на неї крізь гілля дерев,
      Під кронами старого лісу ставши непомітним.
      Вона блищала вже у західному світлі,
      Сором'язливо розгоряючись ледь-ледь.

      Настала ніч, й бурштин мені у вічі
      Яскравий промінь з щедрістю розлив.
      Вечірня зірка в тисячу разів
      Сліпучішою стала в спокої та тиші.

      І блиск в тремтливому повітрі образи окреслив,
      Мов спогади тих марень, що завжди бачив я:
      Сади і башти, дивні небеса й моря
      З життя примарного, і, хоч не знаю, де це,
      Крізь космосу глибини - тепер мені відомо -
      Ті промені приходять з мого старого дому.



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": --

    3. Відчуження
      Не мандрував ніколи тілом він фізичним,
      І прокидався кожен раз там, де лягав -
      Але щоночі дух його блукав
      Безоднями й світами потойбіччя.

      Яддіт він бачив, та не з'їхав з глузду,
      Й не шкодили йому до зони Гурської візити,
      Та якось уночі, крізь викривлення світу,
      Почув він флейти звук в глибинах пустки.

      Від того звуку він за ніч постарів,
      І все для нього стало іншим кардинально,
      Бо ж світ, який він знав - лише фантом туманний,
      Фальшивий, хибний образ глибших планів.
      Його народ і друзі тепер чужа юрба,
      І бути серед них він прагне - та дарма.



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.38 | Рейтинг "Майстерень": 5.25

    4. На створення негрів (Г. Ф. Лавкрафт).
      Коли, давним-давно, Боги створили світ,
      За образом Юпітера постав весь людський рід:
      Він нескінченно вищим був за всі творіння інші,
      Не Бог чиїм був образом, а речі значно гірші.

      Щоб не було розриву між світом та людьми,
      План мудрий на Олімпі узгодили Боги:
      Зробили звіра, вади всі у нього вклали,
      І, напівлюдський облик давши, негром обізвали.

      2015.



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --
      Самооцінка: 6

    5. Ностальгія
      В осінньому промінні, раз на рік,
      Над океаном птаство пролітає -
      Цвірінькаючи у веселім шалі,
      Вони спішать в край спогадів своїх.
      Яскраві квіти там ростуть в садах величних,
      І манго соковиті та смачні.
      А десь на кручах - храмові гаї...
      Птахи це бачили у мріях фантастичних.

      Вони шукають в морі милі береги,
      Де вежі міста білосніжні височіють,
      Та лиш вода усюди - втрачено надію -
      І знов летять вони, не знаючи куди.
      А десь на дні, серед поліпів, білі башти
      Почути мріють, як раніше, голос пташки.



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": --

    6. Міраж
      Чи існував колись він – важко говорити.
      Той світ, загублений у Часу течіях,
      Туманом пурпуровим оповитий,
      Нечітко мерехтить в напівзабутих снах.
      Були там вежі дивні, та річки грайливі,
      І лабіринти див, і світло з-під землі,
      І небо над гіллям у полум’ї тремтливім,
      Що так нагадує зимові вечори.

      Безкраїми болотами, де люди не жили,
      І птаство лиш кружляло – до пагорбу вів шлях.
      Дзвіниця біла там стояла – в древньому селі –
      І досі чую я вечірні дзвони в своїх снах.
      Не знаю, що це за земля, і вдосталь сил не маю
      Спитати, коли був там я – чи, може, побуваю.



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": --

    7. Світильник
      Під скелею в печерах світильник ми знайшли.
      Не розібрати і жерцям фіванським знаки,
      Що, стіни тих печер вкриваючи, до жаху
      Доводили усіх породженців землі.
      Там не було нічого – лише ця чаша мідна
      З краплиною олії дивної на дні.
      Вкривали чашу письмена незнані та страшні,
      І символи, що натякали на гріхи огидні.

      Яке нам діло до страхів, яким століть вже сорок,
      Коли в нас знахідка безцінна є така?
      В намет принесли ми її, та всюди був вже морок:
      До древньої олії ми піднесли сірника.
      І в спалаху – мій Боже! – ми від страху затремтіли,
      Коли з шаленого вогню прийшли величні тіні.

      2015.



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": --

    8. Ньярлатхотеп
      З Єгипту врешті вийшов темний той дивак,
      Якому чернь вклонялася покірно:
      Весь в таїнах й гордині непомірній,
      Себе у захід сонця він одяг.
      Вся світова юрба схилилася в поклоні,
      Нездатна пана свого втямити слова:
      Коли він говорив, здригалася земля,
      А дикий звір лизав його долоні.

      Прийшло невдовзі зло з незнаних берегів,
      Де шпилі золоті ховались в травах вільно;
      У тріщину в землі світанок божевільний
      Жбурнув хиткі будівлі міст людських.
      Так, знищивши все створене у грі,
      Здмухнув безглуздий Хаос пил з лиця Землі.



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": --

    9. Колодязь
      Дев’ятий йшов десяток Сету Етвуду старому –
      Біля дверей своїх колодязь рити він почав.
      Лиш Еб йому бурити день і ніч допомагав.
      Сміялись ми: коли вже глузд повернеться до нього?
      Втім, збожеволів також хлопець, що бурив –
      Відвезли Еба до притулку; Сет же старший,
      Вхід у колодязь щільно цеглою заклавши,
      Артерію собі на шуйці вскрив.

      Ось похорон пройшов. І всі ми зажадали,
      Розбивши цеглу ту, в колодязь зазирнути,
      Та тільки поручні залізні визирали
      З пітьми, глибин якої не збагнути.
      Так, цеглу ми прибрали, і – овва –
      Колодязь глибший був за будь-які слова.



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": --

    10. Додому
      Сказав той демон, що мене він поверне додому.
      Ті сутінкові землі я згадував насилу:
      Небесний вітер там гуляв би терасами пласкими,
      Та б’ється він дарма об балюстраду мармурову.
      Внизу ж, удалині, під тісним павутинням
      Із куполів та веж, розкинулося море.
      Ще раз – мені він говорив – на ті прадавні гори
      Я підіймусь, щоб з них почути відголосся піни.

      Він все це обіцяв; як тільки сонце згасло,
      Ми увійшли у землі вогняних басейнів,
      Де на червоно-золотих престолах безіменні
      Боги здригалися в страхах за долю власну.
      І, врешті, море ми почули в порожній, чорній ночі.
      «Це був твій дім», - сміявся він, - «коли ще мав ти очі!»



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": --

    11. Фаміліари
      Від міста Ветлі Джон десь в милі проживав -
      Вгорі, де пагорбів тісний гурток зібрався.
      Він серед нас розумним не вважався,
      Бо свою ферму цілковито занедбав.
      Весь час він витрачав на книги чудернацькі,
      Що на горищі дому власного знайшов.
      Незвичний вираз з часом на лице його зійшов –
      Казали люди, його погляд став дивацьким.

      Коли почав він вити по ночах,
      Три хлопці з Ейлсбері пішли його забрати -
      Щоб шкоди він собі не встиг завдати -
      Але назад принесли тільки власний страх,
      Бо бачили: два плазуни з тим Ветлі говорили,
      А потім на великих крилах чорних відлетіли.



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": --

    12. Азатот
      В безглузду пустку демон мене вивів.
      Світ простору позаду мерехтів,
      Коли я час з причинністю покинув,
      І Хаос без межі та форми вздрів.

      Господь Всевишній там в пітьмі бурчав
      Про те, чим марив Він без розуміння.
      А поруч ідіотський вир кружляв
      Аморфних кажанів, охоплених тремтінням.

      Все шаленіло в танці під тонке ниття
      Поламаної флейти в лапах потойбічних,
      І хвилі звуків, що лунали без пуття,
      Закони Всесвіту встановлювали вічні.
      "Я Посланець Його" - мій демон заявив,
      І у зневазі Панську голову розбив.



      Прокоментувати
      Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

    13. Немезіда
      Крізь браму снів, де упирі чатують,
      В безодню ночі з місяцем блідим,
      Життя мої незлічені простують,
      І все звучить під поглядом моїм.
      До сходу сонця, через крики та борню, мій світ стає безглуздим та страшним.


      Світанок нас з землею закрутив,
      А небеса палали полум’ям примарним.
      Я бачила, як пащу темний світ розкрив,
      Коли кружляв планети чорні та безправні.
      Небачений їх жах вмить охопив в безславному та рабському кружлянні.


      Безкраїми морями я пливла
      Під небом злим у сірих хмар лахмітті,
      Яке зиґзаґом блискавка рвала,
      Істерику приносячи в жахіттях.
      А демони невидимі стогнали, бажаючи з води на волю вийти.


      Стрімко бігла я оленем через гілки
      Посивілих, древніх гаїв,
      А дуби відчували владні кроки
      Там, де жоден ступити не смів.
      І летіла я звідти, а погляд згори мою спину нахабно свердлив.


      Спотикалася я у печерах гірських,
      Там, де пустка й безпліддя землі.
      І пила я з фонтанів смердючих, брудних,
      Що течуть у болотні краї.
      А видіння мої у глибинах озер краще б і не з’являлись мені.


      У порожній палац, оповитий плющем,
      Увійшла я, великим блукаючи залом,
      Коли місяць холодний, торкнувшись речей,
      Силуети творив своїм світлом яскравим.
      Пригадати фігури, що були на стіні, ні бажання, ні сили я зовсім не маю.


      Розглядала, дивуючись, я у вікно
      Стоги сіна, трухляві й гнилі,
      Та будинки великі – ціле село
      На заклятій могильній землі.
      А від урн мармурових білих рядів я жадала почути пісні.


      Я блукала в гробницях століть,
      Я летіла на крилах жахів,
      Де Ереб в своїй злобі димить,
      Де вершини в полоні снігів,
      Та у землях, де сонце пустельне не лишає нікого в живих.


      Я старою була, коли перші царі
      Біля Нілу сідали на трони величні.
      Я старою була о тій давній порі,
      Коли я, лише я, була хитра й двулична.
      А людина блаженна жила без турбот у тоді ще квітучій землі Арктичній.


      Так, великим був гріх мого духу,
      І велика за нього розплата.
      Небеса не врятують від муки,
      А в могилу не прийде розрада.
      З нескінченних еонів вже хлопають крила безжальної темної страти.


      Крізь браму снів, де упирі чатують,
      В безодню ночі з місяцем блідим,
      Життя мої незлічені простують,
      І все звучить під поглядом моїм.
      До сходу сонця, через крики та борню, мій світ стає безглуздим та страшним.


      2015.

      ""

      Прокоментувати
      Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": --