Поетичні майстерні - Львів
Організація власних та підтримка існуючих регіональних та мережевих конкурсів в різних жанрах українського мистецтва
Осередки поза Львовом
Наші меценати Наші меценати
Розмір призового фонду на 10.02.2002 р.
Наші інформаційні спонсори
ГОЛОВНА
Панорама
Духовна практика
Поезія
Проза
Публіцистика
Театр
Візуальне мистецтво
Поезія
Духовна практика
Публіцистика
Автори
Архів
Бібліотеки
Журнали
Cторінки
Для чого
Контакти




Rambler's Top100

ПРОЗА. ІЛІАДА

У АРИСТОТЕЛЯ

Хронос

Сізіф

Дафніс і Хлоя

У ПЛАТОНА

Хаос

Оракул

Едіп





Неприємна репліка з приємного приводу

Минулого року я посіла друге місце у конкурсі “Привітання життя”, подавши на конкурс збірку вінків сонетів. Ці тексти отримали досить високу оцінку людей, до думки яких я звикла прислухатися. Їх видав Ігор Трач – ще у кінці жовтня минулого року. Пізніше її було, по суті, перевидано – через півроку додрукували ще кількасот примірників. На сьогодні ні у видавця, ні в книгарнях, ні в автора (тобто в мене) її вже немає – розійшлася. Так іноді буває навіть з поезією. Я глибоко вдячна п. Ігорю Калинцеві, який написав до неї вступне слово, а також п. Ігореві Трачу, завдяки якому я маю нині моральне право обуритися – і звернутися з цим відкритим листом до пані Стефанії Андрусів, яка минулого року була одним із членів журі і яка стала упорядником колективного збірника “Привітання життя”-99. Я спробую обмежитися сухими фактами, хоч, чесно кажучи, тут важко обійтися без емоцій.
Оскільки я була учасником конкурсу і не посіла першого місця, мої тексти мали бути вміщені у збірник. Як уже сказано, то є вінки сонетів, тобто окремі сонети вінка становлять нерозривну цілість. Що ж зробила пані Стефанія Андрусів, між іншим, викладач університету? Вона вмістила мій вінок сонетів, присвячений Ігорю Римарукові (магістральний сонет є одночасно акровіршем за його іменем і прізвищем), без отого магістрального сонета (літературознавці й письменники, очевидно, зрозуміють моє обурення), та ще й поперекручувала текст. Чомусь вінок, який називався “Риби і житіє” (що є обігруванням Римарукової цитати), поміщено під назвою “І то решти життя” (очевидно, мався на увазі рядок “Іго решти життя, як остання в житті перешкода”, де чітко, на мою думку, вчувається звертання “Ігоре...”). Я б, може, спробувала зрозуміти цю ситуацію (маю на увазі, не почувалася б так глибоко ображеною), якби не два моменти. По-перше, абсолютно доступна – при бажанні – моя книжка “Вінки сонетів”, адже цей текст туди увійшов, причому мене видали як лауреатку конкурсу, і пані Андрусів не могла того не знати. Текст можна було елементарно звірити. По-друге, я мешкаю у Львові й нікуди зі Львова не виїжджала, то чи ж важко було спробувати мене знайти?
Я була вражена, побачивши, як у п о р я д н и к дозволила собі розправитися з моїми віршами: спотворено цілі строфи, у кінці вінка сонетів звідкись виповзли невідомо які рядки... Прошу взяти книжку, роблену з ТОГО САМОГО РУКОПИСУ, і почитати, як воно є насправді. Можна подумати, що у збірнику вінок сонетів відтворюваний з пам’яті. Тільки тим можна пояснити такі “неточності”, та й то – хтозна. Дивно ще й те, що, відрізавши чомусь магістральний сонет, у п о р я д н и к вмістила (знову ж таки, не розумію, чому) магістральні сонети з інших вінків сонетів, – і також перекручені. Дивно, сумно і страшно... Тобто мені – не страшно: у мене є книжка, і той, хто схоче почитати мої вінки сонетів, візьме таки книжку, а не колективний збірничок... Але страшно і боляче за тих, чиї покалічені тексти більше ніде не друкувалися.
І це – підкреслюю – дуже дивно...
Маріанна КІЯНОВСЬКА
Газета "Поступ", 10 жовтня 2000 року.

Федір Гаман.

Висловитися.

Copyright 2000 - "ПОЕТИЧНІ МАЙСТЕРНІ" - Львів
   
  AD     MARGINEM

  Хроніки одного хроніка

Oдісcея
Іван ДРАЧ:
"ВІРЮ В УКРАЇНСЬКУ МОЛОДЬ"


Іван ФРАНКО :
"КРАЩЕ БУЛО МАТИ ІНШИЙ ДОСВІД..."
(Промова на бенкеті під час ювілейного свята 1898 р.)


"КОХАЙТЕСЯ, ЧОРНОБРИВІ!"
(Історія одного листування)


Iліада
Приємна і неприємна репліки з приємного і неприємного приводів:

Маріанна КІЯНОВСЬКА:

Стефанія АНДРУСІВ: