Логін   Пароль
 
  Зареєструватися?  
  Забули пароль?  
Дарина Березіна (1982)

Інфо
* Народний рейтинг 4.811 / 5.44
* Рейтинг "Майстерень": 4.722 / 5.38
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Коефіцієнт прозорості: 0.752
Переглядів сторінки автора: 40845
Дата реєстрації: 2006-10-15 19:35:21
Звідки: Миколаїв
У кого навчаюсь: Ярослав Верещак
Група: Користувач
Е-mail: << Для контакту з автором зареєструйтеся >>
Автор востаннє на сайті 2021.03.29 20:21
Автор у цю хвилину відсутній

Про автора
Українська поетка, письменниця, перекладачка, драматургиня, членкиня Національної Спілки письменників України з 2006 року.

Дипломантка Всеукраїнського фестивалю поезії «Молоде вино» (2002) та Всеукраїнського конкурсу оповідання «Що записано в Книгу Життя» (2003).

Лауреатка Міжнародного конкурсу найкращих творів молодих літераторів «Гранослов», літературної премії імені Богдана-Ігоря Антонича «Привітання життя», конкурсу Острозької академії «Витоки», Міжнародної недержавної україно-німецької літературної премії імені Олеся Гончара, третьої (2008) та другої (2017) премії конкурсу видавництва «Смолоскип» за роман «Факультет».

Фіналістка Міжнародного літературного конкурсу «SweekStars 2017».

Номінантка на перекладацьку премію Максима Рильського 2018 року за переклад роману Дженді Нельсон «Я віддам тобі сонце».

Найновіший твір
Романс зброєносця
Отже, знов листопад, і черговий завершено рік.
Кожен день його - наче страшна і безглузда омана...
Мій сеньйоре, ця звичка любити вас – важча за гріх,
Бо тримає за горло так міцно і так невблаганно.
До кумедних моїх негараздів вам справи нема,
Вам смішні вони, ці балачки про любов і довіру…
Мій сеньйоре, в душі моїй нині - безодня пітьма,
І самотність гризе із безжальністю хижого звіра.
Ваша зрада, сеньйоре, неначе отрута пече
І тече ваша зрада мені замість крові у венах…
Ви мене проміняли на тих недолугих нікчем,
Розміняли на мідяний дріб’язок скарб сокровенний.
Я пройшов поруч з вами крізь воду й пекельний вогонь,
Я заради вас важив життям знов і знов безупину…
Як вам нині ведеться, сеньйоре, із тими, кого
Ви так швидко і легко обрали мені на заміну?
Мій сеньйоре, ця звичка любити вас важча за гріх,
Бо тримає за горло так міцно і так невблаганно…
Я нікчемне життя своє знову кладу вам до ніг,
Хоча вам і не треба того, мій сеньйоре і пане.

...Хоча вам і байдуже воно, мій сеньйоре і пане...

…Хоча ви і не варті того, мій сеньйоре і пане…
2011