Логін   Пароль
 
  Зареєструватися?  
  Забули пароль?  
Діма Княжич (1985)
Я поки що дитя, не воїн,
Мій лук - з вербового прута.
Та пам"ять предківська травою
Мені до серця дороста.


Отримані коментарі | Залишені вами коментарі| Інші коментарі

Коментатор Діма Княжич, [ 2009-01-18 22:21:37 ],
на сторінці твору     "Народження"   Нявка Звичайна

Коментатор Діма Княжич, [ 2009-01-18 22:26:40 ],
на сторінці твору     "Добраніч"   Княжич Діма

Коментатор Діма Княжич, [ 2012-02-02 23:20:34 ],
на сторінці твору     "Відкритий лист Сергію Пантюку"   Майстерень Редакція

Ну, не все так погано.
Просто сама антологія складена не в єдиному ключі - упорядники, схоже, не відчували різниці між еротичним, сороміцьким і стьобним. Тим не менш в антології є справді еротичні вірші силньих поетів (Олеся Мудрак, Дмитро Лазуткін, Анна Малігон).
"Ех, якби я мав коня -
Їздив би тепер
А якби кінь мав мене
Я б напевно вмер..." - чомусь Винничук ніде не зазначив, що це його вільний переклад російської прибаутки:
Если б я имел коня -
Это был бы номер.
Если б конь имел меня -
Я б наверно помер.
Причому переклад невдалий, "коня" - "мене" не римується.
Найбільше не сподобались ілюстрації - суміш Камасутри і лубкового зображення "хахлов" (ніби з карикатур в чорносотенних газетах).
На осінньому Медвині найбільш покоробило, коли Винничук вивів цю школярку (Марта Брижак - країна має знати своїх героїв!) з дурнуватими бантиками, яка читала щось сугубо сортирне, матюкаючись через слово. Після цього довелося встати і піти. Річ навіть не в моєму чистоплюстві - мені було соромно за організаторів, які поміж відомих поетів випускають 15-річних пісюх, що ніц не вміють крім матюкатися. Як на мене - це неповага до авторів.
І все-таки справжня еротична поезія в антології є - я гарантую це.
1   2   3