Автори /
Лариса Лисенко
Огляди ⁄ Переглянути все відразу
•
Я не Я (з Хуана Рамона Хіменеса)
•
Пісня кубинських негрів (переклад з Федеріко Гарсія Лорки)
•
Касида 7. Троянда (Переклад з Федеріко Гарсії Лорки)
•
Місяць сходить (переклад з Федеріко Гарсії Лорки)
•
Кармен (Переклад з Мануеля Мачадо)
•
Tierra, la despedida (Переклад поезії Мігеля Ернандеса)
•
*****
•
Дві жовті балади (3,4) Переклад з Федеріко Гарсіїя Лорки
•
Дві жовті балади (Переклад з іспанської
•
Осінь
•
Мовчання
•
Гітара
Переглянути всі твори з цієї сторінки
Я той
що поруч, і кого не бачу,
що поруч, і кого не бачу,
Коли місяць повний освітить сади
Поїду в Сантьяго де Куба,
Поїду в Сантьяго де Куба,
Троянда
зорю не шукала
зорю не шукала
Місяць сходить
Вечір кварталом Тріано блукає,
Подихом свіжим двори обвіває,
Подихом свіжим двори обвіває,
Розлука, Земле,
завжди умирання.
завжди умирання.
Занадто швидко крутиться Земля.
І рік минає начебто півроку.
І рік минає начебто півроку.
Два воли червоні
в полі золотім.
в полі золотім.
На горі, та й на високій
зелена тополя.
зелена тополя.
Осінні квіти відцвітають -
барвисті скалочки тепла.
барвисті скалочки тепла.
Мовчання
Гітара