Логін
Пароль
Зареєструватися?
Забули пароль?
&
Автори
Поеми
Інша поезія
Рецензії
Публіцистика
Рейтинги
Статистика
|eng|
?
Вірші,
проза,
аналітика,
огляди
Автори
/
Віола Нгуєн
(1991)
Автор
Вірші (11)
Інша поезія (10)
Поеми (0)
Аналітика (0)
Проза (0)
Рецензії (0)
Публіцистика (0)
Коментарі
Інтерв’ю
За датою надходження
за темою
Отримані вами коментарі
|
Залишені коментарі
|
Інші коментарі
Коментатор
Ретро Лю
, [ 2007-11-02 22:27:34 ],
на сторінці поезії "
The Dollmaster
"
Нгуєн Віола
Віоло,
"Майстер" і "лялька" творять разом, коли іде вистава...
Тут трішки можна було би подумати про які ляльки ми говоримо...
Я так зрозумів це "puppets"... Коли це так:
***
"я лялька в обіймах твоїх, я лиш лялька" - "в обіймах" мені видається
чужим для цього типу ляльки, бо "майстер" її не "обіймає" - він над нею...
***
"обніми мене, свою сплячу дитину" - це саме тут...
***
"Свій сором ти все таки зможеш сховати
Ніхто не шукатиме гріх у країні снігів.." - за що соромиться "майстер"???
Але тема цікава.
Особливо сподобалось:
"ти ніколи раніше не дивився нагору?
хрести деревяні над ляльковою головою.."
Успіхів Вам,
Л.Ю.
P.S.
Є ще інша, більш докладнішна, назва для лялькаря - "Puppeteer".
Вгору
Коментатор
Віола Нгуєн
, [ 2007-11-03 11:28:29 ],
на сторінці поезії "
The Dollmaster
"
Нгуєн Віола
Спасибі за розгорнуті зауваження, дуже приємно, що хтось та й не пройшов мимо) Щодо самого вірша, то мова йде не про виставу маріонеток, як таку. Точніше, самого прямолінійного сюжету ніколи й не було, це всього лише спогад, скажімо, про почуття та взаємоіснування надто непоєднуваних акторів)) Така собі інтимна гра між двома статусами-майстер-лялька, і навпаки))
Віола.
Вгору
Коментатор
Юрій Сегеда
, [ 2009-02-23 20:55:58 ],
на сторінці поезії "
_______
"
Нгуєн Віола
Оцей свіжододаний вірш мені найбільше сподобався.Може,тому,що найкоротший:)Думаю,з тих інших теж можна нарізати кількадесят гарних лаконічніших творів(не ображайтесь,панн(янк)о,за нахабну критику :)
Про ляльку сподобалось,і про діаманти,які ллються,і про "смерті немає"...
А навіщо назви "не по-нашому"?:)
Вгору
"Майстер" і "лялька" творять разом, коли іде вистава...
Тут трішки можна було би подумати про які ляльки ми говоримо...
Я так зрозумів це "puppets"... Коли це так:
***
"я лялька в обіймах твоїх, я лиш лялька" - "в обіймах" мені видається
чужим для цього типу ляльки, бо "майстер" її не "обіймає" - він над нею...
***
"обніми мене, свою сплячу дитину" - це саме тут...
***
"Свій сором ти все таки зможеш сховати
Ніхто не шукатиме гріх у країні снігів.." - за що соромиться "майстер"???
Але тема цікава.
Особливо сподобалось:
"ти ніколи раніше не дивився нагору?
хрести деревяні над ляльковою головою.."
Успіхів Вам,
Л.Ю.
P.S.
Є ще інша, більш докладнішна, назва для лялькаря - "Puppeteer".