Логін
Пароль
Зареєструватися?
Забули пароль?
&
Автори
Поеми
Інша поезія
Рецензії
Публіцистика
Рейтинги
Статистика
|eng|
?
Молоде вино
Homo scribendi peritus
Класики
Вічноживі
Вірші,
проза,
аналітика,
огляди
Автори
/
Елвіна Дивна
(1985)
Автор
Вірші (19)
Інша поезія (0)
Поеми (0)
Аналітика (0)
Проза (1)
Рецензії (0)
Публіцистика (0)
Коментарі
Інтерв’ю
За датою надходження
за темою
Отримані вами коментарі
|
Залишені коментарі
|
Інші коментарі
Коментатор
Наталя Терещенко
, [ 2008-07-15 21:19:53 ],
на сторінці поезії "
Вальс
"
Дивна Елвіна
Гарний вальс,Елвіно,але для більш глибокого
розуміння мені, наприклад не вистачає деяких розділових знаків. Після рядка: Дихай високо...хочеться поставити кому. чи тут інший авторський задум?
Вгору
Коментатор
Елвіна Дивна
, [ 2008-07-15 22:54:39 ],
на сторінці поезії "
Вальс
"
Дивна Елвіна
В оригіналі вірш мав усі розділові знаки, але мені здалося що вони були трохи зайвими і без них вірш більше схожий на вальс :). Прибрала - виглядає краше, легше перетікає. Так що це задум автора. Залишила тільки найбільш необхідні розділові знаки, бо я не дуже люблю вірші ЗОВСІМ без них :)
Вгору
Коментатор
Сонце Місяць
, [ 2008-07-18 22:06:43 ],
на сторінці поезії "
Разбросанная
"
Дивна Елвіна
ага, по-русски: "таскаюсь")
Вгору
Коментатор
Чорнява Жінка
, [ 2008-07-18 22:19:26 ],
на сторінці поезії "
Разбросанная
"
Дивна Елвіна
ну, це не так вже і далеко :))
Вгору
Коментатор
Чорнява Жінка
, [ 2008-07-19 00:14:37 ],
на сторінці поезії "
Леди
"
Дивна Елвіна
Нащо себе доводити до депресії через такі дрібниці? :)
1) ветреннЫм;
2) как солнцу(,);
3) что хочется с ней не расстаться до смерти - несогласование во времени; (хочется не расставаться);
4) в чем птицы вторят солнцу? греют? светят?
5) леди, что (дама, что) - она же одушевлённая? тогда "что" не катит...
6) хохотанье - неологизм?
Вгору
Коментатор
Анатолій Мельник
, [ 2008-07-19 11:51:20 ],
на сторінці поезії "
Разбросанная
"
Дивна Елвіна
Неожиданно! Элвина, отчаянная и потерянная гоняется за ветром? Природнее звучало бы:
"...Несет меня ветром...". И вместо "Я молнией на части"-"Разорванная на части", зачем уточнять?
Жизнью, судьбой, настроением - и так понятно.
Уточнение молнией только путает и ослабляет.
И тогда по-цветаевски красиво и печально!
Вгору
Коментатор
Елвіна Дивна
, [ 2008-08-05 19:30:24 ],
на сторінці поезії "
Разбросанная
"
Дивна Елвіна
Я не хочу, чтоб звучало природно. А также я не согласна с "и так понятно". Я не статью пишу, а поезию, поэзия не должна быть понятна я считаю, за это я ее и люблю. Как же без образа молнии, сравнения, метафоры? Я не ожидаю от моих стихов быть правильными и логически соединятся в картину, которая всем и так понятна. Это не интересно. Хаотично, перепутанно, разбросанно, но интересно - это стиль к которому я склоняюсь.
Вгору
Коментатор
Зеньо Збиток
, [ 2008-08-05 19:45:20 ],
на сторінці поезії "
Разбросанная
"
Дивна Елвіна
Забітая бітой
зачітана кнігой
а ти разлєчі
между нафіг і фігой
ветром, конвертом
концом і концертом
...........................
пачему мой кумір
нє факір.
8-/
Вгору
Коментатор
Зеньо Збиток
, [ 2008-08-05 19:50:29 ],
на сторінці поезії "
41-й
"
Дивна Елвіна
Зіт-хай, зіт-хай -
бо смерть комуні!
Вгору
Коментатор
Ондо Линдэ
, [ 2008-08-07 00:59:14 ],
на сторінці поезії "
так огонь побеждая
"
Дивна Елвіна
колИт - все-таки что-то кишечное...
У, вот это строчка - "у шатров рыбнадзора" - сильно! а вот последний катрен, имхо, можно чуть доработать...
впечатление странное - мне, извините, кажется бредом... но эдаким, священным безумием, что ли... Честертоновским...
Вгору
Коментатор
Леся Романчук
, [ 2008-08-07 09:50:22 ],
на сторінці поезії "
так огонь побеждая
"
Дивна Елвіна
Щось у цьому, безперечно, є. Окремі штрихи в цілісну картину складаються, але дуже помітні шви.
разжаренный факел - факел разжаренным бути не може, оскільки він горить сам і випромінює тепло, а розжарюються предмети навколо. Пылающий факел - штамп, але хай автор спробує його уникнути. прилипала к забору и зависло - невідповідність часів.
Не нагайкой - но шпорой?
Вгору
Коментатор
Анатолій Мельник
, [ 2008-08-07 11:50:49 ],
на сторінці поезії "
Расставанья час
"
Дивна Елвіна
Крем садовых роз? Как роса - родник,/так наш конь - осел...??? Неравнозначные сравнения.
Типа: Как муха- слон, так Иван - дурак...
А игра словами мне нравиться! Сам такой:))
Вгору
Коментатор
Елвіна Дивна
, [ 2008-08-07 23:57:21 ],
на сторінці поезії "
Разбросанная
"
Дивна Елвіна
O.o
Вгору
Коментатор
Ондо Линдэ
, [ 2010-01-20 00:50:54 ],
на сторінці поезії "
Женщиной будь
"
Дивна Елвіна
Интересно. Текст, касающийся определенной силы (но не могу перефразировать в "сильный текст", хотя он и выглядит программным - это все имшистое имхо).
Как неженственная особа, хочу спросить: неужели это все, что требуется?
И, мне кажется, строка "Будь горда своим каждым дыханием" содержит несколько неоправданную инверсию.
Вгору
Коментатор
Валерій Голуб
, [ 2010-01-20 00:59:14 ],
на сторінці поезії "
Девочка
"
Дивна Елвіна
Цікавий вірш! Вам мій респект. Бажаю нових успіхів!
Вгору
Коментатор
Юляна Галич
, [ 2010-01-20 10:49:45 ],
на сторінці поезії "
Девочка
"
Дивна Елвіна
Ееее... Декларація чи ультиматум?
Чи клопотання про надання політичного притулку?
Вгору
Коментатор
Елвіна Дивна
, [ 2010-01-21 00:00:54 ],
на сторінці поезії "
Девочка
"
Дивна Елвіна
Дякую, Валеріє! :)
Юляно, мабуть таки декларація... Про надання соціального притулку? Я не побачила, до чого тут політика?
Вгору
Коментатор
Елвіна Дивна
, [ 2010-01-21 00:04:50 ],
на сторінці поезії "
Женщиной будь
"
Дивна Елвіна
Я не думаю, что это все, что требуется... Ничего не требуется. Это мой ответ на определенный вопрос моей подруги. Возможно, довольно субъективный, но очень искренний.
Вгору
розуміння мені, наприклад не вистачає деяких розділових знаків. Після рядка: Дихай високо...хочеться поставити кому. чи тут інший авторський задум?