Автори /
Ірина Храмченко
|
Отримані коментарі | Залишені вами коментарі| Інші коментарі
Коментатор Ірина Храмченко, [
2009-10-12 02:35:10 ],
на сторінці поезії "Мені однаково..." Храмченко Ірина
на сторінці поезії "Мені однаково..." Храмченко Ірина
Дякую, Ліно, за розуміння!
Коментатор Ірина Храмченко, [
2009-12-14 23:27:39 ],
на сторінці поезії "Как я боялся влюбиться." Скородзієвський Андрій
на сторінці поезії "Как я боялся влюбиться." Скородзієвський Андрій
Коментатор Ірина Храмченко, [
2009-12-14 23:28:18 ],
на сторінці поезії "Как я боялся влюбиться." Скородзієвський Андрій
на сторінці поезії "Как я боялся влюбиться." Скородзієвський Андрій
Коментатор Ірина Храмченко, [
2009-12-14 23:29:47 ],
на сторінці поезії "Напалм" Скородзієвський Андрій
на сторінці поезії "Напалм" Скородзієвський Андрій
Коментатор Ірина Храмченко, [
2010-01-11 00:06:14 ],
на сторінці твору "Говард Лавкрафт *Селефаїс* (переклад на українську мову)" Храмченко Ірина
на сторінці твору "Говард Лавкрафт *Селефаїс* (переклад на українську мову)" Храмченко Ірина
Коментатор Ірина Храмченко, [
2010-01-11 00:21:24 ],
на сторінці твору "Говард Лавкрафт *Селефаїс* (переклад на українську мову)" Храмченко Ірина
на сторінці твору "Говард Лавкрафт *Селефаїс* (переклад на українську мову)" Храмченко Ірина
Коментатор Ірина Храмченко, [
2010-01-11 00:27:00 ],
на сторінці твору "Говард Лавкрафт *Селефаїс* (переклад на українську мову)" Храмченко Ірина
на сторінці твору "Говард Лавкрафт *Селефаїс* (переклад на українську мову)" Храмченко Ірина
Коментатор Ірина Храмченко, [
2010-07-31 03:29:38 ],
на сторінці поезії " До щастя треба вміти дорости!" Крісман Наталія
на сторінці поезії " До щастя треба вміти дорости!" Крісман Наталія
Коментатор Ірина Храмченко, [
2010-08-08 01:47:38 ],
на сторінці твору "Ніхто Не Вічний" Храмченко Ірина
на сторінці твору "Ніхто Не Вічний" Храмченко Ірина
Коментатор Ірина Храмченко, [
2011-02-26 01:36:41 ],
на сторінці твору "Говард Лавкрафт *Селефаїс* (переклад на українську мову)" Храмченко Ірина
на сторінці твору "Говард Лавкрафт *Селефаїс* (переклад на українську мову)" Храмченко Ірина
Коментатор Ірина Храмченко, [
2011-11-04 21:50:46 ],
на сторінці твору "Із Сильвії Плат, "Ранкова пісня"" Єфіменко Оксана
на сторінці твору "Із Сильвії Плат, "Ранкова пісня"" Єфіменко Оксана
Коментатор Ірина Храмченко, [
2013-01-11 03:16:02 ],
на сторінці поезії "Не там, не тоді, не з тим" Генрик Флора
на сторінці поезії "Не там, не тоді, не з тим" Генрик Флора