Логін   Пароль
 
  Зареєструватися?  
  Забули пароль?  
Сонце Місяць (1974)

Отримані вами коментарі| Залишені коментарі| Інші коментарі

Коментатор Сонце Місяць, [ 2019-12-27 11:34:07 ],
на сторінці твору     "замітки"   Місяць Сонце

Коментатор Юрій Сидорів, [ 2019-12-29 20:20:02 ],
на сторінці твору     "пітерпен"   Місяць Сонце

Наче новий варіант фільму подивився приблизно так, як і сам іноді робив, коли не сам.
Коли нічого серйозного у ньому, нмд, немає і ніхто не плаче і не стогне з героями разом або сам, дивлячись на те, що з ними коїться згідно з задумами автора сценарію та режисера.
Я ж коментував, я фантазував, а подеколи і додавав, нмд, бажане мною або об'єктивно доречне - щоб тупе стало гострішим, а дурне - смішним. Мене то слухали, то відправляли до себе, щоби не заважав прийому медійних сеансів.
На такій же хвилі я сприймав і Ваш текст.

З латиною ознайомився. "Camera obscura" guod "urbium". Спочатку гадав, що англійською. Але ні.

В пізнавальному стилі або напрямку і читав. І дочитав, і трейлер передивився.

Возз'єднання. У Вас там літера "з" загубилася.
Я і української не знавець. Теж звіряюся. Словників багато. І мов не менше, якими не володію.
Ваші тексти пізнавальні.
Серфінг на амплітудах і нюансах емоцій, на словосполученнях і водночас з уроками, тбм, авторського новомовлення на засадах проникнення якихось на поточний момент допоміжних мов у основну - і в результаті читач пізнає нову незаюзану орфографію - орфографію синтезу.

Такий от постмодерн, якщо не помиляюся.

Хай сміються філологи, якщо дещо не так, на їхню думку, сказав.
Можна сміятися :)

Текст, скоріше за все, розрахований на певні категорії читачів, в одній з яких виник і я - як пересічний читач, але з певними стартовими задатками розуміння.

Дякую,
Ю. С.
Коментатор Сонце Місяць, [ 2019-12-29 22:11:20 ],
на сторінці твору     "пітерпен"   Місяць Сонце

радо дякую Юрію, і трейлер переглянув із цікавістю

латинь або яка французька це якби бонтон
власне так вони всі писали в епоху едґара по
я так розумію, це свого роду романтична іронія
випадковість в ореолі принциповості
але модерн сміливо все це освоїв, бо гарно ж

тут саме було насамперед бажання, щоби сприймалося ненав’язливіш
як-оце примітив по-декадентському
або кубисти на іменинах анрі руссо
авжеж аполлінер із ковбасою, яку хтось потягнув
& моналіза, тюрма санте, світочу розуме мій. . .

повертаючись до невідомця ~
хто ж зна, що таке насправді концептуальна послідовність
але про це говоритиметься далі, в наступному тексті
є сподівання

власне, чому би ні, отже, довільне падіння
як завдання сучасного композитора, який відмовляється
умирати

а що всім іншим демонстративно пох
так я цим однозначно щасливий
мені вони так само, все гармонійно

але направду радий, що Вам бажалося вчитуватися
бо текст саме такий
для когось, хто читатиме собі
й допитуватиме власні сновидіння на предмет

художнього смаку, на противагу одвертому ідіотизму
й антиукраїнській пропаганді, замаскованій під патріотичний
сарказм



Коментатор Сонце Місяць, [ 2019-12-30 00:59:55 ],
на сторінці твору     "пітерпен"   Місяць Сонце

1   ...   189   190   191   192   193   194   195   196   197