Логін   Пароль
 
  Зареєструватися?  
  Забули пароль?  
Тетяна Роса (1964)

Отримані коментарі | Залишені коментарі| Інші коментарі

Коментатор Тетяна Роса, [ 2009-01-24 16:21:00 ],
на сторінці твору     "***"  

Який жах... Людо, мені і на думку не спадало, що мій коментар можна так сприймати.То забагато честі, щоб хтось присвячував мені, бодай і такі твори. Мені таке і на думку не спадало. Тож і зверхності бути не може. У мене просто немає причин дивитись на когось зверхньо, бо кожен бодай чимось мене перевершує. А щодо мого коментаря - я просто хотіла поділитись з Вами, Людочко,думкою, що не варто зациклюватись на чиємусь поганому ставленні. І що "мур-офіціоз" і справжнє життя - то різні речі. Ви викликали у мене симпатію своїми коментарями, Ви здались мені цікавою людиною, з якою можна спілкуватись на різні теми, от і все. Вибачте, що мій коментар видався такий неоковирний, що Ви зрозуміли його саме так. Ніде, у тому числі і у Поетичних майстернях, я не маю ні значення, ні впливу, аби дозволити собі таке ставлення, у якому Ви мене звинувачуваєте. Але визнаю себе винною, що дала підстави Вам так подумати. Ще раз вибачте. З щиро дружніми почуттями.
Коментатор Тетяна Роса, [ 2009-02-14 00:17:24 ],
на сторінці твору     "***"  


Спілкування у коментарях має великий недолік: ми не маємо можливості сприймати невербальні повідомлення, бо ні виразу обличчя, ні пози, ні справжніх інтонацій. А підсвідомість працює, доповнюючи, щоб комплект був повним. Одні й ті ж слова можуть мати різне значення, в залежності від інтонації, з якою сказані. І навіть маючи перед собою «повний комплект» люди сприймають сказане в залежності від свого настрою, душевного стану. Коментар – то не розфарбований, швидкоруч зроблений малюнок, і крім того, що він має свої недоліки, уява кожного розфарбовує його по своєму. Тому, мабуть, і спалахують час від часу такі от «обміни думками». А вони перетікають у вірші, які теж можна тлумачити на свій розсуд. А ще реальні події і взаємодії у тому, реальному світі… Я прочитала Ваш вірш трохи раніше, до того, як тут стільки наговорилося, але не мала можливості сісти до комп’ютера з тим, щоб що-небудь написати, а до вечора моє враження вилились у римовану форму; не знаю, як Ви це сприймете, бо у ньому емоційний відбиток не тільки Вашого вірша, але й усього іншого, що траплялось мені на очі у ПМ і пов’язаного у моїй уяві з цією темою. Як би хто не тішився, що бачить цей світ у реальному світлі, правда полягає у тому, що від кривих дзеркал свого сприйняття ми нікуди не дінемось. І хай моє дзеркало буде найкривішим, але мені подобається бачити у ньому Ваше відображення. Тож дзеркала у моєму римованому відгуку трохи не ті, про які згадувала у своєму коментарі Чорнява Жінка.
Облиш блукати поміж міражами
І не звертай уваги на примар –
Це місто намальоване у хмарах,
Володареве щастя і кошмар.
Не зафарбовуйся у колір неживого,
Але і йти кудись не поспішай.
Курять дими тут з присмаком гіркого?
Ти щиросердя вітер упіймай
І приручи. Розгонить вітер
Примарні міражі і міражі примар –
Ти розіб’єш примарами налитий
Примарного життя спотворений бокал.
У дзеркалі кривенькому дрібничка
Набула форми й розміру стилета?
Та посміхнись, бо то погана звичка –
З дрібнички вимальовувать портрети.
У Пана власне дзеркало – велике;
Пробач же Пану слабкість і не сердься:
Ховається під сонцесяйним ликом
Людське, хоч і велике, серце.
Всі дзеркала криві у цьому світі,
Бо є лише у мріях ідеал.
Дозволь своєму серцю розглядіти
Все справжнє в відображенні дзеркал.
Не поспішай зникати світ за очі,
Будь ласка, я цього - не хочу.
Коментатор Тетяна Роса, [ 2009-02-23 13:47:18 ],
на сторінці твору     "***"  

Коментатор Тетяна Роса, [ 2009-02-24 01:01:35 ],
на сторінці твору     "***"  

Ну, не такий уже він і заплутаний, зміст тобто.Досить вдала спроба написати психологічний детектив, правда образ головного героя дещо розмилений, занадто нав'язливо пописаний зв'язок цого психологічного портрета з поганим дитинством, це нівелює інші події. До речі, виходить,що головний герой ще той нікчема, з радісним мазохізмом перекладає всю відповідальність за свою особистість на матір, а сам навіть не спробував бути справжнім чоловіком, а тільки прикидався ним, обманюючи не тільки інших, а і самого себе.Гадаю, автором так і задумано? Але тоді зайва згадка про геніальний розім. І син його теж не був сильною особистістю, бо сила ця полягає не у здатності зваблювати дівчат, а в умінні бути авторитетом для інших, навіть без наявності бажання когось за собою вести чи на когось впливати, а це ніяк не було поки що прописано, хоч і могло б бути(у розмові з студентами, наприклад)І головний герой знову заперечує свою геніальність,малюючи собі сина таким, яким йому хотілось його сприймати, а не таким, як той був насправді.Відчувається чоловіча стереотипність.Це не означає, що усе геть погано, просто деякі місця треба доопрацювати, на мою думку.Бо якщо цікавить і у такому вигляді, є сенс працювати далі.Успіхів авторові!
1   2   3   4   5   6   7   ...   25