Логін
Пароль
Зареєструватися?
Забули пароль?
&
Автори
Поеми
Інша поезія
Рецензії
Публіцистика
Рейтинги
Статистика
|eng|
?
Молоде вино
Homo scribendi peritus
Класики
Вічноживі
Вірші,
проза,
аналітика,
огляди
Автори
/
Майстер Рим
Автор
Вірші (0)
Інша поезія (0)
Поеми (0)
Аналітика (0)
Проза (0)
Рецензії (0)
Публіцистика (0)
Коментарі
Інтерв’ю
За датою надходження
за темою
Отримані коментарі
|
Залишені вами коментарі
|
Інші коментарі
Коментатор
Майстер Рим
, [ 2006-11-26 00:31:08 ],
на сторінці поезії "
«Кохана»
"
Череп Сергій
"5,5" Насправді, якщо брати до уваги назву "кохана" в лапках, тобто, не надто серйозний, і, можливо, іронічний тон автора, то вірш дуже і дуже непоганий :)
Вгору
Коментатор
Майстер Рим
, [ 2006-11-28 12:34:54 ],
на сторінці поезії "
***
"
Олійник Віталія
Гарно. Цікаво, що буде далі :)
Вгору
Коментатор
Майстер Рим
, [ 2006-11-28 13:48:44 ],
на сторінці поезії "
Шпаргалка з астрономії
"
Трасун Мірко
Звичайно, автор талановитий, але дозволю собі за деякі хуліганські, як на мене, звичайно, моментики, як н.п.: "І очі ведеш телескопі
За рухом небесних світил,.." покласти "4" :(
Вгору
Коментатор
Майстер Рим
, [ 2006-11-28 13:59:51 ],
на сторінці поезії "
Переспів Катерини
"
Трасун Мірко
Перепрошую, але це тільки різні коментарі, Мирку, до вашого твору, яким ви нав'язуєте простору "нове бачення" відкритого Шевченком питання. Ви вважаєте, що вам це можна робити? Робіть, але без Шевченка. Не потрібно використовувати психологічний контекст читацької відкритості, довіри до слів Тараса Григоровича.
Так, ви талановитий автор, але легких шляхів для розвитку не має і чим вище здійматиметесь (дай боже!), тим більше буде труднощів :)
Вгору
Коментатор
Майстер Рим
, [ 2006-11-28 14:05:54 ],
на сторінці поезії "
Обід
"
Трасун Мірко
Пані Оксано, дітей не можна вчити - "І насипаю борщ нужденним". Пан Мірко це знає, але публікує, а ви не знаєте, але хвалите. Хто з вас кращий?
Вірш, як на талановитого автора, вкрай слабенький.
Вгору
Коментатор
Майстер Рим
, [ 2006-11-28 14:15:47 ],
на сторінці поезії "
Обід
"
Трасун Мірко
Мірку, ми, редакція, в жодному разі не намагаємось консервативно тиснути на вас.
Нам хочеться думати про літературну користь від нашого спільного діяння, а не про все
різне :( Тому і деякі запитання з'являються.
Вгору
Коментатор
Майстер Рим
, [ 2006-12-06 10:18:50 ],
на сторінці поезії "
Обід
"
Трасун Мірко
Шановний Мірку, перепрошую за невеликий "наїзд" попередніх коментарів, "наїзд", що був викликаний зовсім не віршем, але не поясненими "6" поціновувачів. Ви маєте безумовне право публікувати свої вірші, але поціновувачі безумовного права на найвищі оцінки на шпальтах "Самвидаву" не мають. :(
Стосовно самого вірша, котрий, як на мене, склався повністю модерністичним, і навіть неомодерністичним, за світоглядними, композиційними, стильовими ознаками, - то він (теж, як на мене) не відповідає критеріям "прекрасно", і, навіть, "гарно". Не відповідає світоглядними, понятійними протиріччями, які швидше руйнують, аніж відтворюють поняття Божественного і Прекрасного, Поетичного.
Відразу домовимося, що глузлива чи гумористична іронійність по відношенню до Господа відкидається як творчий мотив, так? Бо в такому випадку взагалі про що має йтися? Говоримо про інші мотиви, і, частково, про те, чому можна і не можна навчати дітей (хоча цей тезис шановної п. Оксани Яблонської):
"Спасибі, Господи, Тобі,
І за голодних, і холодних,
Яким потрібен мій обід
Учора, завтра і сьогодні."
Дякувати Господу за чужу біду, страждання інших дуже негарно. :( І цей контекст для подальшої великодушної щедрості ліричного героя - "Дарую сміх, любов, пиріг", тобто все те, що їм ніби не дано Господом, і чим ніби володіє ліричний герой - навіть не помилковий, а просто гріховний :(
Ліричний герой зовсім не володіє перечисленими речами (хіба що за винятком пирога, не власними руками "зробленого"), аби їх комусь дарувати. До того ж, в руслі такого розуміння меценатського, чи навіть апостольско-чудотворного служіння-"причинно-наслідковий" зв'язок виглядає дуже підозрілим:
"За допомогу ( за текстом - допомогу від нашого героя?)
У павутиннячках доріг
Подякуй не мені, а Богу."
Ця думка, очевидно, тісно пов'язана із "Спасибі, Господи, Тобі,\\ І за голодних, і холодних,.."
Які інші мотиви, крім іронійних? Можна говорити, що автор просто стібається з якогось конкретного слухача, якому і був присвячений цей текст, і сам несерйозно відноситься до своїх слів, що добре підкреслюють два останніх рядки, можна :
"З твого зникаю горизонту
І насипаю борщ нужденним."
Говорити про грайливу форму стьобу можна, але нічого корисного від нього ні талановитому (за співпрацею з мовою) автору, ні, тим більше, дітям не має. Хіба що, якесь віршоване оправдання перед тією, з чиєго "З твого зникаю горизонту" - та й то, тут ж бо йдеться і про нічний час "Служіння"? -]
"Як віддаєшся гарнізону
Секунд нічних, годин щоденних...
Можливо є інший, більш ідеальний ракурс авторського бачення, ракурс, який кардинально змінює відтворену картину? Було би дуже добре, прикро, що я його не знайшов. :(
Так, чи інакше, сподіваюсь на розуміння автором моєї позиції.
Щиро - успіхів!
Вгору
Коментатор
Майстер Рим
, [ 2006-12-11 21:30:44 ],
на сторінці поезії "
Обід
"
Трасун Мірко
Дуже цікаво було, Мірку, почути вашу відповідь, дізнатися про ваше бачення, - як на мене, головне, що воно щире :)
Щодо "філософське підгрунтя" - то цей вираз дуже небезпечний для "просто так" вживання, бо апелює до цілісної світоглядної системи, так? :) А кожна цілісна світоглядна система має своїх великих вчителів, великих послідовників і не містить в собі протиріч, які би заважали її реалізувати на практиці.
Бо що є тоді мудрість, як не успішне втілення настанов учителів на своїй власній практиці? :)
Вгору
1
...
5
6
7
8
9