Автори /
Літугрупування «палата нумер тринадцять» (2008)
|
Отримані вами коментарі| Залишені коментарі| Інші коментарі
Коментатор Сонце Місяць, [
2024-11-06 14:33:28 ],
на сторінці поезії "Мартуся (Jefferson Airplane)" Місяць Сонце
на сторінці поезії "Мартуся (Jefferson Airplane)" Місяць Сонце
Коментатор Сонце Місяць, [
2024-11-07 20:35:47 ],
на сторінці поезії "Селлі Сімпсон (The Who)" Місяць Сонце
на сторінці поезії "Селлі Сімпсон (The Who)" Місяць Сонце
Коментатор Пиріжкарня Асорті, [
2024-11-11 21:13:01 ],
на сторінці твору "Wenn die Sterne" Місяць Сонце
на сторінці твору "Wenn die Sterne" Місяць Сонце
Коментатор Сонце Місяць, [
2024-11-11 22:55:43 ],
на сторінці поезії "Як Вхопивши Чаї Восени От (Procol Harum)" Місяць Сонце
на сторінці поезії "Як Вхопивши Чаї Восени От (Procol Harum)" Місяць Сонце
Коментатор Сонце Місяць, [
2024-11-18 21:18:47 ],
на сторінці твору "Чоловік із Головою Жінки (Captain Beefheart)" Місяць Сонце
на сторінці твору "Чоловік із Головою Жінки (Captain Beefheart)" Місяць Сонце
Коментатор Олександр Сушко, [
2024-11-19 18:42:41 ],
на сторінці твору "Чоловік із Головою Жінки (Captain Beefheart)" Місяць Сонце
на сторінці твору "Чоловік із Головою Жінки (Captain Beefheart)" Місяць Сонце
Коментатор Сонце Місяць, [
2024-11-20 10:51:33 ],
на сторінці твору "Чоловік із Головою Жінки (Captain Beefheart)" Місяць Сонце
на сторінці твору "Чоловік із Головою Жінки (Captain Beefheart)" Місяць Сонце
Коментатор Сонце Місяць, [
2024-11-20 21:41:41 ],
на сторінці поезії "По Золотій Лихоманці (Neil Young)" Місяць Сонце
на сторінці поезії "По Золотій Лихоманці (Neil Young)" Місяць Сонце
Коментатор Пиріжкарня Асорті, [
2024-11-20 23:08:59 ],
на сторінці поезії "По Золотій Лихоманці (Neil Young)" Місяць Сонце
на сторінці поезії "По Золотій Лихоманці (Neil Young)" Місяць Сонце
Коментатор Сонце Місяць, [
2024-11-21 07:21:48 ],
на сторінці поезії "По Золотій Лихоманці (Neil Young)" Місяць Сонце
на сторінці поезії "По Золотій Лихоманці (Neil Young)" Місяць Сонце
дякую, звісно, всяко і зокрема, теж
вже десь років тринадцять у цій темі, як-от
спроби йти за звуком, хоча б частково
бо сповна майже нереально
але цей підхід віддячує тим, що часом вдається
додати до смислу і ритму ще щось автентичне
у розумінні таке, що є притаманним самому
оригінальному текстові