Логін   Пароль
 
  Зареєструватися?  
  Забули пароль?  
Іван Редчиць (1949)
У сховку літер – золоте зерно,
І не зітліє у віках воно.
Його з любов’ю я у душу сію,
І п’ю усмак поезії вино.



Рубрики / Іншомовні вірші

Іншомовна поезія ⁄ Переглянути все відразу

  •   Із Вільяма ШЕКСПІРА
    Коли я бачу, як могуть і славу
    Руйнує час, похоронивши вік,-
  •   Із Вільяма ШЕКСПІРА
    І землю, й море, бронзу і каміння
    Здолає згодом часу прикра тлінь,
  •   Із Володимира ВИСОЦЬКОГО
    Кораблі на відчал - і лягають на курс, -
    Та вони повертаються з далей широких...
  •   Із Вільяма ШЕКСПІРА
    Як лицедій, що розгубивсь на сцені,
    І геть забув свою від ляку роль,
  •   Із Вільяма ШЕКСПІРА
    Ти молодіти в старості почнеш,
    В своїх нащадках будеш розквітати.
  •   Із Вільяма ШЕКСПІРА
    Скажи собі, поглянувши в свічадо:
    Пора тобі свій повторити вид,
  •   Із Вільяма ШЕКСПІРА
    Мій зір, що перевтілився в митця,
    Створив натхненний образ твій правдиво,
  •   Із Володимира ВИСОЦЬКОГО
    Гілки, наче лапи, тремтять у ялин,
    Пташині пісні, наче диво, -
  •   Із Володимира ВИСОЦЬКОГО
    Колись я відспіваю й відіграю,
    І не вгадати на якій струні.
  •   Із Володимира ВИСОЦЬКОГО
    ОСТАННІЙ ВІРШ
  • Переглянути всі твори з цієї сторінки