о о
Отримані коментарі |
Залишені коментарі|
Інші коментарі
Коментатор
о о, [
2011-01-27 21:55:13 ],
на сторінці
твору
"
***"
Коментатор
о о, [
2011-01-28 00:10:09 ],
на сторінці
твору
"
***"
Коментатор
о о, [
2011-10-03 17:06:45 ],
на сторінці
твору
"
***"
Коментатор
о о, [
2011-10-03 17:09:57 ],
на сторінці
твору
"
***"
Коментатор
о о, [
2011-10-03 17:17:33 ],
на сторінці
твору
"
***"
Коментатор
о о, [
2011-10-03 18:40:21 ],
на сторінці
твору
"
***"
Коментатор
о о, [
2012-07-24 20:57:50 ],
на сторінці
твору
"
***"
Коментатор
о о, [
2012-07-26 14:35:12 ],
на сторінці
твору
"
***"
Є невеличка таємниця, Анастасіє. Ви ж цінуєте таємниці?
Так ось, "треба" - це від пожертви, від офіри, і цей сенс завжди присутній, коли ви вживаєте це слово. Ми думаємо, що це нам "треба", але кажучи "треба" ми, насправді, даємо обіцянки незримому оточенню, і воно таки з нас ту, нами мимоволі обіцяну "требу", рано чи пізно стягує.
Звичайно, "треба" потрібно використовувати, але зважаючи на сказане вище... :)
Отже, якщо без "треба", то можна і так :)
Колихаємо набіло сни
Рай із милим і в бідному (скромному) курені
та його ще б зуміти звести...
Дякую за роз'яснення, пане Володимир, однак слово "треба" тут якраз максимально точно передає те, що я намагалася передати. Зуміти - зовсім інше значення і зовсім інша емоція. Те ж саме щодо "убогого". Одна справа бідний чи скромний, геть інша - убогий. На мій погляд, гіпербола тут цілком доречна. А чому Ви пропонуєте "колихаємо"? Лише тому, що у "переписуєм набіло" незначний збіг приголосних? Там же від такої, на перший погляд, маленької зміни, зовсім змінилася б напруженість й інтонація вірша.