Логін
Пароль
Зареєструватися?
Забули пароль?
&
Автори
Поеми
Інша поезія
Рецензії
Публіцистика
Рейтинги
Статистика
|eng|
?
Вірші,
проза,
аналітика,
огляди
Автори
/
Юхим Семеняко
(1960 - 2026)
Автор
Вірші (4)
Інша поезія (0)
Поеми (0)
Аналітика (3)
Проза (0)
Рецензії (0)
Публіцистика (0)
Коментарі
Інтерв’ю
За датою надходження
за темою
Отримані коментарі
|
Залишені коментарі
|
Інші коментарі
Коментатор
Юхим Семеняко
, [ 2026-01-09 12:02:23 ],
на сторінці поезії "
* * *
"
Костиря Борис
Хвалити ваше віршування вслід за вами - пуста справа, бо ви вже наговорили і навантажили мало не на підводу з горою.
Пропоную перегляд нормативних наголосів, і вони наступні:
- піді́йде, віді́йде;
- пі́дуть.
У вас вони інші.
Шиплячі приголосні "с" паруються. Скупчення приголосних є частим явищем у вашому письмі.
Це така орфоепія? Такий звукопис?
Складно уявити прозорими, як ви пишете, старі картини. Ви власне авто коли-небудь мали? Лобове скло, якщо дивитися зсередини, яке прозорим, проти сонця виглядає непрозорим за декілька тижнів, якщо навіть не виїжджати, не палити цигарок, не видихати бозна-яким перегаром.
Небажання пробудження не має нічого нового і визначного у сенсі сенсаційності.
Четверта строфа:
"Не хочу прокидатись у дощі
І навіжений, невблаганний вітер,
Що проникає до глибин душі,
Руйнуючи призначення і віру".
Яким чином вітер має відношення до першого рядка? Ага, сполучник "і". Але він функціонально не спрацьовує.
Критикувати ваші вірші немає смислу.
Одних лише читацьких ремарок скільки.
Біда - та й годі.
З повагом до поезії, Ю.С.
Вгору
Коментатор
Юхим Семеняко
, [ 2026-01-09 13:30:25 ],
на сторінці поезії "
* * *
"
Костиря Борис
Ви так і робите - або змінюєте, не вказуючи, де вон ваші, авторські, або керуєтесь наголосами іншої мови.
Мої найкращі вірші зберігаються на іншому поетичному ресурсі, де вони посідають своє місце.
Тут і справді три вірші, які не претендують на якісь визначні премії та майбутнє.
А "проффесор" з Ваших земляків. Я щойно побачив, хто ви таке. Тож нічого дивного.
І взагалі нічого дивного і в тому, на що ви жалілись. Вашим поетичним потугам була дана гідна оцінка справжніми знавцями української літератури. Я ж лише читачю який це все бачить.
Вгору
Коментатор
Юхим Семеняко
, [ 2026-01-09 13:32:52 ],
на сторінці поезії "
* * *
"
Костиря Борис
Друкарські помилки: мало бути "вони", а в кінці "читач, який". Бо зараз дїбудете додовбуватись і до них :).
Вгору
Коментатор
Юхим Семеняко
, [ 2026-01-09 13:37:25 ],
на сторінці поезії "
* * *
"
Костиря Борис
Там був збіг приголосних, а про поетику я не просто чув.
Вгору
Коментатор
Юхим Семеняко
, [ 2026-01-09 13:38:09 ],
на сторінці поезії "
* * *
"
Костиря Борис
Там був збіг приголосних, а про поетику я не просто чув.
Вгору
Пропоную перегляд нормативних наголосів, і вони наступні:
- піді́йде, віді́йде;
- пі́дуть.
У вас вони інші.
Шиплячі приголосні "с" паруються. Скупчення приголосних є частим явищем у вашому письмі.
Це така орфоепія? Такий звукопис?
Складно уявити прозорими, як ви пишете, старі картини. Ви власне авто коли-небудь мали? Лобове скло, якщо дивитися зсередини, яке прозорим, проти сонця виглядає непрозорим за декілька тижнів, якщо навіть не виїжджати, не палити цигарок, не видихати бозна-яким перегаром.
Небажання пробудження не має нічого нового і визначного у сенсі сенсаційності.
Четверта строфа:
"Не хочу прокидатись у дощі
І навіжений, невблаганний вітер,
Що проникає до глибин душі,
Руйнуючи призначення і віру".
Яким чином вітер має відношення до першого рядка? Ага, сполучник "і". Але він функціонально не спрацьовує.
Критикувати ваші вірші немає смислу.
Одних лише читацьких ремарок скільки.
Біда - та й годі.
З повагом до поезії, Ю.С.