Автори /
Іван Гентош (1957)
Отримані вами коментарі| Залишені коментарі| Інші коментарі
Коментатор Іван Гентош, [
2010-06-14 15:19:21 ],
на сторінці поезії "пародія "Далекий грім смереки побудив..."" Гентош Іван
на сторінці поезії "пародія "Далекий грім смереки побудив..."" Гентош Іван
Коментатор Юрій Сидорів, [
2010-06-14 15:24:16 ],
на сторінці поезії "пародія "А почнімо прощатися з літом!"" Гентош Іван
на сторінці поезії "пародія "А почнімо прощатися з літом!"" Гентош Іван
Коментатор Юрій Сидорів, [
2010-06-14 15:26:53 ],
на сторінці поезії "пародія "Далекий грім смереки побудив..."" Гентош Іван
на сторінці поезії "пародія "Далекий грім смереки побудив..."" Гентош Іван
Коментатор Юрій Сидорів, [
2010-06-14 15:28:57 ],
на сторінці поезії "пародія "Далекий грім смереки побудив..."" Гентош Іван
на сторінці поезії "пародія "Далекий грім смереки побудив..."" Гентош Іван
Коментатор Галина Фітель, [
2010-06-14 15:52:23 ],
на сторінці поезії "пародія "А почнімо прощатися з літом!"" Гентош Іван
на сторінці поезії "пародія "А почнімо прощатися з літом!"" Гентош Іван
Коментатор Юрій Сидорів, [
2010-06-14 15:59:00 ],
на сторінці поезії "пародія "А почнімо прощатися з літом!"" Гентош Іван
на сторінці поезії "пародія "А почнімо прощатися з літом!"" Гентош Іван
Коментатор Галина Фітель, [
2010-06-14 16:20:05 ],
на сторінці поезії "пародія "А почнімо прощатися з літом!"" Гентош Іван
на сторінці поезії "пародія "А почнімо прощатися з літом!"" Гентош Іван
Коментатор Іван Гентош, [
2010-06-14 21:31:50 ],
на сторінці поезії "пародія "А почнімо прощатися з літом!"" Гентош Іван
на сторінці поезії "пародія "А почнімо прощатися з літом!"" Гентош Іван
Коментатор Іван Гентош, [
2010-06-14 22:02:38 ],
на сторінці поезії "пародія "А почнімо прощатися з літом!"" Гентош Іван
на сторінці поезії "пародія "А почнімо прощатися з літом!"" Гентош Іван
Коментатор Юрій Лазірко, [
2010-06-14 22:13:28 ],
на сторінці поезії "пародія "А почнімо прощатися з літом!"" Гентош Іван
на сторінці поезії "пародія "А почнімо прощатися з літом!"" Гентош Іван
Коментатор Іван Гентош, [
2010-06-15 21:52:20 ],
на сторінці поезії "пародія "А почнімо прощатися з літом!"" Гентош Іван
на сторінці поезії "пародія "А почнімо прощатися з літом!"" Гентош Іван
Коментатор Наталія Крісман, [
2010-06-16 13:00:47 ],
на сторінці поезії "пародія "Цвіте акація над нами..."" Гентош Іван
на сторінці поезії "пародія "Цвіте акація над нами..."" Гентош Іван
Коментатор Іван Гентош, [
2010-06-16 16:55:12 ],
на сторінці поезії "пародія "Цвіте акація над нами..."" Гентош Іван
на сторінці поезії "пародія "Цвіте акація над нами..."" Гентош Іван
Коментатор Наталія Крісман, [
2010-06-16 17:40:14 ],
на сторінці поезії "пародія "Цвіте акація над нами..."" Гентош Іван
на сторінці поезії "пародія "Цвіте акація над нами..."" Гентош Іван
Коментатор Наталія Крісман, [
2010-06-16 17:49:36 ],
на сторінці поезії "пародія "А почнімо прощатися з літом!"" Гентош Іван
на сторінці поезії "пародія "А почнімо прощатися з літом!"" Гентош Іван
Коментатор Наталія Крісман, [
2010-06-16 18:07:15 ],
на сторінці поезії "пародія "А почнімо прощатися з літом!"" Гентош Іван
на сторінці поезії "пародія "А почнімо прощатися з літом!"" Гентош Іван
Коментатор Юрій Лазірко, [
2010-06-16 19:31:11 ],
на сторінці поезії "пародія "Цвіте акація над нами..."" Гентош Іван
на сторінці поезії "пародія "Цвіте акація над нами..."" Гентош Іван
Коментатор Іван Гентош, [
2010-06-16 22:17:51 ],
на сторінці поезії "пародія "Цвіте акація над нами..."" Гентош Іван
на сторінці поезії "пародія "Цвіте акація над нами..."" Гентош Іван
Коментатор Іван Гентош, [
2010-06-16 22:26:04 ],
на сторінці поезії "пародія "Цвіте акація над нами..."" Гентош Іван
на сторінці поезії "пародія "Цвіте акація над нами..."" Гентош Іван
Коментатор Іван Гентош, [
2010-06-16 22:41:55 ],
на сторінці поезії "пародія "А почнімо прощатися з літом!"" Гентош Іван
на сторінці поезії "пародія "А почнімо прощатися з літом!"" Гентош Іван
Дякую за добрі побажання і гарну пораду. Але жанр пародії трохи специфічний і зазвичай "проходить" на грані дружнього кепкування. В основному це авторів не ображає. Все одно вдячний за "чуйність".