Автори /
Іван Гентош (1957)
|
Отримані коментарі | Залишені коментарі| Інші коментарі
Коментатор Іван Гентош, [
2014-11-18 10:55:34 ],
на сторінці поезії "пародія « Пріоритет »" Гентош Іван
на сторінці поезії "пародія « Пріоритет »" Гентош Іван
Коментатор Іван Гентош, [
2014-11-23 13:16:54 ],
на сторінці поезії " пісня "Зорі впали в скошені отави..."" Гентош Іван
на сторінці поезії " пісня "Зорі впали в скошені отави..."" Гентош Іван
Коментатор Іван Гентош, [
2014-12-04 22:22:05 ],
на сторінці поезії " Зорі над Донбасом" Гентош Іван
на сторінці поезії " Зорі над Донбасом" Гентош Іван
Коментатор Іван Гентош, [
2014-12-07 12:35:06 ],
на сторінці поезії " Сповідь снайпера або Російському контрактнику" Гентош Іван
на сторінці поезії " Сповідь снайпера або Російському контрактнику" Гентош Іван

ПС. Можливо краще слова "і шепочуть" взагалі прибрати, бо воно і так зрозуміло, але надто випадає із ритму. Якось так: "до теплих вікон - вимрій..."
І ще - "маринади осені в калюжах" - гарний образ. Але об маринади спіткнутися важко, це не тверда перепона. Можливо "спіткнутися" тре" якось замінити.