Логін   Пароль
 
  Зареєструватися?  
  Забули пароль?  
Євген Аврамов (1991)

Отримані вами коментарі| Залишені коментарі| Інші коментарі

Коментатор Тетяна Рибар, [ 2010-07-04 21:54:55 ],
на сторінці поезії     "лист з будинку застарілих"   Аврамов Євген

Коментатор Роман Коляда, [ 2010-07-04 22:08:26 ],
на сторінці поезії     "лист з будинку застарілих"   Аврамов Євген

Коментатор Юрій Сидорів, [ 2010-10-25 11:50:33 ],
на сторінці поезії     "Стусові"   Аврамов Євген

Мені не хотілось би звертати на це увагу, але якщо орієнтуватись на правильні наголоси, то не все виглядає так райдужно, як може здаватись, якщо ними нехтувати.
„Гучни́й”. Наголос саме такий. І він впливає на звукопис.
Чим цей вірш може бути цікавим його адресату?
У дієслові „попливли́” наголошується саме останній склад, а уявний наголос, наприклад, мене, дезорієнтує. Або я вимушений шукати сцену для декламації. З неї вірш читається краще. Силабо-тонічність відступає.
Я не знаю, як можна сплутати звуки арфи і грому?
Вечірній пізній... Два прикметника. Де кома? Може, краще хай було б дієслово з прикметником?
Про метафоричний ряд не писатиму, бо вийде не коментар, а трактат.
Вони є – і саме вони відіграють неабияку роль у створенні поетичного твору.
Все одно мені здається, що їх забагато на вісім рядків. І не всі вони зрозумілі такому читачу як я. А адресат, як відомо, був не просто читачем.

З повагою і найкращими побажаннями,
Г.С.