Автори /
Осип Мандельштам (1891)
Рубрики
/ 1917-1927
Огляди ⁄ Переглянути все відразу
•
КАСАНДРЕ (Обращено к А. Ахматовой)
•
* * *
•
* * *
•
* * *
•
ДЕКАБРИСТ
•
* * *
•
* * *
•
АКТЕР И РАБОЧИЙ
•
ТЕЛЕФОН
•
* * *
•
* * *
•
* * * (Обращено к А. Ахматовой)
•
* * *
•
* * *
•
МЕГАНОМ
•
* * * (Обращено к А. Ахматовой)
•
* * * (Обращено к Ахматовой)
•
ЗВЕРИНЕЦ
•
* * *
•
* * *
Переглянути всі твори з цієї сторінки
Я не искал в цветущие мгновенья
Твоих, Кассандра, губ, твоих, Кассандра, глаз,
Твоих, Кассандра, губ, твоих, Кассандра, глаз,
Умывался ночью на дворе,-
Твердь сияла грубыми звездами.
Твердь сияла грубыми звездами.
Холодок щекочет темя,
И нельзя признаться вдруг,-
И нельзя признаться вдруг,-
За то, что я руки твои не сумел удержать,
За то, что я предал соленые нежные губы,
За то, что я предал соленые нежные губы,
"Тому свидетельство языческий сенат,-
Сии дела не умирают"
Сии дела не умирают"
Я буду метаться по табору улицы темной
За веткой черемухи в черной рессорной карете,
За веткой черемухи в черной рессорной карете,
Вы, с квадратными окошками, невысокие дома,—
Здравствуй, здравствуй, петербургская несуровая зима!
Здравствуй, здравствуй, петербургская несуровая зима!
Здесь, на твердой площадке яхт-клуба,
Где высокая мачта и спасательный круг,
Где высокая мачта и спасательный круг,
На этом диком страшном свете
Ты, друг полночных похорон,
Ты, друг полночных похорон,
Все чуждо нам в столице непотребной:
Ее сухая черствая земля,
Ее сухая черствая земля,
Когда в теплой ночи замирает
Лихорадочный Форум Москвы
Лихорадочный Форум Москвы
Когда на площадях и в тишине келейной
Мы сходим медленно с ума,
Мы сходим медленно с ума,
Когда октябрьский нам готовил временщик
Ярмо насилия и злобы
Ярмо насилия и злобы
Мне Тифлис горбатый снится,
Сазандарей стон звенит,
Сазандарей стон звенит,
Еще далеко асфоделей
Прозрачно-серая весна,
Прозрачно-серая весна,
Что поют часы-кузнечик.
Лихорадка шелестит,
Лихорадка шелестит,
Твое чудесное произношенье —
Горячий посвист хищных птиц;
Горячий посвист хищных птиц;
Отверженное слово «мир»
В начале оскорбленной эры;
В начале оскорбленной эры;
На страшной высоте блуждающий огонь!
Но разве так звезда мерцает?
Но разве так звезда мерцает?
Золотистого меда струя из бутылки текла
Так тягуче и долго, что молвить хозяйка успела:
Так тягуче и долго, что молвить хозяйка успела: