Логін   Пароль
 
  Зареєструватися?  
  Забули пароль?  
Осип Мандельштам (1891)

Рубрики / 1917-1927

Огляди ⁄ Переглянути все відразу

  •   КАСАНДРЕ (Обращено к А. Ахматовой)
    Я не искал в цветущие мгновенья
    Твоих, Кассандра, губ, твоих, Кассандра, глаз,
  •   * * *
    Умывался ночью на дворе,-
    Твердь сияла грубыми звездами.
  •   * * *
    Холодок щекочет темя,
    И нельзя признаться вдруг,-
  •   * * *
    За то, что я руки твои не сумел удержать,
    За то, что я предал соленые нежные губы,
  •   ДЕКАБРИСТ
    "Тому свидетельство языческий сенат,-
    Сии дела не умирают"
  •   * * *
    Я буду метаться по табору улицы темной
    За веткой черемухи в черной рессорной карете,
  •   * * *
    Вы, с квадратными окошками, невысокие дома,—
    Здравствуй, здравствуй, петербургская несуровая зима!
  •   АКТЕР И РАБОЧИЙ
    Здесь, на твердой площадке яхт-клуба,
    Где высокая мачта и спасательный круг,
  •   ТЕЛЕФОН
    На этом диком страшном свете
    Ты, друг полночных похорон,
  •   * * *
    Все чуждо нам в столице непотребной:
    Ее сухая черствая земля,
  •   * * *
    Когда в теплой ночи замирает
    Лихорадочный Форум Москвы
  •   * * * (Обращено к А. Ахматовой)
    Когда на площадях и в тишине келейной
    Мы сходим медленно с ума,
  •   * * *
    Когда октябрьский нам готовил временщик
    Ярмо насилия и злобы
  •   * * *
    Мне Тифлис горбатый снится,
    Сазандарей стон звенит,
  •   МЕГАНОМ
    Еще далеко асфоделей
    Прозрачно-серая весна,
  •   * * * (Обращено к А. Ахматовой)
    Что поют часы-кузнечик.
    Лихорадка шелестит,
  •   * * * (Обращено к Ахматовой)
    Твое чудесное произношенье —
    Горячий посвист хищных птиц;
  •   ЗВЕРИНЕЦ
    Отверженное слово «мир»
    В начале оскорбленной эры;
  •   * * *
    На страшной высоте блуждающий огонь!
    Но разве так звезда мерцает?
  •   * * *
    Золотистого меда струя из бутылки текла
    Так тягуче и долго, что молвить хозяйка успела:
  • Переглянути всі твори з цієї сторінки