Захар Мозок
* Народний рейтинг |
4.739 / 5.2 |
* Рейтинг "Майстерень": |
4.683 / 5.15 |
* Творчий вибір автора: |
Любитель поезії |
* Статус від Майстерень: |
Любитель поезії |
* Коефіцієнт прозорості: |
0.775 |
Переглядів сторінки автора: |
29340 |
Дата реєстрації: |
2006-11-21 17:27:41 |
Школа та стилі: |
Львівська, Романтизм, Неокласицизм |
У кого навчаюсь: |
Микола Зеров, Агатангел Кримський, Семен Надсон, Йосиф Бродський, Джордж Гордон Байрон, Персі Біші Шеллі, Ду Фу, Рабіндранат Тагор, Сапфо |
Група: |
Користувач
|
Е-mail: |
<< Для
контакту з автором зареєструйтеся >> |
Автор востаннє на сайті |
2008.09.27 15:09 |
Автор у цю хвилину |
відсутній |
Аспірант Інституту філософії НАН України. Крім рідної, володію англійською, французькою, іспанською, німецькою, російською мовами. Захоплююсь туризмом.
ВТЕЧА
Cонце ховає опухле рило.
Сонце немов напилось абсенту.
Я корабель, та мої вітрила
вітер усі розірвав дощенту.
Сонце у небі – сп’янілий шершень.
В тілі терпіння мені не стане.
Я відчуваю уже не вперше,
що наближається день останній.
Схожий на мокре брудне ганчір’я,
на невідому людям хворобу,
я поринаю в туман знечів’я,
наче тікаю від свого гробу.
Рибою вислизну поміж стіни:
там, де прозорого неба казка,
там, де вночі увіходиш в сіни
де звіробою засохла в’язка.
Запах сушеної тої квітки,
начебто літа слова останні,
мене вколише. Скліплю повіки
й неба сягну обома руками.
В пам’яті грубі хліби-молитви,
я їх зап’ю молоком надії,
вийду тихенько, і двері рипнуть.
Будуть зі мною квітки і мрії.
Стану під небом, в якім повислі
понад землею, схилвшись друзі,
погляд відчую, почую пісню
і заспіваю за ними в тузі.