Логін   Пароль
 
  Зареєструватися?  
  Забули пароль?  
Роман Селіверстов (1976)

Рубрики / Поетичні переклади

Огляди ⁄ Переглянути все відразу

  •   Виткала на озері полотно зоря (за мотивами С. Єсєніна "Выткался на озере алый цвет зари))
    Виткала на озері полотно зоря.
    У вечірніх сутінках чути глухаря.
  •   Павутиння повені розлилось імлисто... (за мотивами С. Єсєніна "Дымом половодье зализало ил...))
    Павутиння повені
    Розлилось імлисто.
  •   Сипле білим снігом черемшина... (За мотивами С. Єсєніна)
    Сипле білим снігом черемшина,
    Цвітом росянистим зелень вкрита.
  •   Прочани (за мотивами С. Єсєніна
    У село завітали прочани,
    Частувалися, спраглі, квасом,
  •   Поет (За мотивами С. Єсєніна)
    Блідий. Він знає - важко буде.
    В його душі живе неспокій.
  •   Зіроньки ясні... (За мотивами "Звёзды" С. Єсєніна)
    Зіронькі ясні, зорі високі!
    Криєте що у своїй ви величності?
  •   Промінь золотистий (за мотивами "Солнца луч золотой..." С. Єсєніна)
    Промінь золотистий
    Стукає в віконце.
  •   Веслував, щасливий, рвучко... (за мотивами С. Єсєніна
    Веслував, щасливий, рвучко.
    Ще не знав, що буть біді.
  •   Темна ніченька, не спиться... (За мотивами С. Єсєніна)
    Темна ніченька, не спиться,
    Йду до річки, на лужок.
  •   Лист до матері (за мотивами С. Єсєніна)
    Ще жива? Привіт, моя старенька.
    Ось пишу, що ще живий і я.
  •   Пісня про собаку (за мотивами С. Єсєніна)
    Рано-вранці в страшенній муці
    У хліву, де рогожі в ряд,
  •   Ось і вечір (за мотивами С. Єсєніна)
    Ось і вечір. Кропива
    Укрилась росою.
  • Переглянути всі твори з цієї сторінки