Логін   Пароль
 
  Зареєструватися?  
  Забули пароль?  
Ростислав Нємцев (1965)




Огляди

  1. Один і Одна
    Коли кохання є
    то морок огорта
    то холод пробира
    занадто часто
    занадто довго
    коли ж бо жінка йде
    то чую знов
    як морок огорта
    як холод пробира
    і так завжди
    і завжди так.

    ""

    Прокоментувати
    Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --
    Самооцінка: 5

  2. Звичайно ж є...
    Звичайно ж є той хто вмирає
    Я вирішив не втручатись
    хай тіло впаде по дорозі
    Чого бракує тепер так це руху вперед
    бо був то я
    Мрець той хто звіряє себе по мені.

    "Hector de Saint-Denys Garneau (Montréal, Québec 1912-1943)"

    Прокоментувати
    Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --
    Самооцінка: 5

  3. Гарніша за сльозу
    Дівчина гарніша за сльози
    що рясніш за квітневі зливи текли
    очі позичені водоморозом
    в яких відбивались бажання мої
    пам”яте, голубе в серця царині
    руки мої у безчассі вимкнутих мрій
    згадую човен стегна
    згадую трепет замріяних вій
    у лиха годину і радості час
    вітаю тебе найгарніша
    і пісню веду

    ""

    Прокоментувати
    Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

  4. Квебекантроп
    Той так прожив життя що зміг побачить все.

    Кінець.

    В другім житті він бідним став,
    насправді бідним, зовсім без нічого.

    Забудьте Квебекантропа,
    хлопа, що ні на кого а ні трішечки не схожий.



    Прокоментувати
    Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --
    Самооцінка: 5

  1. Маленький кінець світу
    Ах! Ах!
    Вмер
    птах

    Птахи
    голуби
    Наші долоні

    Що з ними стало сьогодні
    що себе впізнати не годні

    Колись їх бачили
    в ясній висі зустрічались
    у небі ширяли
    з радістю спілкувались
    себе пізнавали
    з такою легкістю

    Що з ними зараз
    чотири долоні без пісні
    вони мертві
    і спорожнілі

    Я скуштував кінця світу
    твоє обличчя руїною стало
    бо затихли чотири голуби
    бо вмерли чотири долоні
    Опали
    одна біля одної вряд

    І питаєм себе
    В скорботі
    що за смерть таємнича
    яка таємнича робота
    у смерті
    яким шляхом таємним у нашій тіні
    куди наш погляд не в змозі сягти
    Смерть
    з”їла пташині життя
    впіймала пісню й політ перервала
    чотирьох голубів

    що лежать перед нами
    без променя душ
    і без тріпотіння сердець.

    "http://www.saintdenysgarneau.com/2014/09/27/petite-fin-du-monde/"

    Прокоментувати
    Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --
    Самооцінка: 5